ويكيبيديا

    "أفرقة قطرية تابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country teams
        
    It included a pilot phase involving eight United Nations country teams, followed by an initial evaluation of the pilot experiences. UN وشمل مرحلة تجريبية شاركت فيها ثمانية أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة وتلاها تقييم أولي للتجارب الرائدة.
    Among the 97 United Nations country teams that submitted an annual report from the resident coordinator, all but 16 have implemented a certain form of common services. UN ومن واقع تقارير المنسقين المقيمين السنوية التي قدمتها أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة عددها 97 فريقا، تبين أنها جميعا، باستثناء 16 منها، تنفذ شكلا ما من أشكال الخدمات المشتركة.
    During 2007, OHCHR contributed to support for eight United Nations country teams as " Delivering as one " pilot countries and initiated activities to mainstream human rights in the process. UN وخلال عام 2007، ساهمت المفوضية في تقديم الدعم لثمانية أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة في بلدان من قبيل البلدان الرائدة ' ' لتوحيد الأداء``واستهلت أنشطة لتعميم مراعاة حقوق الإنسان في هذه العملية.
    The country assessments, coordinated by United Nations country teams, are key to ensuring the feasibility of the Goals. UN وتعد التقييمات القطرية التي يتولى تنسيقها أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة عنصرا أساسيا لكفالة إمكانية تحقيق الأهداف الإنمائية.
    In nearly every country where more than one United Nations organization is working, UNDG also has country teams consisting of local representatives of UNDG member organizations. UN وفي كل بلد يعمل فيه أكثر من منظمة تابعة للأمم المتحدة توجد أفرقة قطرية تابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تتألف من ممثلين محليين للمنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The manual constituted the basis for capacity-building training workshops for five United Nations country teams, in Jordan, Iraq, Iran (Islamic Republic of), Bangladesh and Brazil. UN وشكل هذا الدليل الأساس لحلقات عمل تدريبية لبناء قدرات وجهت لخمسة أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة، في الأردن والعراق، وجمهورية إيران الإسلامية، وبنغلاديش والبرازيل.
    During 2009 the training programme, based on a training module developed by the secretariat of the Forum, was delivered to three United Nations country teams, namely in Ecuador, Nepal and the Philippines. UN وخلال عام 2009، قدم برنامج التدريب القائم على نموذج تدريبي أعدته أمانة المنتدى إلى ثلاثة أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة، في إكوادور والفلبين ونيبال على وجه الخصوص.
    UNDP is redoubling its efforts to introduce country directors in countries with large and medium-sized United Nations country teams. UN ويبذل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جهودا مضاعفة لإدخال مديرين قطريين في البلدان التي توجد فيها أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة كبيرة ومتوسطة الحجم.
    UNDAFs and CCAs are prepared by United Nations country teams, led by resident coordinators, with full participation of the concerned Governments and full ownership of the recipient Governments of the finalized frameworks. UN وأطر عمل اﻷمم المتحدة واﻷطر اﻹنمائية الشاملة تعدها أفرقة قطرية تابعة لﻷمم المتحدة يرأسها المنسقون المقيمون، وتشترك فيها الحكومات المعنية اشتراكا تاما وتصبح أطر العمل بصورتها النهائية ملكا تاما للحكومات المستفيدة.
    UNDAFs and CCAs are prepared by United Nations country teams, led by resident coordinators, with full participation of the concerned Governments and full ownership of the recipient Governments of the finalized frameworks. UN وأطر عمل اﻷمم المتحدة واﻷطر اﻹنمائية الشاملة تعدها أفرقة قطرية تابعة لﻷمم المتحدة يرأسها المنسقون المقيمون، وتشترك فيها الحكومات المعنية اشتراكا تاما وتصبح أطر العمل بصورتها النهائية ملكا تاما للحكومات المستفيدة.
    5. Operational activities segment 23. In recent years, the operational activities segment has devoted panel discussions with United Nations country teams to a cross-cutting theme or to the theme of the high-level segment. UN 23 - في الأعوام الأخيرة، كرس الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية مناقشات أجراها متخصصون مع أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة لموضوع شامل، أو لموضوع الجزء الرفيع المستوى.
    138. The rate of progress towards outcomes and rate of achieving 2001 targets for outputs were considerably higher where larger United Nations country teams were involved. UN 138 - وجاء معدل التقدم المحرز إزاء النواتج ومعدل تحقيق أهداف عام 2001 للنواتج أعلى بكثير في المناطق التي كانت تعمل فيها أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة أكبر حجما.
    In this respect, more than 10 United Nations country teams in countries in special development situations have finalized or are in the process of finalizing adopted CCAs, and 5 adopted UNDAFs for crisis and post-conflict countries. UN وفي هذا الصدد، هناك أكثر من عشرة أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة ببلدان تمر بحالات إنمائية خاصة أنهت أو في سبيلها للانتهاء من عمليات تقييم قطري موحد معتمدة وخمسة من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لبلدان تمر بأزمات أو لبلدان في مرحلة ما بعد الصراع.
    48. Several United Nations country teams in Africa have adopted the " delivering as one " concept, while others are implementing the " one programme " approach, which provides a platform for bringing protection and solutions activities for refugees, returnees and internally displaced persons within the broader framework of national development planning. UN 48 - واعتمدت عدة أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة مفهوم " وحدة الأداء " ، في حين تنفذ أفرقة أخرى نهج ' ' البرنامج الواحد`` الذي يشكل منهاجا لتوفير الحماية للاجئين والعائدين والمشردين داخليا ولتنفيذ أنشطة تقدم حلولا لهم ضمن الإطار الأوسع نطاقا لتخطيط التنمية الوطنية.
    United Nations country teams in Albania, Cape Verde, Mozambique, Pakistan, Rwanda, the United Republic of Tanzania, Uruguay and Viet Nam were piloting that concept. UN وتطبق أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة (ألبانيا وأوروغواي وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وفييت نام وموزامبيق) ذلك المفهوم على أساس تجريبي.
    Developed jointly by United Nations country teams under the leadership of the United Nations Resident Coordinator and in close collaboration with Governments, they permit a new strategic approach to the implementation of goals agreed to at United Nations global conferences and of national development priorities, and make it possible to address in an integrated manner the many dimensions of poverty eradication. UN ونظرا لاشتراك أفرقة قطرية تابعة لﻷمم المتحدة برئاسة منسق اﻷمم المتحدة المقيم في وضعها بالتعاون الوثيق مع الحكومات، فإنها تتيح وضع نهج استراتيجي جديد لتنفيذ اﻷهداف التي تمت الموافقة عليها في المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة وأهداف اﻷولويات اﻹنمائية الوطنية، وتجعل في اﻹمكان تناول اﻷبعاد العديدة للقضاء على الفقر بطريقة متكاملة.
    8. The Fund made allocations totalling $126.5 million to 20 United Nations country teams through two allocations from the Fund's underfunded emergencies window during the present reporting period (see table 2). During the second underfunded emergencies round of 2010, $42.6 million was allocated to nine United Nations country teams. UN 8 - وقدم الصندوق مخصصات يبلغ مجموعها 126.5 مليون دولار إلى 20 من الأفرقة القطرية للأمم المتحدة من خلال عمليتي تخصيص من نافذة حالات الطوارئ الناقصة التمويل التابعة للصندوق خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير (انظر الجدول 2) وخلال الجولة الثانية لحالات الطوارئ الناقصة التمويل لعام 2010، تم تخصيص 42.6 مليون دولار لـ 9 أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد