ويكيبيديا

    "أفريقيا منذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Africa since
        
    • Africa in the period since
        
    • Africa has
        
    • Africa from
        
    The Mano River basin, as is well known, had been the epicentre of the conflict system in West Africa since 1990. UN إن حوض نهر مانو، كما هو معروف، كان بؤرة لمجموعة الصراعات التي تدور في غرب أفريقيا منذ عام 1990.
    Ukraine had been actively involved in peacekeeping activities in Africa since 1992 and was currently a member of the United Nations Peacebuilding Commission. UN وتشارك أوكرانيا بنشاط في أنشطة حفظ السلام في أفريقيا منذ عام 1992، وهي حاليا عضو في لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام.
    On the issue of small arms and light weapons, Japan has submitted a resolution to the General Assembly since 1995 and, jointly with Colombia and South Africa, since 2001. UN وفي ما يتعلق بمسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تقدم اليابان قرارا إلى الجمعية العامة منذ عام 1995، وبشكل مشترك مع كولومبيا وجنوب أفريقيا منذ عام 2001.
    In particular, Pakistan has been successfully running the Special Technical Assistance Programme for Africa since 1986. UN وبصفة خاصة، تدير باكستان بنجاح البرنامج الخاص لتقديم المساعدة التقنية إلى أفريقيا منذ عام 1986.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures,A/52/293. which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of resolution 51/46 C; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي)٣(، الذي يتناول أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة لقرارها ٥١/٤٦ جيم؛
    There has unfortunately been a steady and alarming decline in the quality of life in Africa since the 1980s. UN ويحدث لﻷسف تراجع ثابت ومثير للجزع في نوعية الحياة في أفريقيا منذ الثمانينات.
    He has been a member of the Judicial Service Committee since 1994 and Joint Honorary President of the General Council of the Bar of South Africa since 1994. UN وهو عضو في لجنة الخدمات القانونية منذ 1994 ورئيس فخري للمجلس العام للمحامين في جنوب أفريقيا منذ سنة 1994.
    IFAD has worked with FAO on Farmer Field Schools in East Africa since 1998. UN والصندوق يعمل مع منظمة الأغذية والزراعة بشأن المدارس الميدانية للمزارعين في شرق أفريقيا منذ عام 1998.
    68. The Africa South Division, in working paper No. 100, presented a summary of the name standardization activities in South Africa since 2000. UN 68 - وعرضت شعبة الجنوب الأفريقي، في ورقة العمل رقم 100، ملخصا لأنشطة توحيد الأسماء في جنوب أفريقيا منذ عام 2000.
    There is much that has been achieved in Africa since the launch of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN لقد تحقق الكثير في أفريقيا منذ الشروع في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Proof is to be seen in the many initiatives and promises of aid to Africa since its adoption. UN ويتجلى الدليل على ذلك في العديد من المبادرات والوعود بتقديم المساعدة إلى أفريقيا منذ اعتماد تلك الشراكة.
    The network is an accredited organization with UNEP, representing North Africa since 1996. UN والشبكة هي منظمة معتمدة لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتمثل شمال أفريقيا منذ عام 1996.
    But only with the mamba, "and this has been true in Africa since the dawn of time, is death sure.' Open Subtitles لكن مامبا السوداء هى الوحيدة وهذا كان يذكر فى أفريقيا منذ فجر التاريخ
    I've been promising my son we'd go to Africa since he was a little boy. Open Subtitles أنا أَعِدُ إبنَي نحن نَذْهبُ إلى أفريقيا منذ هو كَانَ قليلاً ولد.
    68. In the sphere of gender equity, much has changed in South Africa since 1994, and much has remained the same. UN 68- وفي مجال المساواة بين الجنسين، تغير الكثير في جنوب أفريقيا منذ عام 1994 وبقي الكثير دون تغيير.
    The purpose of this organization is to provide factual information for studies on the historical process taking place in South Africa since the end of apartheid in 1994. UN تهدف المنظمة إلى توفير العناصر اللازمة لدراسة العملية التاريخية التي تمر بها جنوب أفريقيا منذ انتهاء نظام الفصل العنصري في عام 1994.
    These newsletters are intended to provide factual information for studies on the historical process taking place in South Africa since the end of apartheid in 1994. UN وترمي هذه النشرات إلى توفير عناصر لدراسة العملية التاريخية التي تمر بها جنوب أفريقيا منذ انتهاء الفصل العنصري في عام 1994.
    The experience of mediation in Africa since the independence of the African States is replete with lessons regarding the role of this mechanism in settling the numerous internal crises or inter-State conflicts that our countries have experienced. UN وتجربة الوساطة في أفريقيا منذ استقلال الدول الأفريقية مليئة بالدروس المستفادة بشأن دور هذه الآلية في تسوية العديد من الأزمات الداخلية أو الصراعات بين الدول التي شهدتها بلداننا.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures,A/52/293. which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of resolution 51/46 C; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي)٣(، الذي يتناول أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة لقرارها ٥١/٤٦ جيم؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures, which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of its resolution 59/96; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي، الذي يتناول أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة قرارها 59/96()؛
    18. Turning to government expenditures, since the 1990s, the ratio of expenditure to GDP in Africa has been broadly in line with revenue ratios. UN وفيما يتعلق بالنفقات الحكومية، فقد كانت نسبة الإنفاق إلى الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا منذ التسعينات في توافق عموماً مع نسب الإيرادات.
    There has been a significant reduction of debt service as a proportion of exports in Africa from 2000 to date. UN وحدث أيضا انخفاض كبير في خدمة الدين كنسبة من الصادرات في أفريقيا منذ عام 2000 وحتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد