ويكيبيديا

    "أفعال المنظمات الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • acts of international organizations
        
    In the present case, however, the definition given in article 1 covered all unilateral acts having legal effects with the exception of acts of international organizations. UN بيد أنه في الحالة هذه يغطي التعريف الوارد في المادة 1 جميع الأفعال الانفرادية التي تترتب عليها آثار قانونية، باستثناء أفعال المنظمات الدولية.
    The issue of circumstances precluding the wrongfulness of the acts of international organizations has been addressed by international administrative tribunals. UN تم تناول قضية الظروف النافية لعدم مشروعية أفعال المنظمات الدولية من قبل المحاكم الإدارية الدولية.
    In particular, the problem of responsibility of States for acts of international organizations must be reconsidered in the light of the remaining codification. UN وبوجه خاص، يجب إعادة النظر في مشكلة مسؤولية الدول عن أفعال المنظمات الدولية وذلك على ضوء التدوين المتبقي.
    Furthermore, although that criterion had been applied to peacekeeping operations, further study was required in order to determine whether it was applicable to all acts of international organizations. UN وعلاوة على ذلك، فإنه رغم تطبيق هذا المعيار على عمليات حفظ السلام تلزم دراسة إضافية لتحديد ما إذا كان منطبقاً على كافة أفعال المنظمات الدولية.
    30. As to the relevance of acts of international organizations for the formation of customary international law, a cautious approach was in order. UN 29 - أما بالنسبة لصلة أفعال المنظمات الدولية بنشأة القانون الدولي العرفي، فقال إنه ينبغي انتهاج نهج تحوطي.
    The view was also expressed that the responsibility of international organizations and of States for the acts of international organizations should not be included in the current draft articles, since that subject had its own special characteristics. UN كما تم اﻹعراب عن رأي آخر يقول إنه ينبغي ألا تدرج مسؤولية المنظمات الدولية ومسؤولية الدول عن أفعال المنظمات الدولية في مشروع المواد الحالي، حيث أن لهذا الموضوع سماته الخاصة.
    31. As delegations noted when the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969 was being drafted, acts of international organizations are complex. UN ٣١ - وكما لاحظت الوفود عند وضع مشروع اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩، تعد أفعال المنظمات الدولية أمرا معقدا.
    (The arguments based on the principle of sovereignty that are put forth in relation to State acts cannot simply be transposed to acts of international organizations. UN " لا يمكن أن تطبق ببساطة على أفعال المنظمات الدولية الحجج المستندة إلى مبدأ السيادة المقدمة فيما يتعلق بأفعال الدولة.
    He also agreed that the responsibility of international organizations and of States for the acts of international organizations should not be included in the current draft articles, since that subject had its own special characteristics. UN وقال أيضا إنه يوافق على أن مسؤولية المنظمات الدولية والدول عن أفعال المنظمات الدولية لا ينبغي أن تدخل في مشاريع المواد الحالية، ﻷن لهذا الموضوع صفاته الخاصة به.
    258. As noted, a number of Governments raised issues about attribution of acts of international organizations in the context of article 9. UN ٢٥٨ - أثار عدد من الحكومات، كما سبقت اﻹشارة إلى ذلك، مسائل تتعلق بإسناد أفعال المنظمات الدولية في سياق المادة ٩.
    In addition to the forms of States' conduct identified by the Commission, silence, acquiescence and conduct expressed through United Nations resolutions or the acts of international organizations should also be considered. UN وإضافة إلى أشكال سلوك الدول التي حددتها لجنة القانون الدولي، فإن الصمت والقبول الضمني والسلوك المعبّر عنه بقرارات الأمم المتحدة أو أفعال المنظمات الدولية ينبغي أن تكون كلها محل بحث هي الأخرى.
    224. The United Kingdom asks, in the context of article 7 (2), for clarification on the position of acts of international organizations or their organs (such as the European Commission). UN ٢٢٤ - تطلب المملكة المتحدة، في سياق المادة ٧ )٢(، إيضاحا لحالة أفعال المنظمات الدولية أو أجهزتها )مثل اللجنة اﻷوروبية(.
    The first referred to draft article 8, paragraph 2, about which further thought was needed, for a simple reason: with the inclusion of that paragraph, the Special Rapporteur and the Commission had not answered the long-standing question whether the acts of international organizations were or were not part of international law. UN وتشير الملاحظة الأولى إلى الفقرة 2، من المادة 8، التي تدعو الحاجة إلى زيادة التفكير فيها، لسبب بسيط: بإدراج تلك الفقرة " لم يقدم المقرر الخاص واللجنة إجابة على السؤال القديم العهد عما إذا كانت أفعال المنظمات الدولية تمثل جزءا من القانون الدولي من عدمه.
    114. Concerning unilateral acts of States, he noted with satisfaction that unilateral acts of international organizations had been excluded from the study; as his delegation had stated the previous year, such a topic merited special consideration by the Commission. UN 114 - وفيما يتعلق بالأفعال الانفرادية للدول، أشار مع الارتياح إلى أن أفعال المنظمات الدولية الانفرادية قد استبعدت من الدراسة؛ ذلك أن هذا الموضوع، كما ذكر وفده في السنة السابقة، يستحق دراسة خاصة من قبل اللجنة.
    96. Some other delegations believed that the Commission should not definitively discard the possibility that it might extend the scope of the topic to unilateral acts of international organizations even if at the first stage of its work it should focus on unilateral acts of States. UN ٩٦ - ورأت بعض الوفود اﻷخرى أنه لا ينبغي للجنة أن تضرب الصفح نهائيا عن إمكانية أن توسع نطاق الموضوع ليشمل أفعال المنظمات الدولية حتى وإن كان لا بد من أن تركز في المرحلة اﻷولى من عملها على اﻷفعال التي تقوم بها الدول من جانب واحد.
    45. Turning to draft article 28, on international responsibility in case of provision of competence to an international organization, he said that his delegation supported the efforts of the Special Rapporteur to make provision for member States to incur responsibility for acts of international organizations in certain circumstances. UN 45 - وتطرَّق إلى مشروع المادة 28 المتعلق بالمسؤولية الدولية في حالة منح الصلاحية لمنظمة دولية، وقال إن وفده يؤيد جهود المقرِّر الخاص للتوصل إلى حكم يتعلق بالدول الأعضاء ويجعلها تتحمل المسؤولية عن أفعال المنظمات الدولية في ظروف معيَّنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد