The Board of the Multilateral Fund for Climate Change shall establish technical advisory panels for each of the funding windows. | UN | 9- وينشئ مجلس الصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغير المناخ أفرقة استشارية تقنية خاصة بكل نافذة من نوافذ التمويل. |
The Board of the Multilateral Fund for Climate Change shall establish technical advisory panels for each of the funding windows. | UN | 64- وينشئ مجلس الصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغير المناخ أفرقة استشارية تقنية خاصة بكل نافذة من نوافذ التمويل. |
The Division was now considering establishing technical advisory panels linked to networks comprising leading knowledge centres. | UN | وتنظر الشُعبة الآن في إمكانية إنشاء أفرقة استشارية تقنية مرتبطة بشبكات تضم مراكز معرفية رائدة. |
The work of the SBSTA and any intergovernmental technical advisory panels it may establish, in accordance with its mandate and work programme and any specific requests thereto; | UN | `٣` أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وأي أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية قد تنشئها، وفقا لولايتها وبرنامج عملها وأي طلبات محددة تتصل بهما |
FCCC/SBSTA/1996/2 Establishment of Intergovernmental technical advisory panel(s) | UN | FCCC/SBSTA/1996/2 إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية |
D. Establishment of intergovernmental technical advisory panels 27 - 29 12 | UN | دال - إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية ٧٢ - ٩٢ ٢١ |
D. Establishment of intergovernmental technical advisory panels | UN | دال - إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية |
8. The Board of the Multilateral Fund for Climate Change shall establish technical advisory panels for each of the funding windows. | UN | 8- يشكِّل مجلس الصندوق المتعدّد الأطراف المكرس لتغير المناخ أفرقة استشارية تقنية لكل نافذة من نوافذ التمويل. |
He referred to several important matters on which decisions were expected from the session, including the establishment of the intergovernmental technical advisory panels, future cooperation with the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and the organization of a workshop on non-governmental inputs. | UN | وأشار الى العديد من المسائل المهمة التي يُتوقع من الدورة أن تتخذ مقرراً بشأنها، بما في ذلك إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية، والتعاون المقبل مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وتنظيم حلقة عمل بشأن المُدخلات غير الحكومية. |
5. Establish such intergovernmental technical advisory panels as may be deemed necessary and approved by the Conference of the Parties, to provide it with advice on technologies, including on related economic aspects, and on methodologies; and define the terms of reference, work plans, membership and duration of work thereof; | UN | ٥ - إنشاء أية أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية يعتبرها مؤتمر اﻷطراف ضرورية ويعتمدها، لكي تزودها بمشورة بشأن التكنولوجيات، بما في ذلك مشورة بشأن الجوانب الاقتصادية ذات الصلة، وبشأن المنهجيات وتحديد اختصاصاتها وخطط عملها ومدة عملها؛ |
5. Establish such intergovernmental technical advisory panels as may be deemed necessary and approved by the Conference of the Parties, to provide it with advice on technologies, including on related economic aspects, and on methodologies; and define the terms of reference, work plans, membership and duration of work thereof; | UN | ٥ - إنشاء أية أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية يعتبرها مؤتمر اﻷطراف ضرورية ويعتمدها، لكي تزودها بمشورة بشأن التكنولوجيات، بما في ذلك مشورة بشأن الجوانب الاقتصادية ذات الصلة، وبشأن المنهجيات وتحديد صلاحياتها وخطط عملها ومدة عملها؛ |
The Executive Board shall establish technical advisory panels for each of the funding windows to, inter alia, identify sources of funding and priorities for funding, and provide assistance, on request from developing countries, in developing project proposals and finding appropriate financial support. | UN | 6- يُنشئ المجلس التنفيذي أفرقة استشارية تقنية لكل نافذة من نوافذ التمويل للقيام في جملة أمور بتحديد مصادر التمويل وأولوياته، وتقديم المساعدة، بناء على طلب البلدان النامية، في وضع مقترحات المشاريع وإيجاد الدعم المالي المناسب. |
The SBSTA will also have to decide on the establishment of intergovernmental technical advisory panels on technologies, including on related economic aspects, and on methodologies (Decision 6/CP.1, annex II, para. 5). | UN | ١١ - كما سيتعين على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تَبُتﱠ في أمر انشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية للمشورة بشأن التكنولوجيات، بما في ذلك المشورة بشأن الجوانب الاقتصادية ذات الصلة، وبشأن المنهجيات )المقرر ٦/م أ-١، المرفق الثاني، الفقرة ٥(. |
Discussions focused on the sub-items on cooperation with competent international bodies, including the Intergovernmental Panel on Climate Change (see section III B below), and on the establishment of intergovernmental technical advisory panels (see section III D below), in relation to which the Vice-Chairman and the Chairman, respectively, undertook informal consultations to prepare their proposals for conclusions. | UN | وركزت المناقشات على البنود الفرعية المتعلقة بالتعاون مع الهيئات الدولية المختصة، بما فيها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ )انظر الفرع ثالثا باء أدناه( وعلى إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية )انظر الفرع ثالثا دال أدناه( وهي مسألة أجرى نائب الرئيس والرئيس، على التوالي، مشاورات غير رسمية من أجل اعداد مقترحاتهما المتعلقة بالاستنتاجات. |
FCCC/SBSTA/1996/2 Establishment of Intergovernmental technical advisory panel(s). | UN | FCCC/SBSTA/1996/2 إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية |
FCCC/SBSTA/1996/MISC.3 Establishment of Intergovernmental technical advisory panel(s): Comments from Parties, positions of the Group of 77 and China, and of the United States of America | UN | FCCC/SBSTA/1996/MISC.3 إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية: تعليقات اﻷطراف ومواقف مجموعة اﻟ٧٧ والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية |