ويكيبيديا

    "أفريقية أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other African
        
    • additional African
        
    • another African
        
    • more African
        
    • other parts of Africa
        
    Also resident in Zambia are persons from other African countries. UN ويقطن في زامبيا كذلك أشخاص من بلدان أفريقية أخرى.
    The pilot project could be replicated in other African countries. UN ويمكن استنساخ هذا المشروع التجريبـي في بلدان أفريقية أخرى.
    Additional human resources should be seconded from other African initiatives, such as the special unit on Africa. UN كما ينبغي استعارة موارد بشرية إضافية من مبادرات أفريقية أخرى مثل الوحدة الخاصة المعنية بأفريقيا.
    Its expansion to other African countries was crucial for the integration of African countries into the trading system. UN وأن توسيع نطاقه ليشمل بلداناً أفريقية أخرى يعد أمراً حاسماً لدمج البلدان الأفريقية في النظام التجاري.
    The representative of Kenya also expressed his country's interest in hosting the platform, pointing out that Kenya's offer enjoyed the support of other African States. UN كما أعرب ممثل كينيا أيضاً عن اهتمام بلاده باستضافة المنبر ملمحاً إلى أن كينيا تتمتع بتأييد دول أفريقية أخرى.
    That programme should serve as a model to be developed in other African cities. UN وينبغي أن يستخدم هذا البرنامج نموذجاً لتطويره في مدن أفريقية أخرى.
    The Competition Commission has also sent its representatives to other African countries to facilitate UNCTAD workshops. UN كما أوفدت لجنة شؤون المنافسة ممثليها إلى بلدان أفريقية أخرى لتيسير تنظيم حلقات عمل الأونكتاد.
    Five other African countries -- Comoros, Côte d'Ivoire, Guinea, Kenya and Liberia -- have also benefited from the Peacebuilding Fund. UN كما استفادت من صندوق بناء السلام خمسة بلدان أفريقية أخرى هي جزر القمر وغينيا وكوت ديفوار وكينيا وليبريا.
    I am certain that this problem is also prevalent in other African countries. UN وأنا على يقين بأن هذه المشكلة سائدة أيضا في بلدان أفريقية أخرى.
    On the basis of the outcomes of those pilot studies, the initiative could be replicated in other African countries. UN واستنادا إلى نتائج الدراسات الرائدة، يمكن تكرار تطبيق المبادرة في بلدان أفريقية أخرى.
    Rwanda has participated in regional initiatives on international counter-terrorism cooperation with other African countries. UN وشاركت رواندا في مبادرات إقليمية بشأن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب مع بلدان أفريقية أخرى.
    Some of the reasons offered for this encouraging counter trend compared to other African countries are: UN ومن بين الأسباب التي ذُكرت لهذا الاتجاه المشجع مقارنة ببلدان أفريقية أخرى:
    Tostan, which started its work in Senegal, has extended its work to several other African countries. UN وقد وسّع برنامج توستان، الذي بدأ عمله في السنغال، أعماله لتشمل عدة بلدان أفريقية أخرى.
    It is envisaged that the centre will train officers from other African Portuguese-speaking countries. UN ومن المتوخى أن يقوم المركز بتدريب ضباط من بلدان أفريقية أخرى ناطقة باللغة البرتغالية.
    other African countries requested UNCTAD and development partners to facilitate their participation in AFRICOMP. UN وطلبت بلدان أفريقية أخرى إلى الأونكتاد والشركاء الإنمائيين تيسير مشاركتها في برنامج المنافسة الخاص بأفريقيا.
    The project proposes to start with Guinea; the model will then be replicated in other African LDCs in the region. UN وقد اقترح البدء بهذا المشروع من غينيا ثم توسيعه إلى بلدان أفريقية أخرى من أقل البلدان نمواً في المنطقة.
    The project proposes to start with these countries, and will be implemented progressively to other African LDCs. UN ومن المقترح أن يبدأ هذا المشروع في هذين البلدين، وسينفذ تدريجياً في بلدان أفريقية أخرى من أقل البلدان نمواً.
    The representative of Kenya also expressed his country's interest in hosting the platform, pointing out that Kenya's offer enjoyed the support of other African States. UN كما أعرب ممثل كينيا أيضاً عن اهتمام بلاده باستضافة المنبر ملمحاً إلى أن كينيا تتمتع بتأييد دول أفريقية أخرى.
    Informal discussions are currently under way on the extension of the Programme to cover other African countries. UN وتجري حالياً مناقشات غير رسمية بشأن توسيع نطاق البرنامج ليشمل بلداناً أفريقية أخرى.
    The Group proposes that the General Assembly invite the international community to provide support in establishing virtual learning centres in additional African countries. UN ويقترح الفريق أن تدعو الجمعية العامة المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم لإقامة مراكز تعلم إلكترونية في بلدان أفريقية أخرى.
    And I am especially moved to mark this anniversary just months after the United Nations helped another African country become independent. UN وأشعر ببالغ التأثر لإحياء هذه الذكرى بعد شهور قليلة من قيام الأمم المتحدة بمساعدة دولة أفريقية أخرى لتصبح مستقلة.
    Six more African countries -- the Comoros, Côte d'Ivoire, Eritrea, Somalia, the Sudan and Togo -- have met the income and indebtedness criteria for HIPC but have not yet reached the HIPC decision point. UN وقد وفت ستة بلدان أفريقية أخرى هي إريتريا، وتوغو، وجزر القمر، والسودان، والصومال، وكوت ديفوار معايير الدخل والمديونية بالنسبة لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ولكنها لم تبلغ بعد نقطة القرار لتلك المبادرة.
    Training women leaders from community-based organizations to carry out rights awareness and legal literacy programmes, both in Ghana and in other parts of Africa, e.g., Uganda, Kenya, Liberia, to date. UN تدريب قيادات نسائية من منظمات أهلية لتنفيذ برامج للتوعية بالحقوق ومحو الأمية القانونية، في غانا وبلدان أفريقية أخرى شملت حتى الآن أوغندا وكينيا وليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد