ويكيبيديا

    "أفرقة عاملة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working groups in
        
    • working groups of the
        
    • working groups on
        
    • working groups within
        
    • working groups under
        
    This strategy was developed by working groups in each thematic area. UN وقد وضعت هذه الاستراتيجية أفرقة عاملة في كل مجال مواضيعي.
    Constitution of working groups in the Educational Inspection Offices to review the contents of textbooks and teaching materials in order to eliminate sexist or discriminatory stereotypes and to foster equality between men and women. UN :: تشكيل أفرقة عاملة في مكاتب التفتيش التعليمية لاستعراض فحوى الكتب الدراسية ومواد التدريس بغية القضاء على القوالب النمطية القائمة على التحيز الجنسي أو التمييز، وتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة؛
    Children's concerns in emergencies have been increasingly recognized, with specific working groups in the areas of protection and health and an education cluster being established. UN وما فتئ الاعتراف بشواغل الأطفال في حالات الطوارئ يزداد، مع إنشاء أفرقة عاملة في مجالات قطاعات الحماية والصحة والتعليم.
    Civil servant in the Ministry of Foreign and European Affairs; participation in working groups of the Stolen Asset Recovery Initiative (StAR) Benaiche Lionel Marc UN موظف في وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية؛ مشاركة في أفرقة عاملة في إطار المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة
    In this regard, an Independent Committee has been set up to investigate cases of extremist activities, and working groups of the General Prosecutor Office have also been established in order to report on extremist incidents. UN وفي هذا الصدد، شُكلت لجنة مستقلة للتحقيق في حالات للأنشطة المتطرفة، كما أنشئت أفرقة عاملة في مكتب المدعي العام من أجل تقديم التقارير عن الحوادث التي تنطوي على تطرف.
    Some issues covered by 3 Sochi working groups on return of internally displaced persons and refugees, on rehabilitation of the railway and on economic projects UN تغطي 3 أفرقة عاملة في سوتشي بعض المسائل المتعلقة بعودة المشردين داخليا واللاجئين، وترميم السكك الحديد، والمشاريع الاقتصادية
    The launch meeting also decided to establish five working groups within the framework of TPN 4. UN كما قرر الاجتماع الاستهلالي إنشاء خمسة أفرقة عاملة في إطار الشبكة الرابعة للبرامج المواضيعية.
    The participants were divided into working groups in the areas of sustainable development; environment and natural resources; disaster management; and education and capacity-building. UN وتوزع المشاركون في أفرقة عاملة في مجالات التنمية المستدامة؛ والبيئة والموارد الطبيعية؛ وإدارة الكوارث؛ والتعليم وبناء القدرات.
    During the Tirana meeting in December 2006, the Ministers agreed to establish three working groups in the framework of the technical dialogue on cultural issues UN واتفق الوزيران في اجتماع تيرانا المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2006 على إنشاء ثلاثة أفرقة عاملة في إطار الحوار التقني بشأن المسائل الثقافية
    APRSAF currently organizes working groups in the following areas: Earth observation, communication satellite applications, space education and awareness and space environment utilization, to share information about the activities and future plans of each country and region in those areas. UN ويشكل الملتقى حاليا أفرقة عاملة في المجالات التالية: رصد الأرض، وتطبيقات سواتل الاتصالات، والتعليم والتوعية في مجال الفضاء، واستغلال البيئة الفضائية، وذلك لتبادل المعلومات بشأن أنشطة وخطط كل بلد وإقليم في تلك المجالات.
    The Task Force also established working groups in the areas of early warning, El Niño/La Niña and quantification of risk and vulnerability and impact of future disasters, including insurability, and measuring the economic and environmental cost of disasters. UN كما أنشأت أفرقة عاملة في مجالات الإنذار المبكر وظاهرة النينيو/لانينيا، فضلا عن التحديد الكمي للمخاطر وشدة التأثر وأثر الكوارث المقبلة، بما في ذلك إمكانية التأمين، وقياس التكاليف الاقتصادية والبيئية للكوارث.
    working groups in Brussels examined the issues involved and the Council adopted a new joint action (legal basis) in January 2007. UN وقامت أفرقة عاملة في بروكسل بدراسة المسائل ذات الصلة واعتمد المجلس إجراء مشتركا جديدا (أساسا قانونيا) في كانون الثاني/يناير 2007.
    The issues raised are consistent with the Big Push strategy and the PIRT consists of five working groups in the areas of (1) the regulatory environment; (2) infrastructure; (3) education; (4) ICT; and (5) agribusiness. UN وتتألف الطاولة المستديرة من خمسة أفرقة عاملة في مجالات: (1) البيئة اللوائحية؛ و(2) البنى التحتية؛ و(3) التعليم؛ و(4) تكنولوجيـات المعلومات والاتصالات؛ و(5) قطاع الأعمال الزراعية.
    239. Other gender equality mechanisms reported by States included focal points, or working groups in sectoral ministries; interdepartmental, ministerial or multisectoral bodies; decentralized mechanisms in state, municipal and local governments; accountability institutions; and advisory and/or consultative councils. UN 239 - وتضمنت الآليات الأخرى للمساواة بين الجنسين التي أبلغت عنها الدول جهات تنسيق أو أفرقة عاملة في وزارات قطاعية؛ وهيئات مشتركة بين الإدارات أو هيئات وزارية أو متعددة القطاعات؛ وآليات لامركزية في حكومات الولايات والحكومات البلدية والمحلية؛ ومؤسسات مساءلة؛ ومجالس استشارية و/أو مشورية.
    A collaborative approach e.g. through round-table discussions or working groups in the design and dissemination phase of codes of conduct and guidance materials aimed at the private sector can help to improve the quality and use of the material. UN 59- ومما يمكن أن يساعد على تحسين جودة المادة والاستفادة منها اتباع نهج تعاوني، مثلا عن طريق تنظيم مناقشات مائدة مستديرة أو أفرقة عاملة في مرحلة تصميم ونشر مدونات قواعد السلوك والمواد الإرشادية الموجهة إلى القطاع الخاص.
    The Branch participated in sessions and working groups of the Global Counter-Terrorism Forum, in particular those on capacity-building in the Sahel and in South-East Asia, and on the rule of law and criminal justice. UN 89- وشارك الفرع في دورات وأعمال أفرقة عاملة في إطار المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب، وخصوصا المتعلقة منها ببناء القدرات في منطقتي الساحل وجنوب شرق آسيا، وبسيادة القانون والعدالة الجنائية.
    1. The Thirteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies (HONLEA), Africa, held in Mauritius, from 8 to 12 September 2003, adopted a set of recommendations following the consideration by working groups of the issues indicated below. UN 1 - اعتمد الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا، المعقود في موريشيوس، في الفترة 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003، مجموعة من التوصيات عقب نظر أفرقة عاملة في المسائل المبيَّنة أدناه.
    The Office participated in sessions and working groups of the Global Counterterrorism Forum, in particular those on capacity-building in the Sahel, South-East Asia and the Horn of Africa, and on the rule of law and criminal justice. UN 81- وشارك المكتب في دورات وأعمال أفرقة عاملة في إطار المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب، وخصوصا المتعلقة منها ببناء القدرات في مناطق الساحل وجنوب شرق آسيا والقرن الأفريقي، وبسيادة القانون والعدالة الجنائية.
    The information is collected by international industry sector working groups on leather, textiles, metal finishing, mining, pulp and paper, cleaner products and biotechnologies, and by the countries themselves. UN وتقوم بجمع المعلومات أفرقة عاملة في قطاع الصناعة الدولية، في مجالات الجلود والمنسوجات وصقل المعادن والتعدين ولب الخشب والورق، وزيادة نظافة المنتجات، والتكنولوجيات البيولوجية، كما تقوم بذلك البلدان ذاتها.
    98. Information provided indicates that, in a number of countries, working groups on the implementation of the European Union (EU) Guidelines on Human Rights Defenders have been established, with a view to developing a local implementation strategy. UN 98- وتشير المعلومات المتوفرة إلى أنه تم إنشاء أفرقة عاملة في عدد من البلدان تهتم بتنفيذ مبادئ الاتحاد الأوروبي التوجيهية بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان بغرض وضع استراتيجية تنفيذ محلية.
    It shared the view of many delegations that it was pointless to establish working groups within other United Nations bodies on issues that fell within the Special Committee’s mandate. UN وذكر أن وفده يتفق مع وفود كثيرة أخرى فيما تراه من أنه لا معنى ﻹنشاء أفرقة عاملة في إطار هيئات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة بشأن مسائل داخلة في نطاق ولاية اللجنة الخاصة.
    The development of the database began with the establishment of three working groups under the national committee on geographical names. UN واستهل وضع قاعدة البيانات المذكورة بتشكيل ثلاثة أفرقة عاملة في إطار اللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد