ويكيبيديا

    "أفكار المشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • project ideas
        
    • project idea
        
    Supporting identification of CDM projects, development of project ideas and necessary documentation UN :: دعم عملية تحديد مشاريع آلية التنمية النظيفة وبلورة أفكار المشاريع وإعداد الوثائق اللازمة
    These programs were created as the framework for direction and policy development from where project ideas can be developed. UN وقد وضعت هذه البرامج كإطار لتطوير التوجه والسياسة التي يمكن الانطلاق منها لتطوير أفكار المشاريع.
    The guide could be used as a tool to enable countries to convert project ideas into successful project proposals for financing. UN ويمكن استخدام الدليل كأداة تمكن البلدان من تحويل أفكار المشاريع إلى مقترحات مشاريع ناجحة لأغراض التمويل.
    A number of Parties identify the specific capacity-building support needed to implement the project ideas described in the submitted reports. UN ويبيّن عدد من الأطراف الدعم المحدد لبناء القدرات اللازم لتنفيذ أفكار المشاريع المبيَّنة في التقارير المقدمة.
    For this purpose, the implementing agency shall prepare draft operational procedures for the submission and processing of loan applications, detailed criteria for selecting project activities, and various templates, including those for applications, project idea notes and loan agreements, and submit them to the secretariat for approval. UN ولهذا الغرض، تعد الوكالة المشرفة على التنفيذ مشروع إجراءات تشغيلية لتقديم طلبات القروض وتجهيزها، ومعايير مفصلة لاختيار أنشطة المشاريع، ونماذج متنوعة تشمل نماذج الطلبات ومذكرات أفكار المشاريع واتفاقات القروض، وتقدمها إلى الأمانة لإقرارها.
    90. Key PACC criteria for appraising project ideas and documents are: UN ٩٠ - ومعايير هذه اللجنة اﻷساسية لتقييم أفكار المشاريع ووثائقها هي:
    The project ideas prepared by Parties under the TAP umbrella have facilitated the identification of technology transfer projects to mitigate GHG emissions and adapt to the adverse impacts of climate change. UN وقد يسَّرت أفكار المشاريع التي أعدتها الأطراف في إطار خطة العمل التكنولوجية عملية تحديد مشاريع نقل التكنولوجيا الرامية إلى التخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة والتكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ.
    Participants also discussed required elements for successful implementation of the project ideas, concepts or proposals reported in TNAs, such as establishment of strategic partnerships, selection of priorities at the governmental level, clear guidelines for identifying adaptation needs and a time frame in relation to adaptation measures; UN وناقش المشاركون أيضاً العناصر اللازمة للنجاح في تنفيذ أفكار المشاريع أو تصوراتها أو مقترحاتها الواردة في تقارير تقييم الاحتياجات التكنولوجية، مثل إقامة شراكات استراتيجية واختيار الأولويات على المستوى الحكومي ووضع مبادئ توجيهية واضحة لتحديد احتياجات التكيف، وكذلك وضع إطار زمني لتدابير التكيف؛
    The new project ideas, which are complementary to the main UNEP programme, have to be developed and packaged in a very competitive way, attracting potential sponsors without compromising the strategic interests of UNEP. UN ويجب أن تكون أفكار المشاريع الجديدة، وهي مكملة للبرنامج الرئيسي لبرنامج البيئة، مطورَة ومغلفة بطريقة تنافسية للغاية تجذب الجهات الراعية المحتملة بدون أن تخل بالمصالح الإستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Since mid-2001, the Secretary-General's prevention report has become a key reference point for the peace, security and human rights framework, based on which potential project ideas are evaluated and developed. UN ومنذ منتصف عام 2001، أصبح تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة يشكّل نقطة مرجعية رئيسية لإطار السلام والأمن وحقوق الإنسان يتمّ على أساسها تقييم أفكار المشاريع الممكنة وصياغتها.
    IFAD has introduced a new project cycle, which allows a flexible inception of project ideas, taking into consideration programmes and strategies. UN ٦١٧ - وأدخل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية دورة جديدة للمشاريع، تسمح بتناول أفكار المشاريع بمرونة، مع مراعاة البرامج واﻹستراتيجيات.
    It was agreed at that meeting that UNCTAD and IFSTAD should consult each other on a number of proposed project ideas for member countries and the respective contribution each organization would make. UN واتفق في ذلك الاجتماع على أن يقوم اﻷونكتاد والمؤسسة اﻹسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية بمشاورة أحدهما اﻵخر بشأن عدد من أفكار المشاريع المقترحة للبلدان اﻷعضاء وبشأن اﻹسهام الذي ستقدمه كل منهما في هذا الصدد.
    181. IFAD has introduced a new project cycle, which allows a flexible inception of project ideas, taking into consideration programmes and strategies. UN ١٨١ - وأدخل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية دورة جديدة للمشاريع، تسمح بتناول أفكار المشاريع بمرونة، مع مراعاة البرامج واﻹستراتيجيات.
    Future plans include expansion of the database, promotional activities and an online forum that will enable users to explore project ideas and funding opportunities; exchange of knowledge and information, including on success stories; and identification of sources of information and potential support. UN وتشمل خطط المستقبل توسيع قاعدة البيانات وأنشطة ترويجية ومنتدى إلكتروني سيتيح للمستعملين استكشاف أفكار المشاريع وفرص التمويل؛ وتبادل في المعارف والمعلومات، بما فيها قصص النجاح؛ والتعرف على مصادر المعلومات وعلى الدعم الممكن.
    Kyrgyzstan, Tajikistan, Kazakhstan, UNDP, the World Conservation Union and other partners are working in the context of the Mountain Partnership, and have identified and are elaborating several project ideas for consideration by the Facility. UN وتعمل جمهورية قيرغيزستان وطاجيكستان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة وشركاء آخرون، ضمن سياق شراكة تنمية المناطق الجبلية، وقد حددوا عددا من أفكار المشاريع التي يقومون ببلورتها لكي ينظر فيها مرفق البيئة العالمية.
    It recognized that, within the TNA process, planning practices that promote the involvement of all relevant actors, which could include national and international financial and business communities, are essential to generate sound project ideas. UN وسلّمت بأن ممارسات التخطيط التي تعزز مشاركة جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة والتي يمكن أن تضم دوائر المال والأعمال الوطنية والدولية أساسية في توليد أفكار المشاريع السليمة، في إطار عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    project ideas either result from internal regional discussions or are the regional part of large global programmes, such as the Environment and Security Initiative, the Global Compact, and Growing Sustainable Business for Poverty Reduction. UN 11 - وتنشأ أفكار المشاريع إما عن المناقشات الإقليمية الداخلية أو تشكِّل الجزء الإقليمي من برامج عالمية كبيرة، مثل مبادرة البيئة والأمن، والاتفاق العالمي، والنهوض بالمؤسسات التجارية المستدامة للحد من الفقر.
    19. The GEF Project Cycle provides that the country operational focal point is responsible for reviewing project ideas, endorsing their consistency with respect to national programs, and confirming that project ideas are supportive of national priorities. UN ٩١- وتقضي " دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية " بأن تكون جهة الوصل التشغيلية القطرية مسؤولة عن استعراض أفكار المشاريع، والمصادقة على اتساقها مع البرامج الوطنية، والتأكيد على أن تكون أفكار المشاريع داعمة لﻷولويات الوطنية.
    Extrabudgetary resources 22.38 ESCWA mobilizes extrabudgetary resources to foster innovative project ideas that are then able to take off, engage donors, nurture important partnerships for the region and respond to emerging issues in member countries. UN 22-38 تقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بتعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية لتعزيز أفكار المشاريع الابتكارية التي تتمكن بعد ذلك من الانطلاق، واجتذاب مشاركة الجهات المانحة ورعاية الشراكات الهامة للمنطقة والاستجابة للمسائل الناشئة في البلدان الأعضاء.
    27. Under this module, promising, innovative, project ideas of " Empretecos " 5/ are identified by the EMPRETEC staff, developed in cooperation with bankers and business consultants into bankable project proposals, and turned into successfully operating ventures. UN ٢٧ - يقوم موظفو إمبريتيك في هذه الوحدة بتحديد أفكار المشاريع الابتكارية الواعدة التي يقدمها " اﻹمبريتيكوس " )٥( )خريجو حلقات العمل(، وتطور هذه الافكار بالتعاون مع المصرفيين وخبراء اﻷعمال الاستشاريين لتصبح مقترحات مشاريع تعرض على المصارف ثم تحول الى مشاريع عملية ناجحة.
    For this purpose, the implementing agency shall prepare draft operational procedures for the submission and processing of loan applications, detailed criteria for selecting project activities, and various templates, including those for applications, project idea notes and loan agreements, and submit them to the secretariat for approval. UN ولهذا الغرض، تعد الوكالة المشرفة على التنفيذ مشروع إجراءات تشغيلية لتقديم طلبات القروض وتجهيزها، ومعايير مفصلة لاختيار أنشطة المشاريع، ونماذج متنوعة تشمل نماذج الطلبات ومذكرات أفكار المشاريع واتفاقات القروض، وتقدمها إلى الأمانة لإقرارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد