ويكيبيديا

    "أفيد عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were reported
        
    • been reported
        
    • was reported
        
    • were reportedly
        
    • reported to
        
    • was reportedly
        
    • the reported
        
    • is reportedly on the
        
    Vaccine stock-outs at national level for antigens within the routine immunization programme were reported at some point in 2003 in 52 countries. UN وفي وقت ما من عام 2003، أفيد عن نفاد مولدات المضادات في 52 بلــــدا أثناء تنفيذ برنامج التحصين الاعتيـــادي فيها.
    A total of 44 major vehicle accident cases were reported UN ُأُنجز أفيد عن وقوع ما مجموعه 44 حادثة كبيرة للمركبات
    Follow-up actions have been completed for most of the recommendations, although some delays have been reported in establishing UNDP satellite offices outside Brazzaville. UN واستُكملت إجراءات المتابعة لمعظم التوصيات، رغم أنه أفيد عن حدوث بعض التأخيرات في إنشاء مكاتب فرعية تابعة للبرنامج الإنمائي خارج برازافيل.
    In 2010, an increase in more serious robberies was reported. UN وفي عام 2010، أفيد عن ارتفاع معدل أكثر أعمال السطو خطورة.
    Nevertheless, as a result of the attack, four civilians were reportedly killed in an adjacent street. UN ومع ذلك، أفيد عن مقتل أربعة مدنيين في شارع مجاور نتيجة للهجوم.
    Israel continues to refuse requests by rescue workers to access destroyed homes and buildings where dead and wounded civilians are reported to be. UN وتستمر إسرائيل في رفض طلبات عمال الإنقاذ للوصول إلى المنازل والمباني المدمرة التي أفيد عن سقوط قتلى وجرحى مدنيين فيها.
    Rocket fire at Israel did not lead to any casualties, while one Israeli soldier was reportedly injured during an armed clash, which involved the firing of RGBs and mortar shells. UN ولم يؤد إطلاق الصواريخ على إسرائيل إلى وقوع خسائر، بينما أفيد عن جرح جندي إسرائيلي خلال اشتباك مسلح جرى فيه إطلاق قذائف آر بي جي وقنابل هاون.
    Mechanisms were reported to be in place in a number of countries in their efforts to coordinate national responses to human trafficking. UN 65- أفيد عن وجود آليات في عدد من البلدان تستخدمها في جهودها الرامية إلى تنسيق الردود الوطنية على الاتجار بالبشر.
    A high number of incidents of gender-based violence were reported. UN كما أفيد عن وقوع عدد كبير من حوادث العنف الجنساني.
    In addition, 59 cases of children were reported missing by their families after disappearing at the very beginning of the conflict. UN كما أفيد عن 59 حالة لأطفال فقدتهم أسرهم بعد اختفائهم منذ بداية النزاع.
    For IFRC, 58 security incidents were reported in 1996; the figure rose to 131 in 1997. UN وبالنسبة للاتحاد الدولي، أفيد عن وقوع ٨٥ حالة تهدد اﻷمن في عام ١٩٩٦؛ وازداد هذا الرقم إلى ١٣٣ في عام ١٩٩٧.
    During the reporting period, one case of serious injury and three fatalities were reported. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أفيد عن وقوع إصابة خطيرة وثلاث وفيات.
    Success has been reported in the medical sector in replacing such thermometers with electronic thermometers. UN وقد أفيد عن نجاح القطاع الطبي في الاستعاضة عن موازين الحرارة المذكورة بموازين إلكترونية.
    Two recent deaths in police custody due to neck-hold have been reported. UN كما أفيد عن حدوث حالتي وفاة مؤخراً أثناء الاحتجاز بسبب استخدام هذا الأسلوب.
    Some incidents of intimidation and harassment against the Muslim community have also been reported. UN كما أفيد عن وقوع بعض أحداث الترويع والتحرش ضد الطائفة المسلمة.
    Disaggregated data was not available on minority groups, although discrimination was reported against the Baha'i community. UN ولم تتوفر بيانات مفصلة عن الأقليات على الرغم مما أفيد عن التمييز ضد الطائفة البهائية.
    It was reported, however, that Win Htain was rearrested shortly after his release. UN غير أنه أفيد عن إلقاء القبض مجدداً على وين هتاين بعد فترة قصيرة من إطلاق سراحه.
    The strategic plan indicator on the achievement of at least 75 per cent of the office management plan outputs was reported achieved in 94 per cent of the country offices. UN وقد أفيد عن إنجاز مؤشر الخطة الاستراتيجية بشأن تحقيق نسبة 75 في المائة على الأقل من نواتج خطة إدارة المكاتب في 94 في المائة من المكاتب القطرية.
    In addition, checks were reportedly conducted of persons registered as having committed assaults against journalists. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفيد عن إجراء تحريات عن الأشخاص المسجلين في قائمة المعتدين على الصحفيين.
    34. As a result of the hostilities, 8 children were reportedly killed and 69 maimed, mostly in Mogadishu. UN 34 - ونتيجة للأعمال العدائية، أفيد عن مقتل 8 أطفال وتشويه 69 طفلاً، معظمهم في مقديشو.
    In addition, 177 children were reportedly missing following LRA attacks on States of Greater Equatoria. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفيد عن فقدان 177 طفلا في أعقاب هجمات جيش الرب للمقاومة على ولايات المنطقة الاستوائية الكبرى.
    In many instances, the information received prompted the Special Representative to send follow-up communications to Governments as the violation was reportedly continuing. UN وفي حالات كثيرة، أفضت المعلومات الواردة بالممثلة الخاصة إلى إرسال رسائل متابعة إلى الحكومات نظراً لما أفيد عن استمرار الانتهاكات.
    It also welcomes the reported decision of the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina and of the Bosnian Serb party to attend that meeting. UN ويرحب أيضا بما أفيد عن قرار من جانب حكومة جمهورية البوسنة والهرسك والطرف الصربي البوسني بحضور ذلك الاجتماع.
    In some cases, suppressing one harmful practice may give rise to other problems, as in the case of Cameroon where the practice of " breast-ironing " is reportedly on the rise as female genital mutilation is declining. UN وفي بعض الحالات، قد يؤدي قمع ممارسة ضارة إلى بروز مشاكل أخرى، كما هي الحال في الكاميرون حيث أفيد عن تنامي ممارسة " كي الثدي " مقابل تدني تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد