ويكيبيديا

    "أفضل الحلول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • best solution
        
    • best solutions
        
    • optimal solutions
        
    • the preferred solution
        
    • the best
        
    • solution to
        
    I've often found that the best solution is the simplest. Open Subtitles وجدت في أغلب الأحيان ، ان أفضل الحلول أسهلها.
    In this way, the model can determine the best solution for providing maximum protection to critical equipment. UN وبهذه الطريقة يستطيع النموذج أن يحدد أفضل الحلول لتوفير أقصى حماية للمعدات الحاسمة اﻷهمية.
    The best solution for the problem of debt affecting developing countries must be found. UN ولابد من إيجاد أفضل الحلول لمشكلة الديون التي تؤثر على البلدان النامية.
    Only then will we be able to identify the best solutions. UN إذ عندها فقط سيكون بوسعنا تحديد أفضل الحلول.
    We understand that the United Nations is incapable of solving all the world's discordant issues and that the best solutions for conflict are home-grown. UN إننا ندرك أن الأمم المتحدة غير قادرة على حل كل المسائل الخلافية في العالم وأن أفضل الحلول هي الحلول المستنبطة محليا.
    To follow a particular practice would be to invite trouble and the principle outlined by the Secretary-General offered the best solution. UN أما اتباع ممارسة معينة فهو استحضار للمشاكل، وأما المبدأ الذي حدده الأمين العام فهو أفضل الحلول.
    The needs analysis would ensure selection of the best solution and identify in detail the technology and associated cost of implementation. UN ومن شأن هذا التحليل للاحتياجات أن يضمن انتقاء أفضل الحلول والتحديد المفصل للتكنولوجيا وتكاليف التنفيذ.
    The best solution lay in a regional approach in which the international community worked together with Côte d'Ivoire, Liberia and Sierra Leone. UN ويكمن أفضل الحلول في الأخذ بنهج إقليمي يعمل فيه المجتمع الدولي مع كوت ديفوار، وليبريا وسيراليون.
    The best solution to the problem of proliferation of WMD is that countries should no longer feel they need them. UN ويتمثل أفضل الحلول لمشكلة انتشار أسلحة الدمار الشامل في عدم شعور البلدان بالحاجة إليها.
    Spills that are soluble in water present more severe problems and avoidance is the best solution. UN تشكل الإنسكابات القابلة للذوبان في الماء مشاكل أكثر خطورة وبالتالي فإن منعها هو أفضل الحلول.
    Spills that are soluble in water present more severe problems and avoidance is the best solution. UN تشكل الإنسكابات القابلة للذوبان في الماء مشاكل أكثر خطورة وبالتالي فإن منعها هو أفضل الحلول.
    However, the best solution was to prevent their recruitment in the first place. UN واستدركت قائلة إن أفضل الحلول هو منع تجنيد هؤلاء الأطفال أصلاً.
    The Committee can play a role in helping the country decide on the best solution, given its needs and stage of development. UN ويمكن للجنة أن تضطلع بدور في مساعدة ذلك البلد على اتخاذ القرار بشأن أفضل الحلول وفق احتياجاته ومرحلة تنميته.
    The best solutions often involve structural or institutional change. UN وكثيرا ما تنطوي أفضل الحلول على إحداث تغيير هيكلي أو مؤسسي.
    The best solutions will be home-grown, rooted in Afghan realities. UN وستكون أفضل الحلول محلية النشأة، تضرب بجذورها في الواقع الأفغاني.
    Such meetings aimed at identifying the best solutions to leave behind the difficult situation currently experienced by the Kingdom. UN وتسعى هذه الاجتماعات إلى تحديد أفضل الحلول للخروج من الوضع الصعب الذي تجد المملكة نفسها فيه.
    Differences of opinion regarding the best solutions to women's issues were an integral part of research in that they generated creative thinking and challenged preconceived notions. UN وأضافت أن الاختلافات في الرأي إزاء أفضل الحلول لقضايا المرأة جزء لا يتجزأ من البحوث، من حيث أنها تؤدي إلى التفكير الخلاق وتتحدى اﻷفكار السالفة.
    understand the problems and can often find the best solutions to improve value and service. UN ويستطيعون في أغلب اﻷحيان إيجاد أفضل الحلول لتحسين القيمة والخدمـة.
    :: Dissemination and distribution of the options paper at forums and meetings with partners and interested parties, as well as through the media, Internet and civil society organizations, to identify the best solutions; UN نشر وتوزيع ورقة الخيارات من خلال الاجتماعات واللقاءات مع الشركاء وأصحاب المصلحة وعبر وسائل الإعلام والإنترنت ومنظمات المجتمع المدني لتحديد أفضل الحلول المطروحة؛
    Management of the situation in Darfur has given us a field for experimentation that will enable us to draw lessons to strengthen the effectiveness of this cooperation beyond the constraints and handicaps by looking at optimal solutions. UN ولقد أتاحت لنا إدارة الحالة في دارفور ميدانا للتجربة سيمكننا من استخلاص الدروس لتعزيز فعالية هذا التعاون الذي يتجاوز القيود والمعوقات بالتطلع إلى أفضل الحلول.
    In terms of solutions, you reaffirmed that voluntary repatriation is the preferred solution. UN فيما يتعلق بالحلول، أعدتم تأكيد أن العودة الطوعية إلى الوطن هي أفضل الحلول.
    the best – and most expensive – solution to these challenges is to provide universal insurance coverage. News-Commentary إن أفضل الحلول لهذه التحديات ـ وأعظمها كلفة ـ يتلخص في توفير التغطية التأمينية الشاملة.
    Mine risk education and securing stockpiled munitions remain the most effective short-term solution to keeping children safe. UN ويظل التثقيف بأخطار الألغام وتأمين الذخائر المخزنة أفضل الحلول على المدى القصير لضمان سلامة الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد