ويكيبيديا

    "أفضل نموذج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the best model
        
    • best example
        
    • best model of
        
    • best-in-class
        
    The five countries responsible for the draft resolution all favour enlarging the Security Council, even though their views on the best model to follow are not identical. UN وتحبذ البلدان الخمسة المسؤولة عن مشروع القرار توسيع مجلس الأمن، وإن اختلفت وجهات نظرها بشأن أفضل نموذج يمكن اتباعه.
    Experience shows that the best model is to twin-track one big and one small case, and this strategy will be followed in future, unless the big case is particularly voluminous and complex. UN وقد أظهرت التجربة أن أفضل نموذج هو المسار الثنائي المؤلف من قضية كبيرة وقضية صغيرة، وسوف يتم اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل، ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة ومعقدة.
    Rather, the focus should be on determining the best model for each country. UN بل ينبغي أن ينصب التركيز على تحديد أفضل نموذج لكل بلد على انفراد.
    Experience shows that the best model is to twin-track one big and one small case, unless the big case is particularly voluminous and complex. UN ويتبين من الخبرة أن أفضل نموذج هو النظر على أساس المسار المزدوج في قضية كبيرة واحدة وقضية صغيرة واحدة.ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة أو معقدة جدا.
    The Council of Europe is the best example of the very positive role that a regional organization can play in protecting human rights and fundamental freedoms. UN ومجلس أوروبا هو أفضل نموذج للدور الإيجابي للغاية الذي يمكن أن تضطلع به منظمة من المنظمات الإقليمية في حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Ironically enough, they recently chose to target the west of Afghanistan, which, according to earlier statements of Ambassador Mahmoud Mestiri, head of the United Nation Special Mission to Afghanistan, was the best model of healthy administration, order, stability and people's welfare. UN ومن سخرية اﻷقدار أنهم اختاروا في اﻵونة اﻷخيرة أن يستهدفوا منطقة غرب أفغانستان التي كانت، وفقا للتصريحات السابقة الصادرة عن السفير محمود مستيري رئيس بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان، أفضل نموذج لﻹدارة السليمة والنظام والاستقرار ورفاه السكان.
    Experience shows that the best model is to twin-track one big and one small case, unless the big case is particularly voluminous and complex. UN ويتبين من الخبرة أن أفضل نموذج هو النظر على أساس المسار المزدوج في قضية كبيرة واحدة وقضية صغيرة واحدة.ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة ومعقدة جدا.
    17. With regard to financing, the Secretary-General considered that the precedent of 50 years earlier represented the best model for the project. UN 17 - وفيما يتعلق بالتمويل، يرى الأمين العام أن السابقة التي حدثت منذ خمسين عاما تمثل أفضل نموذج للمشروع.
    Experience shows that the best model is to twin-track one big and one small case, and this strategy will be followed in the future, unless the big case is particularly voluminous and complex. UN ويتبين من الخبرة أن أفضل نموذج هو النظر على أساس المسار المزدوج في قضية كبيرة واحدة وقضية صغيرة واحدة. وسيتم اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل، ما لم تكن القضية كبيرة ضخمة أو معقدة بشكل استثنائي.
    The Millennium Development Goals (MDGs) are the best model of a time-bound international cooperative effort, establishing a 15-year period as the specific target for the realization of the eight MDGs. UN إن الأهداف الإنمائية للألفية هي أفضل نموذج للجهد التعاوني الدولي المحدد زمنيا، حيث حددت فترة 15 سنة بوصفها هدفا مرسوما لتحقيق الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    Experience shows that the best model is to twin-track one big and one small case, and this strategy will be followed in the future, unless the big case is particularly voluminous and complex. UN ويتبين من الخبرة أن أفضل نموذج هو النظر على أساس المسار المزدوج في قضية كبيرة واحدة وقضية صغيرة واحدة. وسيتم اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل، ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة أو معقدة جدا.
    The report referred to the organization of training courses and their financing, issues regarding the determination of the best model for the delivery of training and the importance of including the preservation of cultural heritage in training. UN وأشار التقرير إلى تنظيم الدورات التدريبية وتمويلها، والمسائل المتعلقة بتحديد أفضل نموذج لإيصال التدريب، وأهمية إدراج حفظ التراث الثقافي في التدريب.
    Experience shows that the best model is to twin-track one big and one small case, and this strategy will be followed in the future, unless the big case is particularly voluminous and complex. UN ويتبين من الخبرة أن أفضل نموذج هو النظر على أساس المسار المزدوج في قضية كبيرة واحدة وقضية صغيرة واحدة. وسيتم اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل، ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة أو معقدة جدا.
    Experience shows that the best model is to twin-track one big case and one small one, and this strategy will be followed in the future unless the big case is particularly voluminous and complex. UN ويتبين من الخبرة أن أفضل نموذج هو النظر على أساس المسار المزدوج في قضية كبيرة واحدة وقضية صغيرة واحدة. وسيتم اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل، ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة أو معقدة جدا.
    Experience shows that the best model is to twin-track one big and one small case, and this strategy will be followed in the future, unless the big case is particularly voluminous and complex. UN ويتبين من الخبرة أن أفضل نموذج هو النظر على أساس المسار المزدوج في قضية كبيرة واحدة وقضية صغيرة واحدة. وسيتم اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل، ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة أو معقدة جدا.
    Experience shows that the best model is to twin-track one big and one small case, and this strategy will be followed in the future, unless the big case is particularly voluminous and complex. UN ويتبين من الخبرة أن أفضل نموذج هو النظر على أساس المسار المزدوج في قضية كبيرة واحدة وقضية صغيرة واحدة. وسيتم اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل، ما لم تكن القضية الكبيرة ضخمة أو معقدة جدا.
    It had opted for the best model for itself. UN فقد اختار أفضل نموذج له.
    In this context, the best model of international cooperation seems to be that of helping policy makers to pose questions and formulate policy options that have their respective advantages and disadvantages outlined as fully as possible, rather than providing them with answers. UN وفي هذا السياق، فإن أفضل نموذج للتعاون الدولي فيما يبدو هو مساعدة صانعي السياسة في طرح اﻷسئلة، وصياغة خيارات السياسة بما لها من مزايا وعيوب موجزة على النحو اﻷوفى قدر المستطاع، بدلا من تقديم إجابات لهم.
    It is the best example that shows that the future belongs to children. UN وهي تمثل أفضل نموذج يبين أن المستقبل ملك للأطفال.
    A " best-in-class " performance management model was developed and implemented in Contingent-owned Equipment and Property Management Section and in all field missions. UN تم وضع وتنفيذ " أفضل " نموذج لإدارة الأداء في قسم إدارة المعدات المملوكة للوحدات والممتلكات وفي جميع البعثات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد