W Organization of work, including review of outstanding issues and establishment as necessary of informal groups | UN | تنظيــم اﻷعمــال، بما في ذلك استعــراض القضايـا المعلقة والقيام، عنـد الضــرورة، بإنشاء أفرقة غير رسمية |
Organization of work, including review of outstanding issues and establishment as necessary of informal groups | UN | تنظيــم اﻷعمــال، بما في ذلك استعــراض القضايـا المعلقة والقيام، عنـد الضــرورة، بإنشاء أفرقة غير رسمية |
Represented the Russian Federation in coordination mechanisms of like-minded delegations and missions, chaired several informal groups | UN | مثل الاتحاد الروسي في آليات التنسيق التابعة للوفود والبعثات المتقاربة التفكير، وترأس عدة أفرقة غير رسمية |
To this end, the contact group will launch informal groups in these workstreams. | UN | ولهذه الغاية، سينشئ فريق الاتصال أفرقة غير رسمية لمسارات العمل هذه. |
Apart from formal proceedings, the dialogue included a series of informal panels and round tables that were intended to promote inclusive and interactive discussions, with the participation of all relevant stakeholders. | UN | فإلى جانب المداولات الرسمية، اشتمل الحوار على سلسلة من اجتماعات أفرقة غير رسمية ومائدة مستديرة عُقِدت بغرض تشجيع المناقشات الشاملة والتفاعلية، بمشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين. |
II). They contain consolidated texts prepared by informal groups without prejudice to the national positions of delegations. | UN | وتتضمن أيضا نصوصا موحدة أعدتها أفرقة غير رسمية دون المساس بالمواقف الوطنية للوفود. |
10. At the second part of the fourteenth session, in many of the informal groups Parties expressed the need for in-depth work and focused discussion on specific issues, in particular on technical issues. | UN | 10- وفي الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة، أعربت الأطراف في عدة أفرقة غير رسمية عن ضرورة الاضطلاع بأعمال متعمقة وإجراء مناقشة مُركَّزة على قضايا محددة، لا سيما المسائل التقنية. |
This third phase will be characterized by work in informal groups, encompassing all aspects of the Bali Action Plan. | UN | (ب) سوف تتميز هذه المرحلة الثالثة بالعمل في أفرقة غير رسمية تستوعب كل جوانب خطة عمل بالي. |
SBI informal groups | UN | أفرقة غير رسمية |
Activities directly organized by the secretariat in the form of colloquiums or informal groups are to be conducted under the rules of the United Nations Secretariat relating to the languages, which state the principle of parity between the two working languages. | UN | 16-2- أما الأنشطة التي تنظّمها الأمانة مباشرة في شكل حلقات تدارس أفرقة غير رسمية فيتعيّن تسييرها بمقتضى قواعد أمانة الأمم المتحدة فيما يتعلق باللغات، والتي تنص على مبدأ التساوي بين لغتي العمل. |
AWG-KP informal groups | UN | أفرقة غير رسمية |
AWG-KP informal groups | UN | أفرقة غير رسمية |
The city groups, such as the Oslo Group on Energy Statistics, the Voorburg Group on Service Statistics or the Wiesbaden Group on Business Registers, are informal groups of experts primarily from national statistical agencies. | UN | وأفرقة المدن، مثل فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة أو فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات أو فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية، هي أفرقة غير رسمية للخبراء منبثقة في المقام الأول عن الوكالات الإحصائية الوطنية. |
The Ad Hoc Committee also had before it revisions of and amendments to the draft Convention produced by informal groups, either at the request of the Chairman or based on the Chairman’s summaries (A/AC.254/L.82, A/AC.254/L.83 and A/AC.254/L.92). | UN | كما كان معروضا على اللجنة المخصصة تنقيحات وتعديلات أدخلتها على مشروع الاتفاقية أفرقة غير رسمية بناء على طلب رئيس اللجنة المخصصة أو استنادا الى ملخصاته )A/AC.254/L.82 و A/AC.254/L.83 و A/AC.254/L.92(. |
The work will be allocated to five informal groups on adaptation, mitigation, technology development and transfer (with capacity-building), financing and a shared vision. | UN | (ج) سوف تُسند الأعمال إلى خمسة أفرقة غير رسمية معنية بمسائل التكيف، والتخفيف، وتطوير ونقل التكنولوجيا (مع بناء القدرات)، والتمويل، والرؤية المشتركة. |
The Bank has organized informal groups to define poverty and environment indicators and, with UNDP and OECD, organized meetings to decide on a set of core indicators, which have been incorporated in the 1998 edition of World Development Indicators. | UN | وقد نظم البنك أفرقة غير رسمية لتعريف الفقر والمؤشرات البيئية، ونظم بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اجتماعات للبت في مجموعة من المؤشرات الرئيسية، أدرجت في طبعة عام ١٩٩٨ من " مؤشرات التنمية العالمية " . |
For those purposes informal groups were formed on the following subjects: procedural questions (chaired by Ms. Silvia A. Fernández de Gurmendi, Argentina); international cooperation and judicial assistance (chaired by Mr. Pieter Kruger, South Africa); organizational questions (chaired by Ms. Zaitun Zawiyah Bt. Puteh and Mr. Kian Kheong Wong, Malaysia); and penalties (chaired by Mr. Rolf Einar Fife, Norway). | UN | ولتحقيق هذه الغاية، تم تشكيل أفرقة غير رسمية تعالج المواضيع التالية: المسائل اﻹجرائية )برئاسة السيدة سلفيا أ. فرنانديز دي غورمندي، اﻷرجنتين(؛ والتعاون الدولي والمساعدة القضائية )برئاسة السيد بيتر كروغير، جنوب افريقيا(؛ والمسائل التنظيمية )برئاسة السيدة زيتون زاويه بوتيه والسيد كيان خيونغ ونغ، ماليزيا(؛ والعقوبات )برئاسة السيد رولف إينار فيف، النرويج(. |
2. Also decides that, parallel to the plenary meetings, separate informal panels will be organized that will include the participation of non-governmental organizations, academia and the business sector; | UN | 2 - تقرر أيضا أنه بالإضافة إلى الجلسات العامة سيتم تنظيم أفرقة غير رسمية تشارك فيها المنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية وقطاع الأعمال؛ |