ويكيبيديا

    "أفرقة عمل مخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ad hoc working groups
        
    • ad hoc task forces
        
    The Commission has the power to create ad hoc working groups and to appoint special rapporteurs, as it deems necessary. UN وللجنة صلاحية إنشاء أفرقة عمل مخصصة وتعيين مقررين خاصين إذا ارتأت ضرورة لذلك.
    The Committee established ad hoc working groups to develop draft risk management evaluations in accordance with Annex F to the Convention. UN وأنشأت اللجنة أفرقة عمل مخصصة لوضع مشاريع تقييمات لإدارة المخاطر طبقاً لأحكام المرفق واو للاتفاقية.
    The Board should examine its working methods so as to allow for the efficient conduct of business and then establish the necessary structures, whether standing committees or ad hoc working groups. UN ومن الواجب على المجلس أن يدرس طرق عمله حتى يتيح الاضطلاع بالعمل على نحو كفء، ثم يقوم بعد ذلك بتشكيل الهياكل الضرورية، سواء كانت لجانا دائمة أم أفرقة عمل مخصصة.
    The Committee may establish ad hoc working groups to work during meetings and intersessionally. UN 22 - يجوز للجنة أن تنشئ أفرقة عمل مخصصة للعمل أثناء الاجتماعات وبين الدورات.
    UN-Oceans also pursues time-bound initiatives, with well-defined terms of reference, through ad hoc task forces open to the participation of non-governmental organizations (NGOs) and other international stakeholders as required. UN كما تواصل هذه الشبكة اتخاذ مبادرات محددة الوقت وواضحة الاختصاص من خلال أفرقة عمل مخصصة مفتوح باب المشاركة فيها أمام المنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة الدوليين عند الاقتضاء.
    6. ad hoc working groups (AHWGs) will be established under the CIGE by the COP, to perform tasks assigned by the COP. UN 6- وسيقوم مؤتمر الأطراف بإنشاء أفرقة عمل مخصصة في إطار فريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق لأداء مهام يسندها إليها المؤتمر.
    Argentina reported that since the establishment of its National Committee for the United Nations Decade of International Law in 1993, four main working groups and three ad hoc working groups had been functioning. UN ٢٢٢ مكرر - وأفادت اﻷرجنتين عن وجود أربعة أفرقة عمل رئيسية وثلاثة أفرقة عمل مخصصة تزاول أعمالها منذ تأسيس لجنتها الوطنية المعنية بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي في عام ١٩٩٣.
    The Economic and Social Council, for its part, has been trying to address the development component of conflict prevention through establishing ad hoc working groups for specific countries. UN وما فتئ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدوره يحاول معالجة عنصر التنمية المتمثل في منع نشوب الصراعات، من خلال إنشاء أفرقة عمل مخصصة تُعنى ببلدان معينة.
    In this regard, Kenya welcomes and joins the initiative by some Member States to re-energize disarmament diplomacy at the Conference on Disarmament by forming ad hoc working groups on various issues that would cease operations as soon as the Conference on Disarmament began its work. UN وفي هذا الصدد، ترحب كينيا بالمبادرة التي تقدمت بها بعض الدول الأعضاء لإعادة تنشيط دبلوماسية نزع السلاح في مؤتمر نزع السلاح من خلال تشكيل أفرقة عمل مخصصة معنية بشتى المواضيع وتتوقف عن العمل حالما يبدأ مؤتمر نزع السلاح أعماله، وتعلن انضمامها إلى تلك المبادرة.
    For this purpose they welcomed the greater involvement of the Economic and Social Council in this task, in particular by means of the creation of ad hoc working groups such as those established for Burundi and for Guinea-Bissau. UN ورحبوا لهذا الغرض بزيادة مشاركة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المهمة، وخاصة عن طريق إنشاء أفرقة عمل مخصصة من قبيل تلك التي أنشئت من أجل بوروندي وغينيا - بيساو.
    In its decisions POPRC-7/2 and POPRC-7/3, the Committee decided that the proposals on chlorinated naphthalenes and hexachlorobutadiene met the screening criteria set out in Annex D to the Convention and established ad hoc working groups to review the proposals further and develop draft risk profiles in accordance with Annex E to the Convention. UN وفى المقررين ل.ا.م- 7/2 ول.ا.م- 7/3، قررت اللجنة أن المقترحين المعنيين بالنفثالينات المكلورة والبيوتاديين السداسي الكلور قد استوفيت معايير الفرز الواردة في المرفق دال للاتفاقية، وأنشأت أفرقة عمل مخصصة لمواصلة استعراض هذين المقترحيْن، وبلورة مشروعي بياني مخاطر بموجب المرفق هاء من الاتفاقية.
    It represents the staff-at-large on matters concerning HR policies and staff welfare and can establish subsidiary committees as well as " ad hoc " working groups. UN وهو يمثل عموم الموظفين بشأن المسائل المتعلقة بسياسات الموارد البشرية ورفاه الموظفين، ويمكن أن ينشئ لجاناً فرعية، فضلاً عن أفرقة عمل " مخصصة " .
    In addition, many Parties proposed that the Adaptation Committee may establish subcommittees, panels, thematic advisory groups or task-focused ad hoc working groups to assist in performing its functions and achieving its objectives. UN 58- وإضافة إلى ذلك، اقترح العديد من الأطراف أن تنشئ لجنة التكيف لجاناً فرعية وأن تشكل أفرقة خبراء أو مجموعات استشارية مواضيعية أو أفرقة عمل مخصصة تركّز على مهام بعينها، لمساعدتها في القيام بوظائفها وتحقيق أهدافها.
    In addition, public-private partnerships in a broader sense may also include voluntary and collaborative relationships between the public and private sectors throughout the policymaking process, including through trade facilitation committees or even ad hoc task forces. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تشتمل أيضاً الشراكات بين القطاعين العام والخاص، من منظور أوسع نطاقاً، على علاقات طوعية وتعاونية بين القطاعين خلال سائر عملية وضع السياسات، بما في ذلك من خلال لجان تيسير التجارة أو حتى أفرقة عمل مخصصة.
    15. At the request of the GM, the three institutions may establish ad hoc task forces to develop ideas and work on specific issues, particularly innovative resource mobilization approaches, to help the GM entity in its work. UN ٥١- يجوز للمؤسسات الثلاث أن تنشئ، بناء على طلب اﻵلية العالمية، أفرقة عمل مخصصة لبحث اﻷفكار المتعلقة بمسائل معينة ومعالجتها، وبصفة خاصة النهوج الابتكارية لتعبئة الموارد، وذلك لمساعدة اﻵلية العالمية في عملها.
    318. UN-Oceans will pursue time-bound initiatives, with well-defined terms of reference, through ad hoc task forces open to the participation of non-governmental organizations and other international stakeholders, as required. UN 318 - وسوف تسعى شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية إلى تنفيذ مبادرات محددة زمنية ذات صلاحيات محددة من خلال أفرقة عمل مخصصة مفتوحة باب العضوية أمام مشاركة المنظمات غير الحكومية وسائر الجهات الدولية صاحبة المصلحة، عند الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد