ويكيبيديا

    "أفونسو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Afonso
        
    • Candioti
        
    • N'Zaji
        
    Chairman of the Drafting Committee: Mr. Pedro Comissário Afonso UN رئيس لجنة الصياغة: السيد بيدرو كوميساريو أفونسو
    Second Vice-Chairman: Mr. Pedro Comissário Afonso UN النائب الثاني للرئيس: السيد بيدرو كوميساريو أفونسو
    Afonso Carlos Roberto Prado, Acting Federal General Public Defender UN أفونسو كارلوس روبرتو برادو، القائم بأعمال المحامي العام الاتحادي
    Not everyone here will be aware that João Afonso is the nephew of the great Zeca Afonso. Open Subtitles لا يعلم الجميع هنا أن جواو أفونسو قريب للفنان العظيم زِكا أفونسو
    Not all of you here are aware that João Afonso is the nephew of the great, unforgettable Zeca Afonso, but a sort of miracle of sound, of presence, of voice, look, Open Subtitles لا يعلم الجميع منكم أن جواو أفونسو قريب للعظيم الذي لا يُنسى زكا أفونسو لكن نوعاً من إعجاز الصوت الحضور، الصوت، الهيأة
    I call on the representative of Angola, His Excellency Mr. Afonso Van Dunem " Mbinda " , who will speak on behalf of the African Group. UN أعطي الكلمة لممثل أنغولا، سعادة السيد أفونسو فان دونم " مبيندا " ، الذي سيتكلم بالنيابة عن المجموعة الافريقية.
    The Guinea-Bissau Forum selected Afonso Té, its Chair and the leader of the Republican Party for Independence and Development, as its presidential candidate. UN وانتخب منتدى غينيا - بيساو أفونسو تي رئيسا له وزعيما للحزب الديمقراطي من أجل الاستقلال والتنمية، بوصفه مرشحه للرئاسة.
    Rapporteur: Mr. Pedro Comissário Afonso UN المقرر: السيد بيدرو كوميساريو أفونسو
    Ambassador Afonso also called on me and explained that it was the view of his Government that the best assistance that the Security Council could provide on this matter would be for it to forward to you a list of potential candidates from which you could make your selection. UN وقام السفير أفونسو أيضا بزيارتي وأوضح أن حكومته ترى أن أفضل مساعدة يمكن لمجلس اﻷمن أن يقدمها في هذا الصدد هي أن يبعث المجلس اليكم قائمة بأسماء المرشحين المحتملين لتختاروا من بينها.
    In like manner, the acceptance by the Mozambican opposition leader, Comrade Afonso Dhlakama, and his men of the outcome of the electoral process should be a source of relief to all Africans and peace-loving people everywhere. UN وعلى نفس المنوال، فإن قبول زعيم المعارضة الموزامبيقية، الرفيق أفونسو دلاكاما، ورجاله لنتيجة العملية الانتخابية ينبغي أن يكون مصدرا للارتياح بالنسبة لجميع اﻷفارقة ولمحبي السلام في كل مكان.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Afonso Van Dunem “Mbinda”, chairman of the delegation of Angola. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أفونسو فان دونيم " مبيندا " ، رئيس وفد أنغولا.
    Afonso, Pedro Comissário UN بدرو كوميساريو أفونسو
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Comissario Afonso (Mozambique) took a place at the Committee table. UN ٢ - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد كوميساريو أفونسو )موزامبيق( إلى طاولة المكتب.
    Statements were made by H.E. Mr. Haja Nirina Razafinjatovo, Minister for Finance and Budget of Madagascar, H.E. Ms. Ana Afonso Dias Lorenço, Minister of Planning of Angola, and H.E. Mr. Osman Mohamed Osman, Minister of State for Economic Development of Egypt. UN أدلى ببيانات كل من معالي السيد هاجا نيرينا رازافينجاتوفو، وزير المالية والميزانية في مدغشقر، ومعالي السيدة أنا أفونسو دياز لورنسو، وزيرة التخطيط في أنغولا، ومعالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير الدولة للتنمية الاقتصادية في مصر.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now call on Mr. Assunção Afonso dos Anjos, Minister for Foreign Affairs of Angola. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للسيد أسونساو أفونسو دوس أنهوس، وزير خارجية أنغولا.
    Mr. COMISSÁRIO Afonso thanked the Special Rapporteur for having given Commission members an opportunity to review the entire text of the draft articles before the completion of the first reading, thereby enabling them to consider it in the light of the comments made by Governments, international organizations, judicial bodies and scholars. UN السيد كوميساريو أفونسو شكر المقرر الخاص لأنه أتاح لأعضاء اللجنة فرصة إعادة النظر في نص مشروع المواد قبل نهاية القراءة الأولى بحيث يستطيعون النظر فيه في ضوء الملاحظات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية والأجهزة القضائية وشُرّاح القانون.
    Statements were made by H.E. Mr. Haja Nirina Razafinjatovo, Minister for Finance and Budget of Madagascar, H.E. Ms. Ana Afonso Dias Lorenço, Minister of Planning of Angola, and H.E. Mr. Osman Mohamed Osman, Minister of State for Economic Development of Egypt. UN أدلى ببيانات كل من معالي السيد هاجا نيرينا رازافينجاتوفو وزير المالية والميزانية في مدغشقر، ومعالي السيدة أنا أفونسو دياز لورنسو، وزيرة التخطيط في أنغولا، ومعالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير الدولة للتنمية الاقتصادية في مصر.
    (Signed) Afonso VAN DUNEM " MBINDA " UN )توقيع( أفونسو فان دونم " مبيندا "
    (Signed) Afonso VAN-DUNEM " MBINDA " UN )توقيع( أفونسو فان - دونم " مبيندا "
    (Signed) Afonso VAN DUNEM " MBINDA " UN )توقيع( أفونسو فان دونم " مبيندا "
    (b) Responsibility of international organizations: Mr. V. Rodriguez Cedeño (Chairman), Mr. G. Gaja (Special Rapporteur), Mr. E. Candioti, Mr. C.I. Chee, Mr. C.P. Economides, Ms. P. Escarameia, Mr. P.C.R. Kabatsi, Mr. R.A. Kolodkin, Mr. M. Koskenniemi, Mr. W.R. Mansfield, Mr. D. Momtaz, Mr. B.H. Niehaus, Mr. C. Yamada and Mr. P. Comissário Afonso (exofficio); UN كوميساريو أفونسو (بحكم منصبه)؛ (ب) مسؤولية المنظمات الدولية: السيد ف. رودريغيس سيدينيو (رئيساً)، والسيد ج. غايا (مقرراً خاصاً)، والسيدة ب.
    Mr. Lukabu Khabouji N'Zaji (Zaire) UN السيد بدرو كوميساريو أفونسو السيد ريتشارد تيتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد