ويكيبيديا

    "أفراد القبعات الحمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • red berets
        
    Rapes and other acts of sexual violence were committed almost immediately after the red berets had entered the stadium. UN ووقعت حالات اغتصاب وأشكال أخرى من العنف الجنسي بعد دخول أفراد القبعات الحمر إلى الملعب بوقت قليل.
    The red berets, for their part, had no assignment connected with the demonstration. UN أما أفراد القبعات الحمر فلم يكن لهم أية مهمة ذات صلة بالمظاهرة.
    In another incident, a man trying to help a boy to his feet was stabbed by a member of the red berets. UN وتلقى شخص كان يحاول مساعدة طفل على النهوض طعنة من أحد أفراد القبعات الحمر.
    In one reported case, the red berets arrested a visitor to the hospital. UN ومن الحالات المبلَّغ عنها، اعتقال أفراد القبعات الحمر شخصاً كان يقوم بزيارة إلى المستشفى.
    The red berets robbed their victims everywhere. UN وكان أفراد القبعات الحمر يسلبون الضحايا في كل مكان تقريباً.
    The red berets destroyed the central pharmacy at Donka and threatened people who went there to fill prescriptions. UN وخرب أفراد القبعات الحمر الصيدلية المركزية لدونكا وهددوا مرتاديها.
    Over the following days, the red berets also told the relatives that the Minister of Health had ordered that not a single corpse should be touched. UN وفي الأيام التالية، يقال إن أفراد القبعات الحمر قد أخبروا الأسر أيضاً بأن وزير الصحة أمر بعدم لمس أي جثة.
    red berets then descended from their vehicles while civilians armed with knives emerged from buses. The red berets passed through the entrance to the stadium complex and began shooting. UN وفي ذلك الوقت ترجل أفراد القبعات الحمر من مركباتهم، بتزامن مع نزول مدنيين يحملون السلاح الأبيض من الحافلات، واجتازوا بوابة محيط الملعب وبدأوا يطلقون النار.
    62. Once inside the stadium, the red berets sprayed the crowd with gunfire. UN 62 - وعند دخول أفراد القبعات الحمر إلى الملعب بدأوا يطلقون رشقات الأعيرة النارية على الجماهير.
    At the same time, Jean-Marie Doré was being threatened by persons whom he identified as former members of ULIMO, dressed as red berets. UN وفي الوقت ذاته، كان جان ماري دوري واقعاً تحت تهديد أشخاص عرف أنهم أعضاء سابقون في حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبيريا يلبسون زي أفراد القبعات الحمر.
    65. red berets began looting the homes of some political leaders at around 2 p.m. UN 65 - وابتداء من الساعة 00/14 بدأ أفراد القبعات الحمر في نهب منازل بعض القادة السياسيين.
    Some demonstrators were shot by red berets inside the stadium as they attempted to exit through the gates or to climb the stadium wall. UN وقُتل بعض المتظاهرين رمياً بالرصاص على أيدي أفراد القبعات الحمر الذين كانوا داخل الملعب عندما كانوا يحاولون الخروج من الأبواب أو تسلق سور الملعب.
    Several survivors maintain that the red berets fired their ammunition until it ran out and that, after that, they continued the slaughter using their bayonets, rifle butts and daggers or knives. UN وذكر العديد من الناجين أن أفراد القبعات الحمر ظلوا يطلقون النار حتى نفدت ذخيرتهم. وبعد ذلك، استخدموا حرابهم وأعقاب بنادقهم وخناجر وسكاكين لإكمال المجزرة.
    Those unable to do so, in their attempt to escape, had to make their way past two rows of red berets positioned in front of the main exits. UN أما الذين لم يكونوا قادرين على التسلق، فما كان عليهم، كمحاولة للإفلات، إلا اجتياز صفين من أفراد القبعات الحمر المتراصين أمام المخارج الرئيسية.
    92. The various cases of forced disappearances are attributed to the red berets, who are also thought to be responsible for removing the bodies. UN 92 - وتُنسب مختلف حالات الاختفاء القسري إلى أفراد القبعات الحمر الذين يُعتقد أنهم مسؤولون كذلك عن نقل الجثث من مكانها.
    Most were made by red berets combing particular districts or patrolling certain areas of the city, in particular the Ratoma neighbourhood. UN ونفَّذ تلك الاعتقالات بالأساس أفراد القبعات الحمر الذين كانوا يمشِّطون بعض الأحياء أو يقومون بدوريات في بعض الدوائر الحضرية في العاصمة، ولا سيّما في راتوما.
    On 1 October, the red berets roamed the Hamdallaye neighbourhood and looted several houses. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر، جاب أفراد القبعات الحمر حي حمدلاي ونهبوا عدة منازل.
    The red berets confiscated medical records during the period from 28 to 29 September. UN وحجز أفراد القبعات الحمر وثائق طبية يومي 28 و29 أيلول/سبتمبر.
    141. In some cases, the red berets attempted to prevent doctors from treating the wounded. UN 141 - وفي بعض الحالات حاول أفراد القبعات الحمر منع الأطباء من تقديم العلاج إلى المصابين.
    The victims all concur in their testimony that the red berets were not there to protect the leaders; far from it, since they launched violent attacks on both leaders and demonstrators. UN وتتفق جميع شهادات الضحايا في أن مهمة أفراد القبعات الحمر لم تتمثل في إغاثة الزعماء، بل إنهم اعتدوا بعنف على أولئك الزعماء وعلى المتظاهرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد