ويكيبيديا

    "أفضل حالاً من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • better off
        
    • better in my
        
    Just admit it, you would be better off without me. Open Subtitles آعترفي بذلك، كنتي لتكوني أفضل حالاً من دوني، لقد
    Without the International Monetary Fund, we are better off now than before. UN وبدون صندوق النقد الدولي، أصبحنا أفضل حالاً من ذي قبل.
    Displaced women accompanied by a man may be no better off than women on their own. UN والمرأة المشردة التي يصاحبها رجل قد لا تكون أفضل حالاً من المرأة التي تكون منفردة.
    I think you're better off anyway. Open Subtitles أعتقد أنك أفضل حالاً من دونه على أية حال
    Intravenous, heart-lung machine. I never felt better in my life." Open Subtitles حقن وريدية، تحويلة قلبية رئوية ولم أكن أفضل حالاً من الآن"
    You haven't made it through yet, and you're already better off than anyone in the Inland. Open Subtitles لم تجتز الاختبارات كلها بعد، ورغم ذلك أصبحت أفضل حالاً من أي شخص في الداخل
    Sometimes I think we'd be better off without them. Open Subtitles أحياناً أفكر أننا قد نكون أفضل حالاً من دونهم
    Now you can sleep, knowing that you are better off than the others. Open Subtitles يمكنكم أن تنامو الأن وانتم تعلمون انكم أفضل حالاً من الاخرين
    Honestly, she's probably better off than any of us. Open Subtitles صراحةً , أنها أفضل حالاً من أي منّا
    We may be better off probing for a weak point and then fighting our way out. Open Subtitles ربنا نكون أفضل حالاً من أن ننتظر لنجد نقطة ضعف ومن ثمّ نقاتل من أجل الهروب.
    I felt so bad about it that I thought they'd be better off without me. Open Subtitles شعرت بندم شديد لدرجة أني فكرت بأنهم سيكونون أفضل حالاً من دوني
    Eh, it's damned annoying more than anything else, but I guess I'm better off than the guy who shot me. Open Subtitles بل إنّه مزعج أكثر من كونه مؤسف ولكنّني أفضل حالاً من الشخص الذي أطلق عليّ النّار
    And young and stupid. I thought you'd be better off without me. Open Subtitles كنتُ شاباً وغبياً، ظننتُ أنكما ستكونا أفضل حالاً من دوني، حقاً ظننتُ ذلك.
    I think he's probably better off there than he is at home, Open Subtitles اعتقد انه سيكون هناك أفضل حالاً من المنزل
    better off not moving until this settles down. Open Subtitles أفضل حالاً من لا يَتحرّكُ حتى يُستقرّْ هذا.
    Male-headed households are consistently better off than female-headed households in terms of education, health and subjective well-being, but not so based on consumption poverty. UN ويلاحَظ بشكل دائم أن الأسر التي يرأسها ذكور أفضل حالاً من الأسر التي ترأسها إناث من حيث مستويات التعليم والصحة والرفاه الذاتي، ولكنها ليست كذلك فيما يتعلق بالفقر الاستهلاكي.
    According to the World Bank, post- completion point countries were typically better off in terms of their capacity to address development challenges. UN ووفقا للبنك الدولي، فإن البلدان التي بلغت مرحلة ما بعد الإنجاز عادة تكون أفضل حالاً من حيث القدرة على مواجهة تحديات التنمية.
    But right now, the city's better off without him. Open Subtitles ‏لكن المدينة أفضل حالاً من دونه. ‏
    Well, we're better off without him. Open Subtitles حسناً، إنّنا أفضل حالاً من دونه.
    You're better off without me and I'm a terrible imam. Open Subtitles إنّكم أفضل حالاً من دوني وأنا إمام فظيع
    - Awesome. I've never felt better in my life. Open Subtitles -ممتاز لم أكن أفضل حالاً من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد