ويكيبيديا

    "أفرقة المسح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • survey teams
        
    The inaccurate information meant that survey teams were often unable to locate the cluster bomb strike sites. UN أما المعلومات غير الدقيقة فتعني أن أفرقة المسح لم تتمكن في أحيان كثيرة من تحديد المواقع التي أصابتها القنابل العنقودية.
    survey teams will include husband and wife teams to ensure the collection of comprehensive data. UN وستضم أفرقة المسح من مجموعات مؤلفة من رجال وزوجاتهم للتأكد من جمع بيانات شاملة عن الموضوع.
    The request indicates that in order to ensure quality of the work carried out, quality assurance teams visit the technical survey teams and clearance companies during clearance and before clearance is completed to make sure that they are working to international and national standards. UN وبغية ضمان جودة العمل المنفذ، تقوم أفرقة تأكيد الجودة بزيارة أفرقة المسح التقني وشركات التطهير أثناء عمليات التطهير وقبل استكماله، للتأكد من قيامهم بالعمل وفقاً للمعايير الدولية والوطنية.
    11. Accordingly, non-technical survey teams were deployed in the following sub-regions: UN 11- وبناءً عليه، نُشِرَت أفرقة المسح غير التقني في المناطق الفرعية التالية:
    The request further indicates that mine awareness and mine risk education trainings were organised in villages visited by the survey teams with approximately 27,000 men, women, boys and girls reached. UN ويوضح أيضاً أن دورات التوعية والتثقيف بمخاطر الألغام نُظمت في القرى التي زارتها أفرقة المسح واستفاد منها نحو 000 27 رجل وامرأة وفتى وفتاة.
    Due to the non-availability of key informants, survey teams had to rely on local people who generally had limited information about mind areas. UN ونظراً لعدم توافر المعلومات الأساسية، كان على أفرقة المسح الاعتماد على السكان المحليين الذين كانت معلوماتهم محدودة بشكل عام عن المناطق الملغومة.
    Although priorities differed from area to area, the survey teams found extensive damage to basic infrastructure in most areas and the team reports highlighted the need for immediate interventions in the provision of water, health services and shelter, as well as the procurement of agriculture inputs to farmers. UN وبالرغم من اختلاف الأولويات من منطقة إلى أخرى، فقد وجدت أفرقة المسح أن أضرار كبيرة قد لحقت بالهياكل الأساسية في معظم المناطق وسلطت تقارير الفريق الضوء على الحاجة إلى تدخلات عاجلة من أجل توفير المياه والخدمات الصحية والمأوى وكذلك شراء المدخلات الزراعية للمزارعين.
    The focus of activity in this sector has been to identify existing mine fields, train local deminers and field survey teams, carry out demining operations and conduct mine awareness programmes. UN وتنصب اﻷنشطة في هذا القطاع على تحديد مواقع حقول اﻷلغام الموجودة، وتدريب اﻷفراد المحليين على إزالة اﻷلغام، وتدريب أفرقة المسح الميداني، والقيام بعمليات ﻹزالة اﻷلغام، وتنفيذ برامج التوعية بخطر اﻷلغام.
    93. The 12 survey teams continue to provide information regarding the size and location of existing mine fields in the region. UN ٩٣ - وتواصل أفرقة المسح الاثنى عشر تقديم معلومات عن مساحة وحقول اﻷلغام الموجودة في المنطقة ومواقعها.
    The level one survey teams have in general surveyed 110.3 km2 of minefields and interviewed 3,126 disabled people, including mine victims, during the reporting period. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت أفرقة المسح من المستوى اﻷول، عموما، بمسح ١١٠,٣ كيلومترات مربعة من حقول اﻷلغام، وإجراء مقابلات مع ١٢٦ ٣ من المعاقين، بما في ذلك ضحايا اﻷلغام.
    The level two survey teams have technically surveyed 490,227 m2 of minefields; and 213,828 m2 of minefields have been surveyed at level three and returned to landowners. UN وقامت أفرقة المسح من المستوى الثاني، من الناحية التقنية، بمسح ٢٢٧ ٤٩٠ مترا مربعا من حقول اﻷلغام، وتم مسح ٨٢٨ ٢١٣ مترا مربعا من حقول اﻷلغام على المستوى الثالث وأعيدت المناطق الى أصحابها.
    Demining of elements of the existing transportation infrastructure to include 1,700 kilometres of roads, including assessment of 11,400 km of roads by route survey teams in support of Mission operations and associated humanitarian demining as required UN إزالة الألغام من أجزاء من الهياكل الأساسية الحالية للنقل، تشمل 700 1 كيلو متر من الطرق، وإجراء أفرقة المسح الطرقي مسحا فنيا لـ 400 11 كيلومتر من الطرق دعما لعمليات البعثة وما يقترن بها من إزالة الألغام لأغراض إنسانية حسب الاقتضاء
    :: Demining of elements of the existing transportation infrastructure to include 1,700 kilometres of roads, and assessment of 11,400 km of roads by route survey teams in support of Mission operations and associated humanitarian demining as required UN إزالة الألغام من أجزاء من الهياكل الأساسية الحالية للنقل، شاملةً700 1 كيلومتر من الطرق، وإجراء أفرقة المسح الطرقي مسحا فنيا لـ 400 11 كيلومتر من الطرق دعما لعمليات البعثة وما يقترن بها من إزالة الألغام لأغراض إنسانية، حسب الاقتضاء
    RCST volunteer survey teams collect information on mine survivors with the data subsequently transferred into the Tajikistan Mine Action Cell's database. UN وتقوم أفرقة المسح المؤلفة من متطوعين والتابعة لجمعية الهلال الأحمر لطاجيكستان بجمع معلومات عن الناجين من الألغام ثم تحيل البيانات إلى قاعدة البيانات التابعة لخلية طاجيكستان للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    16. The Advisory Committee notes from annex II, section C, paragraph 12, that an amount of $327,600 has been estimated for additional travel costs for various survey teams to the mission area. UN ١٦ - وتلاحظ اللجنة من المرفق الثاني، الفرع جيم، الفقرة ١٢ أنه جرى تقدير مبلغ ٦٠٠ ٣٢٧ دولار لتكاليف سفر إضافية لمختلف أفرقة المسح الى منطقة البعثة.
    Through the different structures and links, including the survey teams in the community liaison offices in the field, local communities and the local authorities have always been involved at various activity levels, including prioritization, planning and the handover of cleared mine areas. UN ومن خلال مختلف الهياكل والروابط، بما في ذلك أفرقة المسح في مكاتب الاتصال داخل المجتمعات المحلية في الميدان، انخرطت المجتمعات المحلية والسلطات المحلية دائما في مختلف مستويات النشاط، بما في ذلك تحديد الأولويات والتخطيط وتسليم الأراضي بعد تطهيرها من الألغام.
    The survey teams will undertake survey of the four remaining " unknown " areas: Rushinga, Lusulu, Mukumbura & Kariba, as well as undertaking further survey of the cordon sanitaire between Crooks Corner and Sango border post. UN وستقوم أفرقة المسح بإجراء مسح للمناطق " غير المعروفة " الأربع المتبقية: روشينغا، ولوسولو، وموكومبورا وكاريبا، وكذلك بإجـراء مسح آخر لحقل الألغام " cordon sanitaire " الواقع بين كروكس كورنر ومركز سانغو الحدودي.
    The Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance asked Eritrea if, given that mixed teams containing female and male personnel have been proven to collect more detailed information on contamination, non-technical survey teams will include female and male personnel. UN وسأل الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام إريتريا، بالنظر إلى ثبوت أن الأفرقة المختلطة التي تتألف من إناث وذكور قد جمعت معلومات أكثر تفصيلاً عن التلوث، عما إذا كانت أفرقة المسح غير التقني ستتألف من موظفين من الإناث والذكور.
    This was particularly prevalent when searching through bush-clad areas, and was compounded by the fact that the survey teams usually consist of only four people (including a medic and driver). UN وكانت هذه الحالة سائدة بشكل خاص عند التفتيش في المناطق المغطاة بالأدغال، وزاد ذلك تعقيداً كون أفرقة المسح تتألف عادة من أربعة أشخاص فقط (منهم مساعد طبي وسائق).
    The request also indicates that, while surveys will be conducted in relevant locations all over the country, as per existing national priorities, survey teams will be deployed primarily in the regions of Northern Red Sea (Karora) and Southern Red Sea (Areata, Assab, Central Denkali and Southern Denkalia). UN ويشير الطلب أيضاً إلى أنه بينما ستُجرى عمليات المسح في المواقع ذات الصلة في جميع أنحاء البلد، وفقاً للأولويات الوطنية المحددة، سيجري نشر أفرقة المسح بصورة رئيسية في منطقة شمال البحر الأحمر (قرورة) ومنطقة جنوب البحر الأحمر (أرعاتا، وعصب، ودنكاليا الوسطى، ودنكاليا الجنوبية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد