ويكيبيديا

    "أفراد الشرطة التابعين للأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations police officers
        
    • Nations police personnel
        
    Rotation of an average of 350 United Nations police officers and 375 formed police personnel UN :: تناوب ما متوسطه 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة
    During the start-up phase, in addition to personnel from the Standing Police Capacity, up to 10 United Nations police officers will be deployed to support the establishment of the police component. UN وخلال مرحلة بدء تشغيل البعثة المتكاملة، سيتم نشر ما يصل الى 10 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، بالإضافة إلى أفراد الشرطة التابعين للقدرات الشرطية الدائمة، لدعم إنشاء عنصر الشرطة.
    No less than the military, United Nations police officers required proper pre-deployment training, appropriate equipment and improved rapid-deployment capacity. UN ويحتاج أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، شأنهم شأن الأفراد العسكريين، إلى التدريب اللازم قبل النشر والمعدات المناسبة وتحسين قدرتهم على الانتشار السريع.
    The remaining United Nations police personnel are deployed in other geographic locations in the country where their tasks include mentoring the national police on the investigation of crimes against women and children, establishment of an independent police complaints authority, and liaison with the judicial sector. UN وينتشر بقية أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة في مواقع جغرافية أخرى من البلد، حيث تشمل مهامهم مراقبة الشرطة الوطنية فيما يتعلق بالتحقيق في الجرائم المرتكبة ضد النساء والأطفال، وإنشاء سلطة مستقلة للنظر في الشكاوى ضد أفراد الشرطة، والاتصال بالقطاع القضائي.
    Six United Nations police personnel are deployed to the four provinces, where they are embedded in mixed United Nations police and the Sierra Leone police provincial teams located in Freetown, Kenema, Makeni and Bo. UN وينتشر ستة من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة في المقاطعات الأربع حيث يشكلون جزءا من شرطة الأمم المتحدة وأفرقة الشرطة المختلطة الموجودة في مقاطعات فريتاون وكينيما وماكيني وبو.
    Mission-wide site security assessment including residential surveys for an average of 467 international staff, 277 United Nations Volunteers and 350 United Nations police officers UN :: إجراء تقييم أمني للمواقع على نطاق البعثة يشمل مسح أماكن إقامة ما متوسطه 467 موظفا دوليا و 277 من متطوعي الأمم المتحدة و 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة
    The decrease is owed mainly to the reduction of the number of United Nations police officers from a maximum authorized strength of 1,680 in 2006/07 to 1,565 in 2007/08, and to the increase from 5 to 10 per cent of the delayed deployment factor in the computation of applicable costs compared to the 2006/07 financial period. UN ويرجع النقصان أساسا إلى تخفيض عدد أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة من قوام مأذون به أقصاه 680 1 فردا في الفترة 2006-2007 إلى 565 1 فردا في الفترة 2007-2008، وإلى زيادة عامل تأخير النشر المستخدم في حساب التكاليف المنطبقة من خمسة في المائة في الفترة المالية 2006-2007 إلى عشرة في المائة.
    Residence security guidance and, as required, site assessments provided to 34 military liaison and staff officers, 1,045 United Nations police officers, 469 international staff and 386 United Nations Volunteers UN توفير الإرشاد الأمني المتعلق بأماكن الإقامة والقيام، عند الاقتضاء، بإجراء تقييمات للمواقع تقدم إلى 34 ضابطاً من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، و 045 1 فرداً من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 469 موظفاً دولياً، و 386 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة
    The budget provides for the deployment of 525 military observers, 9,450 military contingent personnel, 715 United Nations police officers, 1,182 international staff, 3,311 national staff, 421 United Nations Volunteers and 40 Government-provided personnel, including 89 temporary positions. UN وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا، و 540 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 715 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 182 1 موظفا دوليا، و 311 3 موظفا وطنيا، و 421 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات، بما في ذلك 89 وظيفة مؤقتة.
    The budget provides for the deployment of 166 military observers, 6,834 military contingent personnel, 900 United Nations police officers, 978 international staff, 1,730 national staff, 570 United Nations Volunteers, 91 Government-provided personnel and 53 temporary positions, including 35 international and 18 national positions. UN وتغطي الميزانية تكلفة نشر 166 مراقبا عسكريا، و 834 6 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية، و 900 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 978 موظفاً دولياً، و 730 1 موظفاً وطنياً، و 570 من متطوعي الأمم المتحدة، و 91 من الأفراد المقدمين من الحكومات، و 53 وظيفة مؤقتة، منها 35 وظيفة دولية و 18 وظيفة وطنية.
    The budget provides for the deployment of 166 military observers, 6,834 military contingent personnel, 900 United Nations police officers, 971 international staff, 1,618 national staff, 560 United Nations Volunteers, 81 Government-provided personnel and 65 temporary positions, including 47 international and 18 national positions. UN وتغطي الميزانية تكلفة نشر 166 مراقبا عسكريا، و 834 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 900 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 971 موظفا دوليا، و 618 1 موظفا وطنيا، و 560 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 81 من الأفراد المقدمين من الحكومات، و 65 وظيفة مؤقتة بما فيها 47 وظيفة دولية و 18 وظيفة وطنية.
    The projection also provides for the full emplacement of 3,300 United Nations police officers and 2,000 formed police (16 formed police units) and the phased deployment of 1,191 international and 3,210 national personnel, as well as 459 United Nations Volunteers. UN ويغطي هذا التقدير أيضا تكاليف التمركز الكامل لـ 300 3 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 2 من أفراد الشرطة المشكَّلة (16 وحدة شرطة مشكَّلة) والنشر التدريجي لـ 191 1 موظفا دوليا و 210 3 من الموظفين الوطنيين، فضلا عن 459 من متطوعي الأمم المتحدة.
    The projection also provides for the full emplacement of 3,300 United Nations police officers and 2,000 formed police (16 formed police units) and the phased deployment of 1,286 international and 3,467 national personnel as well as 459 United Nations Volunteers. UN ويغطي هذا الإسقاط أيضا تكاليف التمركز الكامل لـ 300 3 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 2 من أفراد الشرطة المشكَّلة (16 وحدة شرطة مشكَّلة) والنشر التدريجي لـ 286 1 موظفا دوليا و 467 3 موظفا وطنيا، فضلا عن 459 من متطوعي الأمم المتحدة.
    The projection also provides for the full emplacement of 3,300 United Nations police officers and 2,000 formed police (16 formed police units) and the phased deployment of 1,048 international and 2,825 national personnel as well as 459 United Nations Volunteers. UN ويغطي هذا الإسقاط أيضا تكاليف التمركز الكامل لـ 300 3 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 2 من أفراد الشرطة المشكَّلة (16 وحدة شرطة مشكَّلة) والنشر التدريجي لـ 048 1 موظفا دوليا و 825 2 موظفا وطنيا، فضلا عن 459 من متطوعي الأمم المتحدة.
    It provided for 860 military contingent personnel, including a military observer and liaison group of up to 40 officers, 69 United Nations police officers, 42 international staff and 113 national staff (see A/59/656). UN وتغطي الميزانية تكاليف 860 من أفراد الوحدات العسكرية منهم فريق من المراقبين العسكريين وضباط الاتصال العسكريين في حدود 40 فردا، إلى جانب 69 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 42 موظفا دوليا، و 113 موظفا وطنيا (انظر A/59/656).
    In view of the expansion of the civilian police strength of the Operation comprising 350 United Nations police officers and 375 formed police personnel and the increased responsibilities of the Police Commissioner (D-1), it is proposed to strengthen the Office through the establishment of a Deputy Police Commissioner post (P-5). UN وبالنظر إلى توسيع قوام الشرطة المدنية التابع للبعثة الذي يضم 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة، وازدياد المسؤوليات الملقاة على عاتق مفوض الشرطة (برتبة مد-1)، يُقترح تعزيز المكتب بإنشاء وظيفة نائب مفوض الشرطة (برتبة ف-5).
    It provided for 200 military observers, 6,890 military contingent personnel, 350 United Nations police personnel, 375 formed police units personnel, 454 international staff, 522 national staff, 245 United Nations Volunteers and 7 general temporary positions. UN وتغطي هذه الميزانية في المتوسط تكاليف 200 من المراقبين العسكريين، و 890 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 375 من أفراد الشرطة المدنية المشكلة، و 454 موظفا دوليا و 522 موظفا وطنيا، و 254 من متطوعي الأمم المتحدة، و7 من وظائف المساعدة العامة المؤقتة.
    2. The preliminary projection of $21.2 million for the immediate provision of United Nations support to AMIS for a four-month period provides for the full deployment of 105 military officers, 33 United Nations police personnel and 48 international staff. UN 2 - ويغطي الإسقاط الأولي البالغ 21.2 مليون دولار لتوفير الدعم فورا لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لفترة أربعة أشهر تكاليف النشر الكامل لـ 105 من الضباط العسكريين و 33 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 48 موظفا دوليا.
    Implementation of a pilot training project developed for use in Kisangani had been delayed; however with the issuance of the Security Council presidential statement of 24 May 2002 (S/PRST/2002/17), MONUC has begun preparations to commence training in July, when the 85 authorized United Nations police personnel are expected to start arriving. UN وقد تعطل تنفيذ البرنامج التدريبي التجريبي الذي كان سيستخدم في كيسنغاني؛ غير أنه عقب صدور البيان الرئاسي لمجلس الأمن المؤرخ 24 أيار/مايو 2002 (S/PRST/2002/17)، بدأت بعثة الأمم المتحدة التحضير لبدء التدريب في تموز/يوليه وهو الموعد الذي ينتظر أن يبدأ فيه وصول 85 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة.
    The full deployment of the Operation's total authorized force strength of 6,890 contingent personnel and 725 United Nations police personnel, including 375 formed police officers, has resulted in the increased requirements for the reimbursement of troop- and formed police-contributing countries for troop, formed police, contingent-owned equipment and self-sustainment costs. UN وقد أدى النشر الكامل للقوام الكلي المأذون به للعملية من أفراد القوات والبالغ 890 6 من أفراد الوحدات العسكرية و725 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، منهم 375 من ضباط الشرطة المشكّلة، إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة برد النفقات إلى البلدان المساهمة بقوات وشرطة مشكّلة، وذلك فيما يتصل بتكاليف القوات والشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    30. The budget provides for the planned deployment of 525 military observers, 9,450 military contingent personnel, 715 United Nations police personnel, 1,098 international staff, 3,078 national staff, 420 United Nations Volunteers, 40 Government-provided personnel and 89 temporary positions funded under general temporary assistance. UN 30 - وتتضمن الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا و 540 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 715 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 098 1 موظفا دوليا و 078 3 موظفا وطنيا و 420 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات و 89 وظيفة مؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد