88. The Group continued several investigations which were pursued or initiated by previous Groups of Experts. | UN | 88 - يواصل الفريق إجراء تحقيقات عديدة كانت قد أجرتها أفرقة الخبراء السابقة أو شرعت فيها. |
Follow-up on the findings of previous Groups of Experts 42 | UN | 1 - متابعة نتائج أفرقة الخبراء السابقة 55 |
Recommendations of previous Groups of Experts with regard to customs 96 | UN | هــاء - توصيات أفرقة الخبراء السابقة بشأن الجمارك 129 |
It includes an analysis of Côte d’Ivoire’s national defence budget and reports on several outstanding queries, made by previous Groups of Experts, to the Government and the Forces nouvelles. | UN | ويشمل ذلك تحليلا لميزانية الدفاع الوطني لكوت ديفوار وتقارير عن عدة استفسارات عالقة، وجهتها أفرقة الخبراء السابقة إلى الحكومة والقوى الجديدة. |
That would be consistent with the approach of earlier expert groups and would allow for the identification of areas of analysis that could be usefully updated to provide a longer-term vision of verification trends. | UN | وهذا يتمشى مع نهج أفرقة الخبراء السابقة ومن شأنه أن يمكن من تحديد مجالات التحليل التي يمكن استكمالها على نحو مفيد لتوفير رؤيا لاتجاهات التحقق على الأجل الطويل. |
E. Recommendations of previous Groups of Experts with regard to customs | UN | هاء - توصيات أفرقة الخبراء السابقة بشأن الجمارك |
1. Follow-up on the findings of previous Groups of Experts | UN | 1 - متابعة نتائج أفرقة الخبراء السابقة |
434. previous Groups of Experts on Côte d’Ivoire researched the handling of transit goods for flaws in its organization, and noted a lack of X-ray scanning of transit goods. | UN | 434 - بحثت أفرقة الخبراء السابقة المعنية بكوت ديفوار عن عيوب في تنظيم مناولة البضائع العابرة، ولاحظت عدم وجود أجهزة مسح البضائع العابرة بالأشعة السينية. |
115. previous Groups of Experts identified numerous Forces nouvelles assault rifles whose serial numbers had been removed, in identical ways, by grinding. | UN | 115 - حددت أفرقة الخبراء السابقة العديد من البنادق الهجومية التي أزيلت عنها الأرقام التسلسلية لدى القوات الجديدة، بأساليب متماثلة، أي بالتجليخ. |
21. In this connection, previous Groups of Experts had already documented how some State agencies and companies were at risk of being used as a source of funds for arms purchases (see para. 129 of the Group’s April 2011 report, S/2011/271). | UN | 21 - وفي هذا الصدد، قامت أفرقة الخبراء السابقة فعلا بتوثيق الكيفية التي تتعرض بها بعض الوكالات والشركات الحكومية لخطر استعمالها كمصدر للأموال اللازمة لشراء الأسلحة (انظر الفقرة 129 من تقرير الفريق المقدم في نيسان/أبريل 2011، S/2011/271). |
Mr. Montoya had in the past acted as an intermediary for the sale of Belarusian arms to Côte d'Ivoire, in particular Mi-24 and Sukhoi aircraft, which was noted by previous Groups of Experts (see S/2006/964, paras. 2931). | UN | وقد عمل السيد مونتويا في السابق كوسيط لبيع أسلحة من بيلاروس إلى كوت ديفوار، وبخاصة طائرات هليكوبتر من طراز Mi-24 وطائرات من طراز سوخوي Sokhoi، وهو ما لاحظته أفرقة الخبراء السابقة (انظر S/2006/964، الفقرات 29-31). |
77. The Comité de gestion du café et du cacao is one of the para-fiscal agencies suspected by previous Groups of Experts of potentially funding the acquisition of arms and related materiel, discussed fully in paragraphs 215 to 230 below. | UN | 77 - ولجنة إدارة البن والكاكاو إحدى الوكالات شبه الضريبية التي اشتبهت أفرقة الخبراء السابقة باحتمال قيامها بتمويل المقتنيات من الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، ووردت مناقشة مستفيضة بشأنها في الفقرات من 215 إلى 230 أدناه. |
171. During the course of its mandate, the Group pursued outstanding queries raised by previous Groups of Experts by sending 37 letters to different agencies of the Government of Côte d’Ivoire, Member States, international organizations and private companies. | UN | 171 - تابع الفريق، خلال فترة ولايته، الاستفسارات المتبقية التي أثارتها أفرقة الخبراء السابقة بتوجبه 37 رسالة إلى مختلف الوكالات التابعة لحكومة كوت ديفوار، والدول الأعضاء، والمنظمات الدولية والشركات الخاصة. |
The Group notes cases uncovered by previous Groups of Experts (see S/2008/235, paras. 66 and 67, and S/2008/598, paras. 140-166), regarding the trade in Ivorian rough diamonds through Mali. | UN | ويشير الفريق إلى حالات كشفت عنها أفرقة الخبراء السابقة (انظر S/2008/235، الفقرتان 66 و 67، و S/2008/598، الفقرات من 140 إلى 166) تتعلق بالاتجار في الماس الخام الإيفواري عبر مالي. |
previous Groups of Experts have indicated in their reports that the absence of customs in the north and weak customs controls in the south are one of the most important contributing factors to the uncontrolled exploitation of natural resources in Côte d’Ivoire (see S/2008/598, paras. 28-32; S/2009/521, paras. 447-450; and S/2010/179, paras. 114 and 118-119). | UN | وأشارت أفرقة الخبراء السابقة في تقاريرها إلى أن غياب الجمارك في الشمال وضعف الرقابة الجمركية في الجنوب يشكلان واحدا من أهم العوامل المساهمة في الاستغلال غير المراقب للموارد الطبيعية في كوت ديفوار (انظر S/2008/598، الفقرات 28-32 و S/2009/521، الفقرات 447-450 و S/2010/179، الفقرات 114 و 118-119). |
221. Reports of previous Groups of Experts (see S/2005/699, S/2006/735, S/2007/349, S/2007/611 and S/2008/598) documented the mismanagement of revenues collected by para-fiscal agencies, possible diversion to military uses and other off-budget expenditure. | UN | 221 - وقد وثقت تقارير أفرقة الخبراء السابقة (انظر S/2005/699 و S/2006/735 و S/2007/349 و S/2007/611 و (S/2008/598 سوء إدارة الإيرادات التي تحصلها وكالات شبه ضريبية وإمكانية تحويلها لاستخدامها في أغراض عسكرية، وغير ذلك من النفقات من خارج الميزانية. |
394. Ivorian Ministry of Defence officials mentioned the problem of maintaining aircraft owned by the Air Force, but used for civilian purposes on several occasions during meetings with previous Groups of Experts (see S/2008/598, para. 54). | UN | 394 - وقد أشار ضباط في وزارة الدفاع الإيفوارية إلى مشكلة صيانة طائرات مملوكة لسلاح الجو تستخدم للأغراض المدنية، وذلك في عدة مناسبات خلال الاجتماعات المعقودة مع أفرقة الخبراء السابقة (انظر S/2008/598 ، الفقرة 54). |
463. Further to similar investigations made by previous Groups of Experts (see S/2006/964, paras. 12-17, and S/2007/349, paras. 46-51), the Group reviewed the case of an attempted shipment to Côte d’Ivoire of 3,900 rounds of ammunition intercepted at Charles de Gaulle Airport, in Paris, in 2007. | UN | 463 - متابعة لتحقيقات مماثلة قامت بها أفرقة الخبراء السابقة (انظر S/2006/964، الفقرات من 12 إلى 17 و S/2007/349، الفقرات من 46 إلى 51)، استعرض الفريق حالة جرت فيها محاولة شحن 900 3 طلقة ذخيرة إلى كوت ديفوار، اعترضت في مطار شارل دو غول في باريس عام 2007. |
465. Given the fact that the calibre of the ammunition cited above is relatively unusual in Côte d’Ivoire, and certainly among security forces in the country and region more generally, the Group believes that this shipment (and indeed those noted by previous Groups of Experts) was probably destined for a private individual rather than one of the parties to the conflict. | UN | 465 - وبالنظر إلى أن عيار الذخيرة المذكورة أعلاه نادر نسبياً في كوت ديفوار، وبالتأكيد في أوساط قوات الأمن في البلاد وفي المنطقة بشكل أعم، يرى الفريق أن هذه الشحنة (وتلك التي أشارت إليها أفرقة الخبراء السابقة بالفعل) كانت موجهة ربما إلى فرد وليس إلى أحد أطراف النزاع. |
27. It is important to note that previous Groups of Experts had already expressed concerns about the possible diversion of funds from Government agencies during the Administration of former President Gbagbo, highlighting that some 50 Government agencies, operating in various economic sectors, managed quasi-fiscal tax revenues that were not accounted for in the Government’s official budget. | UN | 27 - من الجدير بالملاحظة أن أفرقة الخبراء السابقة قد أعربت بالفعل عن مشاعر القلق إزاء احتمال تحويل مسار الأموال من الوكالات الحكومية خلال إدارة الرئيس السابق باغبو، حيث سلطت الضوء على أن حوالي 50 وكالة حكومية، تعمل في شتى القطاعات الاقتصادية، كانت تتحكم في إيرادات ضريبية شبه مالية لم يُحدد مصيرها في الميزانية الرسمية الحكومية. |
137. The Panel of Experts continued the investigations of previous Panels concerning the shareholding of Lonestar Communications Corporation and the involvement of Emmanuel Shaw and Benoni Urey in the company. | UN | 137 - واصل فريق الخبراء التحقيقات التي أجرتها أفرقة الخبراء السابقة بشأن ملكية أسهم شركة لونستار للاتصالات، ومشاركة إيمانويل شو وبينوني أوري في هذه الشركة. |