ويكيبيديا

    "أفغانستان والمجتمع الدولي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Afghanistan and the international community in
        
    His efforts have ensured that the United Nations has joined with the Government of Afghanistan and the international community in supporting the realization of a modern, democratic and sovereign State. UN فقد كفل بجهوده تضامن الأمم المتحدة مع حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي في دعم إقامة دولة حديثة ديمقراطية ذات سيادة.
    The commitments entered into by the Government of Afghanistan and the international community in launching the Afghanistan Compact at the London Conference provide a reassuring signal and a clearly articulated common vision of Afghanistan's future. UN علما بأن دخول حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي في التزامات تقضي ببدء تنفيذ اتفاق أفغانستان المعقود في مؤتمر لندن، يعطي إشارة مطمئنة ورؤية مشتركة محددة بوضوح لمستقبل أفغانستان.
    34. Acknowledges the progress made by the Government of Afghanistan and the international community in devoting adequate resources to the reconstruction and reform of the prison sector in order to improve respect for the rule of law and human rights therein, while reducing physical and mental health risks to inmates; UN 34 - تنوه بالتقدم الذي أحرزته حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي في تخصيص موارد كافية لإعادة بناء قطاع السجون وإصلاحه من أجل النهوض باحترام سيادة القانون وحقوق الإنسان في هذا القطاع، والحد في الوقت نفسه من المخاطر التي يتعرض لها السجناء على صعيد الصحة البدنية والعقلية؛
    He noted that the Parliament appeared to be broadly representative of the political and ethnic realities of the Afghan nation and emphasized the importance of the forthcoming London Conference, which was expected to ratify a multi-year compact on the key objectives of cooperation between Afghanistan and the international community in the areas of, inter alia, security, governance and development. UN ولاحظ أن البرلمان يمثل فيما يبدو على نطاق واسع الواقع السياسي والعرقي للأمة الأفغانية، وشدد على أهمية مؤتمر لندن المقبل، المتوقع أن يصدّق على ميثاق متعدد السنوات بشأن الأهداف الرئيسية للتعاون بين أفغانستان والمجتمع الدولي في مجالات من بينها الأمن والحكم والتنمية.
    28. Acknowledges the progress made by the Government of Afghanistan and the international community in devoting adequate resources to the reconstruction and reform of the prison sector in order to improve respect for the rule of law and human rights therein, while reducing physical and mental health risks to inmates; UN 28 - تنوه بالتقدم الذي أحرزته حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي في تخصيص موارد كافية لإعادة بناء قطاع السجون وإصلاحه من أجل النهوض باحترام سيادة القانون وحقوق الإنسان في هذا القطاع، والحد في الوقت نفسه من المخاطر التي يتعرض لها السجناء فيما يتعلق بالصحة البدنية والعقلية؛
    27. Acknowledges the progress made by the Government of Afghanistan and the international community in devoting adequate resources to the reconstruction and reform of the prison sector in order to improve respect for the rule of law and human rights therein, while reducing physical and mental health risks to inmates; UN 27 - تنوه بالتقدم الذي أحرزته حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي في تخصيص موارد كافية لإعادة بناء قطاع السجون وإصلاحه من أجل النهوض باحترام سيادة القانون وحقوق الإنسان في هذا القطاع، والحد في الوقت نفسه من المخاطر التي يتعرض لها السجناء فيما يتعلق بالصحة البدنية والعقلية؛
    40. Acknowledges the progress made by the Government of Afghanistan and the international community in devoting adequate resources to the reconstruction and reform of the prison sector in order to improve respect for the rule of law and human rights therein, while reducing physical and mental health risks to inmates; UN 40 - تنوه بالتقدم الذي أحرزته حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي في تخصيص موارد كافية لإعادة بناء قطاع السجون وإصلاحه من أجل النهوض باحترام سيادة القانون وحقوق الإنسان في هذا القطاع، والحد في الوقت نفسه من المخاطر التي يتعرض لها السجناء فيما يتعلق بالصحة البدنية والعقلية؛
    39. Acknowledges the progress made by the Government of Afghanistan and the international community in devoting adequate resources to the reconstruction and reform of the prison sector in order to improve respect for the rule of law and human rights therein, while reducing physical and mental health risks to inmates; UN 39 - تنوه بالتقدم الذي أحرزته حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي في تخصيص موارد كافية لإعادة بناء قطاع السجون وإصلاحه من أجل النهوض باحترام سيادة القانون وحقوق الإنسان في هذا القطاع، والحد في الوقت نفسه من المخاطر التي يتعرض لها السجناء فيما يتعلق بالصحة البدنية والعقلية؛
    60. The Berlin conference will be an opportunity to reaffirm the special relationship that has developed between Afghanistan and the international community in the past two years, which has been strengthened with the adoption of the new constitution, and must endure beyond the elections. UN 60 - وسيشكل مؤتمر برلين فرصة لإعادة التأكيد على العلاقة الخاصة التي نشأت بين أفغانستان والمجتمع الدولي في السنتين الماضيتين وتعززت نتيجة اعتماد دستور جديد، ويجب أن تستمر هذه العلاقة بعد انتهاء الانتخابات.
    4. Recognizes that the renewed mandate of UNAMA takes full account of the transition process and is in support of Afghanistan's full assumption of leadership and ownership in the security, governance and development areas, consistent with the understandings reached between Afghanistan and the international community in the London, Kabul and Bonn Conferences and the Lisbon Summit; UN 4 - يقـر بأن الولاية المجددة للبعثة تراعي العملية الانتقالية مراعاة تامة، وتدعم تولّي أفغانستان بصورة كاملة لدور القيادة وامتلاك زمام الأمور في مجالات الأمن والحوكمة والتنمية، بما يتفق مع التفاهمات التي تم التوصل إليها بين أفغانستان والمجتمع الدولي في مؤتمرات لندن وكابل وبون وفي مؤتمر قمة لشبونة؛
    4. Recognizes that the renewed mandate of UNAMA takes full account of the transition process and is in support of Afghanistan's full assumption of leadership and ownership in the security, governance and development areas, consistent with the understandings reached between Afghanistan and the international community in the London, Kabul and Bonn Conferences and the Lisbon Summit; UN 4 - يقـر بأن الولاية المجددة للبعثة تراعي العملية الانتقالية مراعاة تامة، وتدعم تولّي أفغانستان بصورة كاملة لدور القيادة وامتلاك زمام الأمور في مجالات الأمن والحوكمة والتنمية، بما يتفق مع التفاهمات التي تم التوصل إليها بين أفغانستان والمجتمع الدولي في مؤتمرات لندن وكابل وبون وفي مؤتمر قمة لشبونة؛
    Estimate 2012: continued commitment to the mutual accountability framework indicators adopted at the Tokyo Conference by the Government of Afghanistan and the international community in support of the Kabul process; strengthened Joint Coordination and Monitoring Board modalities to promote reciprocal commitments linked to the Tokyo Declaration; progress in the implementation of national priority programmes is monitored on a 4-month basis UN التقديرات لعام 2012: استمرار الالتزام بمؤشرات إطار المساءلة المتبادلة التي اعتمدت في مؤتمر طوكيو بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي في دعم عملية كابل؛ تعزيز إجراءات المجلس المشترك للتنسيق والرصد للنهوض بالالتزامات المتبادلة المرتبطة بإعلان طوكيو؛ إحراز تقدم في البرامج الوطنية ذات الأولوية ورصدها كل أربعة أشهر
    4. Recognizes that the renewed mandate of UNAMA takes full account of the transition process and is in support of Afghanistan's full assumption of leadership and ownership in the security, governance and development areas, consistent with the understandings reached between Afghanistan and the international community in the London, Kabul, Bonn and Tokyo Conferences and the Lisbon and Chicago Summits; UN 4 - يقـر بأن الولاية المجددة للبعثة تراعي العملية الانتقالية مراعاة تامة، وتدعم تولّي أفغانستان بصورة كاملة لدور القيادة وامتلاكها زمام الأمور في مجالات الأمن والحوكمة والتنمية، بما يتفق مع التفاهمات التي تم التوصل إليها بين أفغانستان والمجتمع الدولي في مؤتمرات لندن وكابل وبون وطوكيو وفي مؤتمري قمة لشبونة وشيكاغو؛
    4. Recognizes that the renewed mandate of UNAMA takes full account of the transition process and is in support of Afghanistan's full assumption of leadership and ownership in the security, governance and development areas, consistent with the understandings reached between Afghanistan and the international community in the London, Kabul, Bonn and Tokyo Conferences and the Lisbon and Chicago Summits; UN 4 - يقـر بأن الولاية المجددة للبعثة تراعي العملية الانتقالية مراعاة تامة، وتدعم تولّي أفغانستان بصورة كاملة لدور القيادة وامتلاكها زمام الأمور في مجالات الأمن والحوكمة والتنمية، بما يتفق مع التفاهمات التي تم التوصل إليها بين أفغانستان والمجتمع الدولي في مؤتمرات لندن وكابل وبون وطوكيو وفي مؤتمري قمة لشبونة وشيكاغو؛
    4. Recognizes that the renewed mandate of UNAMA takes full account of the transition process and is in support of Afghanistan's full assumption of leadership and ownership in the security, governance and development areas, consistent with the understandings reached between Afghanistan and the international community in the London, Kabul, Bonn and Tokyo Conferences and the Lisbon and Chicago Summits; UN 4 - يقـر بأن الولاية المجددة للبعثة تراعي العملية الانتقالية مراعاة تامة، وتدعم تولّي أفغانستان بصورة كاملة لدور القيادة وامتلاكها زمام الأمور في مجالات الأمن والحوكمة والتنمية، بما يتفق مع التفاهمات التي تم التوصل إليها بين أفغانستان والمجتمع الدولي في مؤتمرات لندن وكابل وبون وطوكيو وفي مؤتمري قمة لشبونة وشيكاغو؛
    4. Recognizes that the renewed mandate of UNAMA takes full account of the transition process and is in support of Afghanistan's full assumption of leadership and ownership in the security, governance and development areas, consistent with the understandings reached between Afghanistan and the international community in the London, Kabul, Bonn and Tokyo Conferences and the Lisbon and Chicago Summits; UN 4 - يقـر بأن الولاية المجددة للبعثة تراعي العملية الانتقالية مراعاة تامة، وتدعم تولّي أفغانستان بصورة كاملة لدور القيادة وامتلاكها زمام الأمور في مجالات الأمن والحوكمة والتنمية، بما يتفق مع التفاهمات التي تم التوصل إليها بين أفغانستان والمجتمع الدولي في مؤتمرات لندن وكابل وبون وطوكيو وفي مؤتمري قمة لشبونة وشيكاغو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد