ويكيبيديا

    "أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • joint United Nations teams on
        
    • the Joint United Nations Teams
        
    At the country level, the joint United Nations teams on AIDS assist national AIDS coordination bodies and planning processes. UN وعلى الصعيد القطري، تساعد أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز هيئات تنسيقية وعمليات تخطيطية وطنية تتعلق بالإيدز.
    6. There has also been considerable progress in the establishment of joint United Nations teams on AIDS at the country level. UN 6 - تم إحراز تقدم ملموس كذلك في مجال إنشاء أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على الصعيد القطري.
    With flexibility to enable core indicators to be selected based on national contexts and epidemic profiles, joint United Nations teams on AIDS report on the outcomes and outputs relevant to their settings. UN وفي ظل المرونة المبداة لتيسير اختيار المؤشرات الأساسية استنادا إلى السياقات الوطنية وصحائف بيانات الوباء، تقدم أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز التقارير عن النتائج والنواتج المتصلة بمواقع عملها.
    joint United Nations teams on AIDS assisted 35 countries in translating research on new technologies into implementation and scale-up, and supported 71 countries in managing the procurement and distribution of essential prevention commodities. UN وساعدت أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز 35 بلدا على تنفيذ البحوث في مجال التكنولوجيات الجديدة ورفع مستوى الوقاية، وساندت 71 بلدا في مجال اقتناء سلع الوقاية الأساسية وتوزيعها.
    Through the resident coordinator system, support will be provided for the establishment and strengthening of joint United Nations teams on AIDS at the country level and for more effective joint programming. UN وسيقدم الدعم، من خلال نظام المنسقين المقيمين، لإنشاء وتعزيز أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على المستوى القطري، ومن أجل برمجة مشتركة أكثر فعالية.
    Another delegation requested additional information about the performance of joint United Nations teams on AIDS, and the relationship between those teams and the United Nations theme groups. UN وطلب وفد آخر معلومات إضافية عن أداء أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز وعن العلاقة بين هذه الأفرقة وأفرقة الأمم المتحدة المواضيعية.
    The Inspector noted that joint United Nations teams on AIDS had been established in 63 countries as of February 2007. UN 38 - ولاحظ المفتش أن عدد البلدان التي أُسست فيها أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز قد بلغ 63 بلداً حتى شباط/فبراير 2007.
    They applauded the establishment of the joint United Nations teams on AIDS and urged UNDP and UNFPA to support the teams at the country level to institute annual reviews of joint programmes to assess progress and impact. UN وحيَّت الوفود إنشاء أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز وحثت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على توفير الدعم لهذه الأفرقة على الصعيد القطري، ومن أجل إجراء استعراضات سنوية للبرامج المشتركة لتقييم التقدم المحرز فيها وتأثيرها.
    Specifically, UNODC has taken the lead on issues related to HIV/AIDS prevention, treatment and care for IDUs within the respective joint United Nations teams on AIDS at the country level and technical working groups on AIDS. UN وعلى وجه التخصيص، اضطلع المكتب بدور قيادي في مسائل تتعلق بالوقاية من الإيدز وفيروسه وعلاج المصابين به من متعاطي المخدرات بالحقن ورعايتهم، ضمن مختلف أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على الصعيد القطري والأفرقة العاملة المعنية به.
    34. Lessons learned from the joint United Nations teams on AIDS underpin the importance to capture the needs of countries in setting up joint teams and to review their progress. UN 34 - وتبرز الدروس المستفادة من أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز أهمية التعرف على حاجة البلدان إلى إنشاء أفرقة مشتركة واستعراض تقدمها.
    The Inspector noted that joint United Nations teams on AIDS had been established in 63 countries as of February 2007. UN 38- ولاحظ المفتش أن عدد البلدان التي أُسست فيها أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز قد بلغ 63 بلداً حتى شباط/فبراير 2007.
    UNDP and UNFPA are committed to promoting " Delivering as One " and are actively participating in joint United Nations teams on AIDS at country level. UN 35 - والبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزمان بتعزيز مبادرة " وحدة الأداء " ويشاركان بنشاط في أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على الصعيد القطري.
    joint United Nations teams on AIDS, which are in place in 86 countries, provide a platform for communication and coordination among all United Nations agencies engaged in HIV-related activities at the country level. UN وتوفر أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز، العاملة في 86 بلدا، نقطة انطلاق للاتصالات والتنسيق فيما بين جميع وكالات الأمم المتحدة المشاركة في الأنشطة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية على الصعيد القطري.
    Highlighting the importance of shared accountability among co-sponsors, delegations urged greater commitment by joint United Nations teams on AIDS and United Nations country teams in monitoring and reporting the results of the 2012-2015 UNAIDS unified budget results and accountability framework. UN وأبرزت الوفود أهمية تقاسم المساءلة بين المشاركين في الرعاية، وحثت على مزيد من الالتزام من جانب أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في رصد نتائج الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة للبرنامج المشترك للفترة 2012-2015 والإبلاغ عنها.
    Highlighting the importance of shared accountability among co-sponsors, delegations urged greater commitment by joint United Nations teams on AIDS and United Nations country teams in monitoring and reporting the results of the 2012-2015 UNAIDS unified budget results and accountability framework. UN وأبرزت الوفود أهمية تقاسم المساءلة بين المشاركين في الرعاية، وحثت على مزيد من الالتزام من جانب أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في رصد نتائج الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة للبرنامج المشترك للفترة 2012-2015 والإبلاغ عنها.
    It further requested the UNAIDS secretariat to continue to assess the performance of joint United Nations teams on AIDS in all countries, and examine the outcomes and impact of UNAIDS participation in " Delivering as One " pilot countries for application in all countries where it has a presence. UN وطلب أيضا من أمانة البرنامج المشترك أن تواصل تقييم أداء أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز في كافة البلدان، ودراسة نتائج وأثر مشاركة البرنامج المشترك في البلدان الرائدة في مبادرة " وحدة الأداء " لتطبيقها في جميع البلدان التي له وجود فيها.
    In every country in which joint United Nations teams on HIV/AIDS have been established, UNFPA is an active and engaged member, which has had an impact on the ability of UNFPA to support national ownership and development of the response. UN وفي كل بلد أُنشئت فيه أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يكون الصندوق هو أحد الأعضاء النشطين والمشاركين، مما أثّر في قدرة الصندوق على دعم الملكية الوطنية وتطوير عمليات التصدي.
    At the country level, the Joint Programme has consolidated its support to the national response through working in joint United Nations teams on AIDS with a joint programme of support, and following the technical division of labour, giving credence to the concepts of harmonization and alignment, and helping to " make the money work " . UN وعلى المستوى القطري، يعزز البرنامج المشترك دعمه للاستجابة الوطنية من خلال العمل ضمن أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز في إطار برنامج مشترك للدعم وبعد تقسيم العمل التقني، مما أعطى مصداقية لمفاهيم التنسيق والمواءمة، وساعد على " حُسن استثمار الأموال " .
    A specific request related to the UNICEF experience with joint United Nations teams on AIDS, how inter-agency collaboration was reflected within staff performance management systems and the specific actions undertaken to promote greater harmonization and alignment through joint programming, such as harmonization of business practices and standardizing overhead costs. UN وقُدم طلب محدد يتعلق بخبرة اليونيسيف مع أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز، والكيفية التي ينعكس بها التعاون بين الوكالات داخل أنظمة إدارة أداء الموظفين، والإجراءات المحددة التي يتم القيام بها لتعزيز وجود درجة أكبر من المواءمة والتنظيم من خلال البرمجة المشتركة، مثل مواءمة ممارسات الأعمال التجارية وتوحيد معايير التكاليف العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد