ويكيبيديا

    "أفضل قيمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • best value
        
    • better value
        
    • the best
        
    • best possible value
        
    best value for money does not necessarily mean the lowest cost. UN فمبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن لا يعني بالضرورة أقل تكلفة.
    best value for money does not necessarily mean the lowest cost. UN فمبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن لا يعني بالضرورة أقل تكلفة.
    An appropriate internal control structure had been established to attain best value in reviewing guaranteed maximum price contracts. UN وقد أنشئ هيكل مناسب للرقابة الداخلية للحصول على أفضل قيمة لدى استعراض عقود السعر الأقصى المضمون.
    The exclusion of a lower bidder may have resulted in failure to obtain the best value. UN وربما يكون استبعاد أحد مقدمي العطاءات المتدنية قد أفضى إلى عدم الحصول على أفضل قيمة.
    Furthermore, the UNFPA Procurement Services Section might not have received the best value for money from the supplier. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجوز ألا يكون قسم خدمات المشتريات التابع للصندوق قد حصل من المورد على أفضل قيمة مقابل الثمن المدفوع.
    The training includes fundamental procurement, ethics and best value, among others. UN وشمل التدريب، من بين جملة مواضيع، عمليات الشراء الأساسية والأخلاقيات والحصول على أفضل قيمة.
    A new search tool, created in 2008, allows customers to find the `best value option'to meet their needs. UN وتتيح أداة جديدة للبحث، أنشئت عام 2008، للعملاء أن يعثروا على " خيار أفضل قيمة " للوفاء باحتياجاتهم.
    In a context of limited financial resources, we must strive hard to show results and achieve the best value for money. UN وفي سياق الموارد المالية المحدودة، يجب أن نبذل المزيد من الجهد لإظهار النتائج وتحقيق أفضل قيمة مقابل النقد.
    It could be concluded, therefore, that the United Nations may not have received the best value for its money for aviation services in the period dominated by the single vendor. UN ولذلك، يمكن للمرء أن يستنتج أن اﻷمم المتحدة ربما لم تحصل على أفضل قيمة مقابل ما دفعته لقاء خدمات الطيران في الفترة التي استأثر بها مورد واحد.
    For 14 cases, the Organization awarded contracts on the basis of best value for money and the value of award was higher than the lowest technically compliant offer by approximately $3.4 million, which represent a higher value business solution. UN وفي 14 حالة، منحت المنظمة عقودا على أساس أفضل قيمة مقابل النقود، وكانت قيمة الصفقة أعلى من أقل العروض المستوفية للشروط التقنية سعرا بما يناهز 3.4 ملايين دولار، وهو ما يعد أفضل الحلول التجارية قيمةً.
    Acceptance of the lowest price is not necessarily an indicator of best value for money. UN ولا يعتبر قبول أرخص الأسعار مؤشرا بالضرورة على أفضل قيمة مقابل النقود.
    Clarify the best value for money principle and provide training to procurement staff UN توضيح مبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن وتوفير التدريب لموظفي المشتريات
    :: 20 International Tribunal for the Former Yugoslavia: best value for money principle and ethics in procurement training UN :: 20 من موظفي المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة: مبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن، والتدريب على أخلاقيات الشراء
    :: 25 chief procurement officers: best value for money principle training UN :: 25 من رؤساء المشتريات: التدريب على مبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن
    This proposal balances the need for control and accountability with the stated principle of obtaining best value for money. UN ويوازن هذا الاقتراح بين الحاجة إلى الرقابة والمساءلة والمبدأ الراسخ بالحصول على أفضل قيمة مقابل المال.
    In this kind of commercial and physical environment, a premium can and is placed on the need to secure the best value. UN وفي هذا المناخ التجاري والمادي يمكن بل يتم التشجيع على ضرورة تأمين أفضل قيمة ممكنة.
    Recommendations are also modelled and evaluated through the system to provide advice on best value and use of space. UN ويجري أيضا وضع وتقييم التوصيات عن طريق النظام من أجل إسداء مشورة بشأن تحديد أفضل قيمة واستخدام للحيز.
    Some missions had been guilty of blatant violations of the best value for money principle. UN وذكر أن بعض البعثات قد ارتكبت انتهاكات صارخة لمبدأ الحصول على أفضل قيمة مقابل النقود المنفقة.
    (iii) ensure that all financial commitment decisions are within the UNFPA mandate and provide best value for money to the organization. UN ' 3` ضمان أن تكون جميع قرارات الالتزامات المالية في إطار ولاية الصندوق وأنها توفر أفضل قيمة من المقابل النقدي للمنظمة؛
    There was no assurance that senior management had exercised due diligence and that the Organization was receiving the best value for its money. UN ولا يوجد دليل على توخي الإدارة العليا للعناية اللازمة أو على حصول المنظمة على أفضل قيمة مقابل أموالها.
    Financial stringency is a feature of today's world: it has helped concentrate our minds on giving you better value for your money. UN فالتقشف المالي هو سمة عالم اليوم: لقد ساعدنا على تركيز تفكيرنا في أن نقدم لكم أفضل قيمة مقابل اﻷموال التي تقدمونها.
    The risk is that those responsible for delivering the best possible value from United Nations contracts lack the skills and experience to do so. UN ويتمثل الخطر هنا في افتقار المسؤولين عن الحصول على أفضل قيمة من عقود الأمم المتحدة إلى المهارات والخبرات اللازمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد