ويكيبيديا

    "أفغانستان عبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Afghanistan through
        
    • Afghanistan via
        
    To reduce the flow of illicit opiates from Afghanistan through the Islamic Republic of Iran through capacity-building and training UN :: الحد من تدفق المواد الأفيونية غير المشروعة من أفغانستان عبر جمهورية ايران الاسلامية، عن طريق بناء القدرات والتدريب
    UNODC estimates suggest that most opiates leave Afghanistan through Iran, Pakistan and Central Asia. UN ويُستفاد من تقديرات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن معظم المواد الأفيونية تخرج من أفغانستان عبر إيران وباكستان وآسيا الوسطى.
    Organized criminal groups trafficking opiates from Afghanistan through Pakistan were also engaged in trafficking in cannabis; UN والجماعات الإجرامية المنظمة التي تتَّجر بالمواد الأفيونية الآتية من أفغانستان عبر باكستان هي أيضا ضالعة في الاتجار بالقنّب؛
    Heroin for the rest of Europe was trafficked from Afghanistan via Pakistan, Iran, Turkey and the Balkan countries. UN وهُرِّب الهيروين الموجه إلى بقية أنحاء أوروبا من أفغانستان عبر باكستان وإيران وتركيا وبلدان البلقان.
    According to UNODC estimates, 90 tons of heroin were smuggled from Afghanistan via Central Asia in 2009. UN 32- وتشير تقديرات المكتب إلى أنه تم تهريب 90 طنا من الهيروين من أفغانستان عبر آسيا الوسطى في عام 2009.
    Indeed, the incidence of trafficking in illicit drugs from Afghanistan through the central Asian States to destinations in western Europe has risen significantly in recent years. UN فقد ازداد بالفعل تواتر الاتجار بالمخدرات غير المشروعة من أفغانستان عبر دول آسيا الوسطى الى وجهات مقصودة في أوروبا الغربية زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة.
    Concerned by the increase in trafficking in illicit drugs, in particular opiates, from Afghanistan through the States of central Asia, and by the serious threat that such an increase poses to security and stability in the region and beyond, UN اذ يقلقها تزايد الاتجار بالعقاقير غير المشروعة، وبخاصة المواد الأفيونية، من أفغانستان عبر دول آسيا الوسطى، واذ يقلقها ما يشكله هذا التزايد من تهديد خطير للأمن والاستقرار في المنطقة وما وراءها،
    In 2004, with support from the Uzbek Government, the UNHCR office in Tashkent was able to complete its programme of delivering humanitarian assistance to Afghanistan through the territory of Uzbekistan. UN وفي عام 2004، وبدعم من الحكومة الأوزبكية، تمكن مكتب المفوضية في طشقند من إنجاز برنامجه المتمثل في إيصال المساعدات الإنسانية إلى أفغانستان عبر أراضي أوزبكستان.
    In 2004, with support from the Uzbek Government, the UNHCR office in Tashkent was able to complete its programme of delivering humanitarian assistance to Afghanistan through the territory of Uzbekistan. UN وفي عام 2004 تمكن مكتب المفوضية في طشقند، بدعم من الحكومة الأوزبكية، من إتمام برنامجه لإيصال المساعدة الإنسانية إلى أفغانستان عبر الأراضي الأوزبكية.
    Several speakers expressed support for cooperation initiatives, such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and the Paris Pact initiative of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, which included concerted measures to limit trafficking in opiates from Afghanistan through West and Central Asia and Europe. UN 77- وأعرب عدّة متكلّمين عن دعمهم لمبادرات التعاون، مثل مبادرة المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى والمؤتمر المعني بدروب تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا التابع لميثاق باريس، التي تشمل تدابير متضافرة للحد من تهريب المواد الأفيونية من أفغانستان عبر آسيا الغربية والوسطى وأوروبا.
    Indeed, the incidence of trafficking in illicit drugs from Afghanistan through the central Asian States to destinations in western Europe has risen significantly in recent years. UN وقد ازداد بالفعل معدل وقوع جرائم الاتجار بالعقاقير غير المشروعة من أفغانستان عبر دول آسيا الوسطى الى وجهات مقصودة في أوروبا الغربية زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة .
    Indeed, the incidence of trafficking in illicit drugs from Afghanistan through the central Asian States to destinations in western Europe has risen significantly in recent years. UN وقد ازداد بالفعل معدل وقوع جرائم الاتجار بالمخدرات غير المشروعة من أفغانستان عبر دول آسيا الوسطى الى وجهات مقصودة في أوروبا الغربية زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة .
    In Kyrgyzstan, UNDCP focused on strengthening the drug control capacities of law enforcement units in Batken province, in view of the increased drug trafficking from Afghanistan through the neighbouring mountainous area of Tajikistan. UN ففي قيرغيزستان ركّز اليوندسيب على تعزيز القدرات على مراقبة العقاقير لدى وحدات انفاذ القوانين في اقليم البطكين، بالنظر الى ازدياد الاتجار غير المشروع بالعقاقير وتهريبها من أفغانستان عبر المنطقة الجبلية المجاورة في طاجيكستان.
    Various organizations and political movements, known as Tanzeemat, were operating in the border area with Afghanistan. Sometimes they were involved in kidnapping people and taking them back to Afghanistan through the porous border. UN وهناك منظمات وحركات سياسية مختلفة، معروفة باسم " تنظيمات " ، تعمل في منطقة الحدود مع أفغانستان، وتشارك أحياناً في خطف أشخاص وإعادتهم إلى أفغانستان عبر الحدود القابلة للتسلل.
    The Central Asia Drug Action Programme assists Governments of the region to address the so-called northern route for the transit of drugs from Afghanistan through the Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Kyrgyzstan and Kazakhstan to markets in the Russian Federation and in countries members of EU. UN يساعد برنامج مكافحة المخدرات في آسيا الوسطى حكومات المنطقة في التصدي لما يسمى بطريق الشمال لعبور المخدرات من أفغانستان عبر طاجيكستان وتركمانستان وأوزبكستان وقيرغيزستان وكازاخستان إلى الأسواق في الاتحاد الروسي وفي البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    region to address the so-called northern route for the transit of drugs from Afghanistan through the Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Kyrgyzstan and Kazakhstan to markets in the Russian Federation and in countries members of EU. UN يساعد برنامج مكافحة المخدرات في آسيا الوسطى حكومات المنطقة في التصدي لما يسمى بطريق الشمال لعبور المخدرات من أفغانستان عبر طاجيكستان وتركمانستان وأوزبكستان وقيرغيزستان وكازاخستان إلى الأسواق في الاتحاد الروسي وفي البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    However, in recent years significant quantities appeared to be trafficked into China from Afghanistan via Pakistan and possibly other intermediate countries. UN غير أنَّ كميات ضخمة يبدو أنها بدأت تُهرَّب في السنوات الأخيرة إلى الصين من أفغانستان عبر باكستان، وربما عبر بلدان أخرى وسيطة.
    Demand for heroin in the Russian Federation, estimated to account for approximately one fifth of global consumption of heroin in 2008, was met by heroin trafficked from Afghanistan via Central Asia. UN والطلب على الهيروين في الاتحاد الروسي، والذي يُقدَّر بنحو خمس الاستهلاك العالمي من الهيروين في عام 2008، تمت تلبيته بالهيروين المهرَّب من أفغانستان عبر آسيا الوسطى.
    30. The road link from Dushanbe in Tajikistan via Termez in Uzbekistan to Afghanistan via Kabul with a spur to Kandarha or Peshawar in Pakistan and onward to Karachi is one of the shortest routes from the Indian Ocean to the southern part of Central Asia. UN ٣٠ - وتعتبر وصلة الطريق البري من دوشامبي في طاجيكستان عبر ترميز في أوزبكستان إلى أفغانستان عبر كابول وامتداده إلى كندار أو بيشاور في باكستان ثم إلى كراتشي أحد أقصر الطرق من المحيط الهندي إلى الجزء الجنوبي من وسط آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد