ويكيبيديا

    "أفرقة الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emergency teams
        
    In East Jerusalem and Area C, emergency teams provided support to communities on both sides of the barrier. UN وفي القدس الشرقية والمنطقة جيم، قدمت أفرقة الطوارئ الدعم للمجتمعات المحلية على جانبي الحـاجز.
    They were deployed to 11 countries, either to lead emergency teams and establish UNHCR's operation during the critical emergency phase, or to assist and complement existing staff in the management of an emergency operation. UN وتم وزعهم في ١١ بلدا، إما لقيادة أفرقة الطوارئ وتنظيم عمليات المفوضية أثناء مرحلة الطوارئ الحرجة، أو لمساعدة الموظفين الموجودين في الموقع في إدارة عمليات الطوارئ وتكملة عددهم.
    Under these proposed solutions, emergency teams would be deployed immediately to respond to early critical needs pending the creation of regular staff for longer periods. UN وفي إطار هذه الحلول المقترحة، ستوزع أفرقة الطوارئ فورا للاستجابة للاحتياجات الحساسة المبكرة لحين إنشاء وظائف عادية لفترات أطول.
    Under these proposed solutions, emergency teams would be deployed immediately to respond to early critical needs pending the creation of regular staff for longer periods. UN وفي إطار هذه الحلول المقترحة، ستوزع أفرقة الطوارئ فورا للاستجابة للاحتياجات الحساسة المبكرة لحين إنشاء وظائف عادية لفترات أطول.
    They were deployed to 11 countries, either to lead emergency teams and establish UNHCR's operation during the critical emergency phase, or to assist and complement existing staff in the management of an emergency operation. UN وتم وزعهم في ١١ بلدا، إما لقيادة أفرقة الطوارئ وتنظيم عمليات المفوضية أثناء مرحلة الطوارئ الحرجة، أو لمساعدة الموظفين الموجودين في الموقع في إدارة عمليات الطوارئ وتكملة عددهم.
    Under these proposed solutions, emergency teams would be deployed immediately to respond to early critical needs pending the creation of posts for regular staff for longer periods. UN وبموجب الحلول المقترحة هذه، توزع أفرقة الطوارئ على الفور لتلبية الاحتياجات الشديدة في وقت مبكر ريثما تنشأ وظائف الموظفين العاديين لفترات أطول أجلا.
    These arrangements are designed to ensure that trained community services workers participate in emergency teams which are fielded at the outset of a refugee situation. UN وتهدف هذه الترتيبات إلى ضمان مشاركة اخصائيي الخدمات المجتمعية المدربين في أفرقة الطوارئ التي تنزل الى الميدان في بداية أية حالة لجوء.
    Stand-by arrangements to deploy such staff along with UNHCR emergency teams need to be established with governments. UN وتدعو الحاجة إلى الاشتراك مع الحكومات في اتخاذ ترتيبات احتياطية لوزع هؤلاء الموظفين في الوقت الذي يتم فيه وزع أفرقة الطوارئ التابعة للمفوضية.
    The Claimant seeks compensation for overtime work performed by emergency teams which were required to work around the clock to implement the protective measures. UN ويطلب صاحب المطالبة تعويضاً عن العمل الإضافي الذي نفذته أفرقة الطوارئ والذي اقتضى العمل على مدار الساعة لتنفيذ تدابير الحماية.
    To cope with these increased needs, five emergency teams provided health care to remote localities, provisions were made to cover additional hospitalization costs and procurement of medical supplies. UN ولمواجهة تلك الاحتياجات المتزايدة، وفرت أفرقة الطوارئ الخمسة رعاية صحية لسكان المناطق النائية، واعتُمدت مخصصات لتغطية التكاليف الإضافية للعلاج في المستشفيات وشراء لوازم طبية.
    The evacuated staff, backed up by emergency teams and with support from offices in neighbouring countries, worked to stockpile relief items, and identify and prepare camp sites. UN أما الموظفون الذين تم إجلاؤهم فقد عملوا، بمساندة من أفرقة الطوارئ وبدعم من مكاتب في بلدان مجاورة، على تخزين مواد الإغاثة وتعيين مواقع المخيمات وتحضيرها.
    Palestinian emergency teams intervening after damage to electrical equipment were sometimes harassed by Israeli security forces. UN وعمدت قوات الأمن الإسرائيلية أحيانا إلى مضايقة أفرقة الطوارئ الفلسطينية التي كانت تتدخل لإصلاح الأضرار التي لحقت بالمعدات الكهربائية.
    UNHCR emergency teams arrived in Sierra Leone on 25 February 2002 to lend support to the operation on the ground and to handle the mixed movement of returnees and refugees. UN ووصلت أفرقة الطوارئ التابعة للمفوضية إلى سيراليون في 25 شباط/فبراير 2002، لتقديم الدعم للعملية الميدانية وتنظيم الحركة المختلطة للعائدين واللاجئين.
    The Claimant in its statement of claim sought compensation in the amount of SAR 16,436,526 for overtime payments made to members of emergency teams and various miscellaneous costs, as set out below: UN 426- طلبت الجهة المطالبة في البيان الوارد في مطالبتها تعويضا بمبلغ قدره 526 436 16 ريالا سعوديا عن ساعات العمل الإضافية التي دفعتها لأفراد أفرقة الطوارئ وعن تكاليف أخرى منوعة، كما يرد ذلك أدناه:
    In most refugee emergencies over the last two years, the deployment of community service staff as part of emergency teams has greatly enhanced the timeliness and the quality of response to the needs of unaccompanied children; UN وفي معظم عمليات اللجوء التي حصلت في حالات طارئة على مدى السنتين الماضيتين، أدى وزع موظفين للخدمة المجتمعية كجزء من أفرقة الطوارئ الى تحسين كبير لمدى ونوعية الاستجابة في الوقت المناسب لاحتياجات اﻷطفال غير المصحوبين؛
    We should take something on board from that harsh test in order to improve early warning systems, train emergency teams, redefine response systems with a view to strengthening them in order to assist communities and, while still lagging behind owing to economic limitations, be better prepared to address future difficulties. UN يجب أن نستخلص درساً من ذلك الاختبار القاسي من أجل تحسين نظم الإنذار المبكر وتدريب أفرقة الطوارئ وإعادة تعريف نظم الاستجابة بغرض تقويتها بغية مساعدة المجتمعات المحلية ولكي نكون أكثر استعداداً للتصدي للصعاب في المستقبل، وإن كنا لا نزال متخلفين بسبب القيود الاقتصادية.
    18. Children's needs in refugee emergencies are being assessed from the outset with the help of UNHCR special standby arrangements with the Swedish non-governmental organization Rädda Barnen, designed to ensure that trained community services officers are deployed with the emergency teams. UN ٨١ - ويجري تقدير احتياجات اﻷطفال في حالات الطوارئ الخاصة باللاجئين منذ البداية على أساس ترتيبات الطوارئ الخاصة التي وضعتها المفوضية مع المنظمة السويدية غير الحكومية المسماة رادا بارنين، وهذه الترتيبات ترمي الى ضمان وزع موظفين مدربين على الخدمات المجتمعية مع أفرقة الطوارئ.
    Under the stand-by arrangements with Rädda Barnen for the provision of community services officers and with Red R (United Kingdom) for the provision of engineers, two training workshops were organized to prepare them for their deployment with UNHCR emergency teams. UN وبموجب ترتيبات التأهب المتخذة مع رادا بارنن لتوفير موظفي خدمات مجتمعية، ومع رِد آر )المملكة المتحدة( لتوفير مهندسين، نظمت حلقتان تدريبيتان ﻹعدادهم للانتشار مع أفرقة الطوارئ التابعة للمفوضية.
    99. Several bilateral agreements specifically limit the articles which emergency teams may carry with them to the equipment and other items necessary for emergency operations. UN 99 - تقصر عدة اتفاقات ثنائية تحديدا المواد التي يمكن أن تحملها معها أفرقة الطوارئ على المعدات وغيرها من المواد الضرورية لعمليات الطوارئ().
    Similarly, the agreement between Denmark and Germany states that a " special arrangement shall be concluded for the operation of radio installations with which the emergency teams are equipped or which are placed at their disposal " . UN كما ينص الاتفاق المبرم بين الدانمرك وألمانيا على أن ' ' يبرم ترتيب خاص لتشغيل منشآت اللاسلكي التي تجهز بها أفرقة الطوارئ أو التي توضع تحت تصرفها``().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد