Political declaration on Africa's development needs | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Political declaration on Africa's development needs | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
This increase reflects growing interest in Africa's development issues. | UN | وتعكس هذه الزيادة تنامي الاهتمام بقضايا أفريقيا الإنمائية. |
We take note of the Secretary-General's report on a monitoring mechanism to review commitments towards Africa's development needs. | UN | ونحيط علما بتقرير الأمين العام عن آلية الرصد لاستعراض الالتزامات باحتياجات أفريقيا الإنمائية. |
Development partners should take Africa's development needs into full consideration in the negotiations leading up to the United Nations Climate Change Conference. | UN | كما ينبغي لشركاء التنمية أن يأخذوا احتياجات أفريقيا الإنمائية في الاعتبار بالكامل في المفاوضات المفضية إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ. |
63/1. Political declaration on Africa's development needs | UN | 63/1 - إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Political declaration on Africa's development needs | UN | الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Report of the Secretary-General on a monitoring mechanism to review commitments towards Africa's development needs | UN | تقرير الأمين العام عن آلية رصد لاستعراض الالتزامات تجاه احتياجات أفريقيا الإنمائية |
A monitoring mechanism to review commitments towards Africa's development needs | UN | آلية استعراض تنفيذ الالتزامات المعقودة فيما يتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية |
The high-level meeting on Africa's development needs came at the most opportune time. | UN | وقد جاء الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في وقت مناسب للغاية. |
The High-Level Meeting on Africa's development needs was a very significant opportunity. | UN | وكان عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية فرصة هامة للغاية. |
Accordingly, we support the political declaration issued yesterday at the high-level meeting on Africa's development needs. | UN | وفي هذا السياق، نؤيد الإعلان السياسي الذي صدر في أعقاب الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية. |
New Partnership for Africa's Development: modalities, format and organization of the high-level meeting on Africa's development needs | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
There are other measures that can facilitate Africa's development objectives. | UN | وثمة تدابير أخرى يمكنها تسهيل تحقيق أهداف أفريقيا الإنمائية. |
OSAA Comprehensive report of the Secretary-General on Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward | UN | التقرير الشامل للأمين العام بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريق المضي قدماً |
Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward | UN | احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريق المضي قدما |
In this context, the well-being and interests of other regions are intimately tied to the satisfaction of Africa's development needs. | UN | وفي هذا السياق، يرتبط رفاه المناطق الأخرى ومصالحها ارتباطا وثيقا بتلبية احتياجات أفريقيا الإنمائية. |
In the following sections, progress on the implementation of the major commitments towards Africa's development needs is reviewed. | UN | وفي الأقسام التالية، يُستعرض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الرئيسية تجاه احتياجات أفريقيا الإنمائية. |
Modalities, format and organization of the high-level meeting on Africa's development needs | UN | طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية |
New Partnership for Africa's Development: modalities, format and organization of the high-level meeting on Africa's development needs | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
As the saying goes, good company on the road is a shortcut. The Republic of Korea will be good company along the road to African development. | UN | وكما يقول المثل " الرفقة الجيدة تختصر الطريق " ، فإن جمهورية كوريا سيكون رفيقاً جيداً طوال رحلة أفريقيا الإنمائية. |
Here, the special development needs of Africa deserve serious attention. | UN | وهنا تحتاج احتياجات أفريقيا الإنمائية لخاصة إلى اهتمام جدي. |
The report calls upon Governments of the countries of Africa and the international community to form effective partnerships in support of Africa's development priorities. | UN | ويهيب التقرير بحكومات البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي أن تقيم شراكات فعالة لدعم أولويات أفريقيا الإنمائية. |