However, that seemed to neglect the fact that such documents were the best tool for reporting and negotiation. | UN | ومع ذلك، فإن هذا يتضمن، فيما يبدو، تناسبا لكون هذه الوثائق تشكل أفضل أداة للإبلاغ والتفاوض. |
Still the best tool for lifting prints off cardboard. | Open Subtitles | مازالت أفضل أداة لرفع البصمات عن الورق المقوى |
Education is the best tool in this regard, since it provides all the opportunities to do so. | UN | والتربية أفضل أداة في هذا الصدد، حيث أنها تتيح جميع الفرص للقيام بذلك. |
Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، وفقا لما نص عليه ميثاق الأمم المتحدة، |
Convinced that the United Nations common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن النظام الموحد للأمم المتحدة يشكل أفضل أداة لتعيين موظفين تتوفر فيهم أعلى مستويات المقدرة والكفاءة والنـزاهة للعمل في الخدمة المدنية الدولية، وفقا لما نص عليه ميثاق الأمم المتحدة، |
Indeed, a focus on poverty alleviation is the most effective tool for conflict prevention. | UN | وبطبيعة الحال أن التركيز على التخفيف من حدة الفقر هو أفضل أداة لمنع الصراع. |
The United Nations, we believe, is the best tool available to the international community. | UN | والأمم المتحدة، في اعتقادنا، هي أفضل أداة متوفرة للمجتمع الدولي. |
Well, the CIA's already taught us the best tool to accomplish that. | Open Subtitles | جيد، الإستخبارات قد علمتنا أفضل أداة لإنجاز ذلك |
People buy all these fancy gadgets, but sometimes the best tool is attached right there to your own body. | Open Subtitles | ,الجميع يشتري كل تلك الأدوات الراقية .لكن في بعض الأوقات تكون أفضل أداة مربوطة هناك في جسدك الخاص |
For the working magician the best tool in his tool box is a little thing we like to call, the false expectation. | Open Subtitles | في عمل الساحر أفضل أداة في صندوق المعدات هو شيء صغير ندعوه " التوقع الخاطئ " إذا لعبته بشكل صحيح |
A writer's best tool is the ability to draw out a subject's secret and use it. | Open Subtitles | أفضل أداة للكاتب هي القدرة على استخراج سر شخص ما و استخدامه |
Sometimes the best tool for getting nuts isn't a tool at all. | Open Subtitles | أحياناً أفضل أداة للحصول على الجوز ليست أداةً على الإطلاق |
Love is the greatest flaw of humans... and our best tool to break them. | Open Subtitles | الحب هو أعظم عيوب البشر و أفضل أداة لنا لإخضاعهم |
Simon, you told me the best tool an archaeologist has is an open mind. | Open Subtitles | سايمون أخبرتني أن أفضل أداة لعالم الآثار أن يكون لديه عقل مفتوح |
The institutional website was the best tool for devising an effective communication strategy, and it was important to be able to control interactions with the media. | UN | فقال إن الموقع الشبكي المؤسسي أفضل أداة لوضع استراتيجية اتصالات فعالة، إذ من المهم أن تكون هناك قدرة على التحكم في التفاعلات مع وسائط الإعلام. |
:: What has prevented the Council from using the full variety of tools contained in Chapter VI? How can we be more active in considering the best tool for the type of conflict that may be brewing? | UN | :: ما الذي منع المجلس من استخدام المجموعة الكاملة من الأدوات الواردة في الفصل السادس؟ وكيف يمكننا أن نكون أكثر فعالية في النظر في أفضل أداة بالنسبة لنوع النـزاع الذي ربما يكون في طور التشكّل؟ |
Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة، |
Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة، |
Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة، |
They spent a lot of time, effort, and money into making you the ultimate killing machine, the perfect tool to carry out the State's dirty work. | Open Subtitles | لقد انفقوا الكثير من المال، المجهود و الوقت لكي يصنعوا منك، آلة خارقة القتل أفضل أداة لكي تنفذ عمل المنظمة السئ |
Dialogue is the best instrument for restoring peace and working towards stability and development for humanity. | UN | ذلك أن الحوار أفضل أداة لاستعادة السلام والعمل على تحقيق الاستقرار والتنمية لصالح البشرية. |
Regardless of the dynamics of events, we still believe that political instances and dialogue are the best instrument for preserving the principles of international law and settling situations of this nature. | UN | وبصرف النظر عن ديناميات اﻷحداث، فلا نزال نعتقد أن المناشدة السياسية والحوار هما أفضل أداة للمحافظة على مبادئ القانون الدولي وتسوية اﻷوضاع من هذا القبيل. |