ويكيبيديا

    "أفراد حفظ السلام في الميدان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peacekeeping personnel in the field
        
    • peacekeepers in the field
        
    • peacekeeping personnel to the field
        
    The system supports secure identity management and enhances information on the location of peacekeeping personnel in the field. UN ويعزز النظام الإدارة المأمونة للهوية ويحسن المعلومات المتعلقة بتحديد مكان وجود أفراد حفظ السلام في الميدان.
    The system supports secure identity management and enhances information on the location of peacekeeping personnel in the field. UN ويدعم النظام إدارة الهويات بشكل مأمون ويعزز المعلومات المتعلقة بأماكن وجود أفراد حفظ السلام في الميدان.
    Undertake a comprehensive analysis of the factors and circumstances that have contributed to all types of fatalities of peacekeeping personnel in the field UN 16 - إجراء تحليل شامل للعوامل والظروف التي تسهم في جميع أشكال الإصابات القاتلة في صفوف أفراد حفظ السلام في الميدان
    A revitalized DPKO would also enhance the safety and security of United Nations peacekeepers in the field. UN وسيؤدي تنشيط إدارة عمليات حفظ السلام إلى تعزيز أمن وسلامة أفراد حفظ السلام في الميدان.
    The study concluded that the evolution of the support account was correlated with the increased complexity of peacekeeping operations mandates and the significant increase in the deployment of peacekeeping personnel to the field. UN وخلصت الدراسة إلى أن تطور حساب الدعم يرتبط بتزايد تعقيد ولايات عمليات حفظ السلام وبالزيادة الكبيرة في نشر أفراد حفظ السلام في الميدان.
    The system supports secure identity management and enhances information on the location of peacekeeping personnel in the field. UN ويدعم هذا النظام إدارة الهوية على نحو مأمون وفعال، ويوفر معلومات محسنة عن مكان وجود أفراد حفظ السلام في الميدان.
    Current peacekeeping operations span Chapters VI, VII and VIII of the Charter of the United Nations and support the deployment of 119,000 peacekeeping personnel in the field. UN وتغطي عمليات حفظ السلام الجارية الفصول السادس والسابع والثامن من ميثاق الأمم المتحدة وتدعم نشر 000 119 من أفراد حفظ السلام في الميدان.
    The Special Committee has followed the massive increase in numbers of peacekeeping personnel in the field in response to the creation of an average of three new missions per year. UN وقد تابعت اللجنة الخاصة الزيادة الهائلة في أعداد أفراد حفظ السلام في الميدان استجابة لإنشاء ما متوسطه ثلاث بعثات جديدة في السنة.
    It was inadmissible to mix elements of both types of operation, since that, as experience had shown, could undermine the viability of peacekeeping operations and pose a serious threat to the lives of peacekeeping personnel in the field. UN ولا يجوز الخلط بين عناصر كل من هذين النوعين من العمليات، حيث أن هذا قد يؤدي، كما ثبت من التجارب، إلى تقويض سلامة عمليات حفظ السلام وتهديد حياة أفراد حفظ السلام في الميدان تهديدا خطيرا.
    Consistent with the additional and expanded peacekeeping and political missions over the years, there is an increased demand for efficient and effective medical support, critical to the safety and well-being of the peacekeeping personnel in the field. UN وتماشيا مع تزايد بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية عددا ونطاقا على مر السنين، ازداد الطلب على توفير دعم طبي يتسم بالكفاءة والفعالية ويكتسي أهمية حيوية بالنسبة إلى سلامة ورفاه أفراد حفظ السلام في الميدان.
    20. The Best Practices Toolbox was launched in September 2005 to facilitate and standardize the capture of best practices and lessons learned by peacekeeping personnel in the field and at Headquarters. UN 20 - بدأت عملية " مجموعة أدوات استخلاص أفضل الممارسات " في أيلول/سبتمبر 2005 لتيسير وتوحيد استخلاص أفضل الممارسات والدروس المستفادة بواسطة أفراد حفظ السلام في الميدان وفي المقر.
    46. The vast majority of the tens of thousands of peacekeeping personnel in the field today are performing with great diligence and professionalism, enduring hardship and danger in the cause of peace. UN 46 -وتؤدي الغالبية العظمى من عشرات الآلاف من أفراد حفظ السلام في الميدان مهامها اليوم بدأب وحرفية كبيرين، ومتجشمة المشاق والمخاطر في سبيل قضية السلام.
    205. The Special Committee takes note of the efforts of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to develop guidelines and policies on occupational health, as one possible means of reducing illness and injuries, and enhancing the safety and well-being of peacekeeping personnel in the field. UN 205 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لوضع مبادئ توجيهية وسياسات بشأن الصحة المهنية، بوصفها إحدى الوسائل الممكنة للتقليل من حالات المرض والإصابة، وتعزيز سلامة ورفاه أفراد حفظ السلام في الميدان.
    Particular attention will be given to enhancing the safety and security of peacekeepers in the field. UN وسيولى اهتمام خاص إلى تعزيز سلامة وأمن أفراد حفظ السلام في الميدان.
    55. The Special Committee underlines the importance it places on the safety and security of peacekeepers in the field. UN 55 - وتؤكد اللجنة الخاصة الأهمية التي توليها لسلامة وأمن أفراد حفظ السلام في الميدان.
    In a number of cases, however, the mandates were ambiguous and vague, and thus difficult for peacekeepers in the field to translate into precise, practical and implementable action. UN وفي عدد من الحالات، كانت الولايات مع ذلك تتسم بالالتباس والغموض، وكان من الصعب بالتالي على أفراد حفظ السلام في الميدان ترجمتها إلى إجراءات محددة وعملية وقابلة للتطبيق.
    61. The Secretariat acknowledges the conclusion of the study that the evolution of the support account is correlated with the increased complexity of peacekeeping operations mandates and the significant increase in the deployment of peacekeeping personnel to the field. UN 61 - وتقر الأمانة العامة الاستنتاج الذي خلصت إليه الدراسة بأن تطور حساب الدعم يرتبط بتزايد تعقيد ولايات عمليات حفظ السلام والزيادة الكبيرة في نشر أفراد حفظ السلام في الميدان.
    As indicated by the Secretary-General, the study sought to identify the key drivers of the historical growth of the support account budget and, on the basis of a statistical regression analysis conducted, concluded that its evolution is correlated with the increased complexity of peacekeeping mandates and the significant increase in the deployment of peacekeeping personnel to the field. UN وكما أشار الأمين العام، سعت الدراسة إلى تحديد العوامل الرئيسية المحركة للنمو التاريخي لميزانية حساب الدعم، وخلصت، على أساس تحليل انحداري إحصائي تم إجراؤه، إلى أن تطورها مترابط مع زيادة تعقيد ولايات حفظ السلام والزيادة الهامة في نشر أفراد حفظ السلام في الميدان.
    The study sought to identify the key drivers of the historical growth in the support account budget, and concluded that the evolution of the support account was correlated with a combination of the increased complexity of peacekeeping operation mandates and the significant increase in the deployment of peacekeeping personnel to the field. UN وسعت الدراسة إلى تحديد العوامل الرئيسية المحركة للنمو التاريخي لميزانية حساب الدعم، وخلصت إلى أن تطور حساب الدعم يرتبط بتآلف عاملين هما تزايد تعقيد ولايات عمليات حفظ السلام والزيادة الكبيرة في نشر أفراد حفظ السلام في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد