ويكيبيديا

    "أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations country teams on
        
    • United Nations country teams about
        
    Where there is a UN-Women country presence, the office provides technical support to United Nations country teams on gender mainstreaming in programme areas and to build national capacity. UN وفي حالات وجود مكتب قطري تابع للهيئة يقدم المكتب الدعم التقني إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالات البرنامجية ويعمل على بناء القدرات الوطنية.
    UNHabitat will also work closely with United Nations country teams on national programmes; and with UNDP, in connection with the work of Habitat programme managers. UN وسيعمل موئل الأمم المتحدة أيضاً بصورة وثيقة مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن البرامج الوطنية؛ ومع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالارتباط مع عمل مديري برامج الموئل.
    (iii) Strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities, and strengthen the capacity of gender theme groups to support such activities; UN ' 3` تُعزز التعاون بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن برامج المساواة بين الجنسين، بما في ذلك الأنشطة المشتركة، وأن تعزز قدرات مجموعات المواضيع الجنسانية لدعم هذه الأنشطة؛
    - Guidance principles for United Nations country teams on incorporating conflict prevention and peace-building strategies approaches into country programming UN - وضع مبادئ لإرشاد أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إدماج نهوج استراتيجيات منع الصراعات وبناء السلام في إعداد البرامج القطرية
    :: Treaty implementation should be listed as part of a country's international obligations; such an effort would go a long way towards raising the awareness of United Nations country teams about integration of Convention implementation under United Nations Development Assistance Frameworks and the formulation of programmatic activities UN :: يجب إدراج تنفيذ المعاهدة ضمن الالتزامات الدولية لكل بلد؛ فمن شأن هذا الجهد أن يحقق تقدما كبيرا نحو زيادة الوعي لدى أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إدماج تنفيذ الاتفاقية ضمن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وصياغة الأنشطة البرنامجية
    Steps have been taken to enhance the function of regional United Nations Development Group teams to provide advice and quality support to United Nations country teams on the United Nations Development Assistance Framework and related matters. UN واتخذت خطوات لتعزيز الوظيفة التي تضطلع بها الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمتمثلة في توفير المشورة ودعم الجودة إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والمسائل ذات الصلة.
    26. Leading and supporting the work of United Nations country teams on gender equality is a function that is integral to the work of UN-Women at the country level. UN 26 - ويمثل القيام بدور ريادي في عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن المساواة بين الجنسين ودعم ذلك العمل مهمة هي جزء رئيسي من العمل الذي تقوم به الهيئة على الصعيد القطري.
    (l) Strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities and the strengthening of the capacity of gender theme groups to support such activities; UN (ل) تعزيز التعاون بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن برامج المساواة بين الجنسين، بما في ذلك من خلال الأنشطة المشتركة وتعزيز قدرة الأفرقة المواضيعية الجنسانية بهدف دعم تلك الأنشطة؛
    6. Highlights the urgent need for the incorporation of the recommendations of the outcome documents of the World Summit in the revised guidelines for United Nations country teams on preparing the common country assessments and United Nations Development Assistance Framework, including the addition of an information and communications technology for development component; UN 6 - يبرز الحاجة الملحة إلى إدراج توصيات الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى العنصر الإنمائي؛
    (l) To strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities and the strengthening of the capacity of gender theme groups to support such activities; UN (ل) تعزيز التعاون بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن برامج المساواة بين الجنسين، بوسائل منها الأنشطة المشتركة وتعزيز قدرة الأفرقة المواضيعية الجنسانية لدعم هذه الأنشطة؛
    (l) To strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities and the strengthening of the capacity of gender theme groups to support such activities; UN (ل) تعزيز التعاون بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن برامج المساواة بين الجنسين، بوسائل منها الأنشطة المشتركة وتعزيز قدرة الأفرقة المعنية بالمواضيع الجنسانية لدعم تلك الأنشطة؛
    He also noted that the Centre had developed a framework proposal on modernizing the legal framework for transboundary water management in the Aral Sea basin, and also continued to work closely with United Nations country teams on the issues related to conflict prevention, and to encourage cooperation between Afghanistan and the Central Asian States, particularly in the context of their concerns about a post-2014 Afghanistan. UN وأشار أيضا إلى أن المركز وضع مقترحا إطاريا بشأن تحديث الإطار القانوني لإدارة المياه العابرة للحدود في حوض بحر آرال، وواصل أيضا العمل بشكل وثيق مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن المسائل المتعلقة بمنع نشوب النزاعات، وتشجيع التعاون بين أفغانستان ودول آسيا الوسطى، ولا سيما في سياق مخاوفها إزاء وضع أفغانستان بعد عام 2014.
    The kit is designed to guide United Nations country teams on ways to engage indigenous peoples and include their perspectives in development processes, including in preparing common country assessments, United Nations development assistance frameworks, poverty reduction strategy papers and reports on the Goals. UN وتم تصميم هذه المجموعة من المواد لتوجيه أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن سبل إشراك الشعوب الأصلية، وإدراج وجهات نظرها في عمليات التنمية، بما في ذلك في إعداد التقييمات القطرية المشتركة، وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وورقات استراتيجيات الحد من الفقر، والتقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    6. Highlights the urgent need for the incorporation of the recommendations of the outcome documents of the World Summit in the revised guidelines for United Nations country teams on preparing the common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks, including the addition of an information and communications technology for development component; UN 6 - يؤكد على الضرورة الملحة لإدراج التوصيات الواردة في الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    5. Highlights the urgent need for the incorporation of the recommendations of the outcome documents of the World Summit in the revised guidelines for United Nations country teams on preparing the common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks, including the addition of an information and communications technology for development component; UN 5 - يُبرز الحاجة الملحة إلى إدراج توصيات الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    5. Highlights the urgent need for the incorporation of the recommendations of the outcome documents of the World Summit in the revised guidelines for United Nations country teams on preparing the common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks, including the addition of an information and communications technology for development component; UN 5 - يبرز الضرورة الملحة إلى إدراج توصيات الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    UN-Women, as the chair of the United Nations Development Goals Task Team on Gender Equality, continues to monitor reporting by United Nations country teams on gender issues through its yearly review of the annual reports of the Resident Coordinators. UN 34 - وباعتبار هيئة الأمم المتحدة للمرأة رئيسة لفريق العمل المعني بالمساواة بين الجنسين التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، فإنها لا تزال ترصد التقارير المقدمة من أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن المسائل الجنسانية، وذلك من خلال ما تقوم به الهيئة من استعراض سنوي للتقارير السنوية للمنسقين المقيمين.
    5. Highlights the urgent need for the incorporation of the recommendations of the outcome documents of the World Summit in the revised guidelines for United Nations country teams on preparing the common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks, including the addition of an information and communications technology for development component; UN 5 - يُبرِز الحاجة الملحة إلى إدراج توصيات الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    5. Highlights the urgent need for the incorporation of the recommendations contained in the outcome documents of the World Summit in the revised guidelines for United Nations country teams on preparing the common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks, including the addition of an information and communications technology for development component; UN 5 - يُبرِز الحاجة الملحة إلى إدراج توصيات الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    United Nations system collaboration to provide coordinated, coherent and efficient multisectoral support to United Nations country teams on United Nations reform issues, including the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs), joint programming and programmes in the context of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; UN (هـ) التعاون من جانب منظومة الأمم المتحدة لتقديم دعم متناسق ومتوائم وفعال على مستوى قطاعات متعددة إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن قضايا إصلاح الأمم المتحدة بما في ذلك أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة والمشاركة في البرمجة وفي تنفيذ البرامج في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة؛
    32. One of the major challenges that were highlighted by the Task Force members was that there was an insufficient level of awareness in the United Nations country teams about inter-agency efforts towards tobacco control measures, including about the requirements for implementation of the Convention under the United Nations Development Assistance Frameworks. UN 32 - يتمثل أحد التحديات الرئيسية التي سلط الضوء عليها أعضاء فرقة العمل في عدم كفاية مستوى الوعي لدى أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن الجهود المشتركة بين الوكالات المبذولة من أجل تدابير مكافحة التبغ، بما في ذلك ما يخص متطلبات تنفيذ الاتفاقية بموجب أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد