ويكيبيديا

    "أفريقيا والسودان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Africa and the Sudan
        
    • Africa and Sudan
        
    Statements on points of order were made by the representatives of Pakistan, South Africa and the Sudan. UN وأدلى ممثلو باكستان وجنوب أفريقيا والسودان ببيانات في نقاط نظام.
    The Government of the Sudan considers the role of the African Union in achieving peace in Darfur as a true challenge to both Africa and the Sudan. UN ترى حكومة السودان أن دور الاتحاد الأفريقي في تحقيق السلام في دارفور يشكل تحديا حقيقيا لكل من أفريقيا والسودان.
    The representative of Austria made a statement and announced that Bolivia, El Salvador, Lithuania, South Africa and the Sudan had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل النمسا ببيان وأعلن بأن السلفادور وبوليفيا وجنوب أفريقيا والسودان وليتوانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    They provided expertise in the planning, coordination and implementation of the protection response in Burundi, Kenya, Mali, Nigeria, Somalia, South Africa and the Sudan. UN ووفّر المشروع الخبرة في مجالات تخطيط وتنسيق وتنفيذ الاستجابة للحماية في بوروندي وجنوب أفريقيا والسودان والصومال وكينيا ومالي ونيجيريا.
    Subsequently, Angola, Bangladesh, Costa Rica, the Dominican Republic, Ethiopia, Haiti, Lebanon, Serbia, South Africa and the Sudan joined the sponsors. UN وفي وقت تالٍ، انضم كل من إثيوبيا وأنغولا وبنغلاديش والجمهورية الدومينيكية وجنوب أفريقيا والسودان وصربيا وكوستاريكا ولبنان وهايتي إلى الدول المقدمة للمشروع.
    It has received complete responses from Cyprus and Bosnia and Herzegovina. The Group has received preliminary responses from Burkina Faso, Egypt, the Libyan Arab Jamahiriya, South Africa and the Sudan. UN وتلقى ردوداً كاملة من البوسنة والهرسك وقبرص، كما تلقى ردوداً أولية من بوركينا فاسو والجماهيرية العربية الليبية وجنوب أفريقيا والسودان ومصر.
    Oil and natural resources in Egypt, Morocco, Nigeria, South Africa and the Sudan attracted 66 per cent of investment in Africa in 2005. UN وجذب النفط وغيره من الموارد الطبيعية في مصر والمغرب ونيجيريا وجنوب أفريقيا والسودان 66 في المائة من الاستثمارات إلى أفريقيا في عام 2005.
    During the reporting period, such efforts were applied to good effect in response to crises in the Islamic Republic of Iran, Iraq, west and central Africa and the Sudan. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، كان للاضطلاع بهذه الجهود تأثير طيب على الاستجابة للأزمات في جمهورية إيران الإسلامية والعراق وغرب ووسط أفريقيا والسودان.
    :: Representatives of civil society organizations in Burundi, the Central African Republic, Guinea-Bissau, Sierra Leone, the Democratic Republic of the Congo, Liberia, South Africa and the Sudan UN :: ممثلو منظمات المجتمع المدني في بوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا بيساو وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا وجنوب أفريقيا والسودان
    17. During the period under review, two separate teams of 60 elements each of the Presidential Guard were sent to South Africa and the Sudan for training under bilateral training agreements. UN 17 - وفي أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، أُرسل فريقان مستقلان يتألف كل منهما من 60 عنصرا من عناصر الحرس الجمهوري إلى جنوب أفريقيا والسودان للحصول على التدريب بموجب اتفاقات تدريب ثنائية.
    33. The Group requested information on civil aviation from Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Cyprus, Egypt, the Libyan Arab Jamahiriya, South Africa and the Sudan. UN 33 - وطلب الفريق معلومات عن الطيران المدني من بوركينا فاسو والبوسنة والهرسك والجماهيرية العربية الليبية وجنوب أفريقيا والسودان وقبرص ومصر.
    The representatives of Nigeria, the United Republic of Tanzania, Zimbabwe, Burkina Faso, Ghana, Angola, Cameroon, Kenya, Mozambique, Botswana, South Africa and the Sudan made statements. UN 7- وأدلى بكلمات ممثِّلو نيجيريا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وبوركينا فاسو وغانا وأنغولا والكاميرون وكينيا وموزامبيق وبوتسوانا وجنوب أفريقيا والسودان.
    Egypt (decrease of $33.9 million): provisions for the North Africa and the Sudan situations currently covered by supplementary budgets have been reduced; UN مصر (انخفاض قدره 33.9 مليون دولار): تم تخفيض المبالغ المرصودة للحالات في شمال أفريقيا والسودان التي تغطيها حالياً ميزانيات تكميلية؛
    UNEP also facilitated technical meetings and field visits involving senior policymakers and technical experts from South Africa and the Sudan to exchange water management lessons. UN 37 - تولى برنامج الأمم المتحدة أيضاً تنسيق الاجتماعات التقنية والزيارات الميدانية التي تضم كبار صناع السياسات والخبراء التقنيين من جنوب أفريقيا والسودان لتبادل الدروس المستقاة من إدارة المياه.
    Regional disparities persist, however, as only five countries -- Egypt, Morocco, Nigeria, South Africa and the Sudan -- accounted for 66 per cent of total inflows into Africa. UN ولكن هناك تفاوتات إقليمية، حيث أن خمسة بلدان فقط، هي: جنوب أفريقيا والسودان ومصر والمغرب ونيجيريا استأثرت بنسبة 66 في المائة من مجموع التدفقات إلى أفريقيا(6).
    At its 6409th meeting, on 22 October 2010, the Security Council decided to invite the representatives of Algeria, Australia, Ethiopia, Finland, Kenya, Portugal, Somalia, South Africa and the Sudan to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6409، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010، دعوة ممثلي إثيوبيا وأستراليا والبرتغال والجزائر وجنوب أفريقيا والسودان والصومال وفنلندا وكينيا للاشتراك، دون أن يكون لهم حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    8. After having considered a number of country situations, the Working Group discussed forthcoming visits to the United States of America and Afghanistan, and decided to send letters of request, or renewed requests, to visit Chad, Iraq, South Africa and the Sudan, and followed up on country situations, including the conflict in Georgia. UN 8- وبعد النظر في عدد من الحالات القطرية، ناقش الفريق العامل الزيارتين القادمتين إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأفغانستان وقرر توجيه رسائل يطلب فيها أو يجدد فيها طلبه زيارة كل من تشاد وجنوب أفريقيا والسودان والعراق، وتابع الحالات القطرية، بما يشمل النزاع في جورجيا.
    71. The Executive Board took note of the following nine draft CPDs and the comments thereon: Cameroon, Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Haiti, Liberia, Nicaragua, Pakistan (draft common country programme), South Africa and the Sudan. UN 71 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية الثماني ومشروع وثيقة واحدة للبرنامج القطري المشترك والتعليقات عليها التالية: باكستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا الاستوائية والكاميرون وليبريا ونيكاراغوا وهايتي (مشروع وثائق البرامج القطرية المشتركة)، وجنوب أفريقيا والسودان.
    The Executive Board took note of the following eight draft CPDs and one draft CCPD and the comments thereon: Cameroon, Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Haiti, Liberia, Nicaragua, Pakistan (draft CCPD), South Africa and the Sudan. UN 71 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية الثماني ومشروع وثيقة واحدة للبرنامج القطري المشترك والتعليقات عليها التالية: باكستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا الاستوائية والكاميرون وليبريا ونيكاراغوا وهايتي (مشروع وثائق البرامج القطرية المشتركة)، وجنوب أفريقيا والسودان.
    39. Cooperation with regional bodies -- which had proved crucial in Haiti, West Africa and the Sudan -- was another area that deserved full consideration, as did the establishment of the integrated framework for action discussed by the Secretary-General in his report (A/60/640). UN 39 - وذكر أن التعاون مع الهيئات الإقليمية - التي أثبتت دورها الحاسم في هايتي وغرب أفريقيا والسودان - هو مجال آخر يستحق تناوله بالبحث الشامل كما حدث بالنسبة لإنشاء إطار العمل المتكامل الذي ناقشه الأمين العام في تقريره (A/60/640).
    Bangladesh, Madagascar, South Africa and Sudan subsequently joined the sponsors. UN وفي وقت لاحق، انضمت بنغلاديش وجنوب أفريقيا والسودان ومدغشقر إلى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد