This is why I compare public information to a heartbeat. | UN | وذلك هو السبب في أني أقارن اﻹعلام بنبضات القلب. |
This is why I compare public information to a heartbeat. | UN | وذلك هو السبب في أني أقارن اﻹعلام بنبضات القلب. |
Maybe I just don't compare to these L.A. Girls. | Open Subtitles | لربما أنا فقط لا أقارن بفتيات لوس أنجليس |
I was just comparing the draft report with last year's, and I believe that we used the same formulation in last year's report as well. | UN | كنت أقارن بين تقرير هذا العام مع تقرير العام الماضي، وأعتقد أننا استخدمنا نفس الصيغة في تقرير العام الماضي كذلك. |
I spent all my time comparing myself to her, and then I took it out on her. | Open Subtitles | قضيتُ وقتي كله أقارن نفسي بها، ثم صببتُ غضبي من هذا عليها. |
I mean, Katie Couric's like a toothy munchkin compared to me. | Open Subtitles | أعني, كايتي كوريكس هي الشخص الذي أريد أن أقارن به |
I won't compare it to anything, because everything else has always ended. | Open Subtitles | لا أقارن ما حدث بأي شئ لأن كل شئ آخر إنتهى |
I was wondering if you could move the part of my vows where I compare myself and Happy to Han Solo and Princess Leia to the top of page three. | Open Subtitles | حيث أقارن نفسي وسعيد إلى هان سولو والأميرة ليا إلى أعلى الصفحة الثالثة. |
I basically compare our performance to our client's, and I name names, which is pretty ballsy. | Open Subtitles | حيث أقارن أداءنا بأداء عملائنا و أتجرّأ بذكر بعض الأسماء |
I'll compare the water in here to the water from her lungs. | Open Subtitles | سوف أقارن بين المياه التي هنا مع المياه من رئتيها |
I would never compare a prom ask to a proposal. | Open Subtitles | لن أقارن أبدا عرض حفل التخرج بطلب الزواج |
Then you wouldn't mind coming down to the station So i could compare the stud in your eyebrow | Open Subtitles | فلن تُمانعي، إذن، أن تأتي معنا للقسم كي أقارن الزرّ الموجود بحاجبكِ |
When I compare that being Nigel Mansell's test driver, he would set a lap time and then he would bugger off to the golf course. | Open Subtitles | عندما أقارن أن يجري سائق التجارب في نايجل مانسيل , وقال انه وضع اللفة الوقت ومن ثم كان وهرب من المعسكر إلى ملعب للجولف. |
Oh, excellent. I can compare the field experience with the documentary series. | Open Subtitles | ممتاز، يمكن أن أقارن تجربة الميدان بالسلسلة الوثائقية |
Um, and I'm not comparing my situation to yours at all, but when my marriage broke up a few years ago, | Open Subtitles | أنا لا أقارن وضعي بوضعك أبداً لكن عندما أخفق زواجي مُنذ بضع سنوات |
I was all over the monitor comparing fetal heart rate against hers... | Open Subtitles | كنت في جميع أرجاء الشاشة أقارن معدل دقات قلبها مع خاصتها... |
I was comparing Lockhart/Gardner to a dozen other firms. | Open Subtitles | كنت أقارن بين لوكهارت وغاردنر وبين عدة شركات أخرى |
Actually, I guess I am comparing our situations, but only to show you how yours is worse. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنني أقارن بين حالينا فقط كي أريك أن وضعك أسوأ |
William hastings' remains? I'm comparing particles to the biopsy we excised from kelly demarco. | Open Subtitles | أنا أقارن الجزيئات بالعينة الحية التي استأصلناها من كيلي ديماركو |
I'm comparing it to every time a committee such as this is asked to render judgement based on less than all the facts. | Open Subtitles | أقارن بذلك مع كل حالة طلب فيها من مجلس تشريعي كهذا أن يعطي حكماً بدون تزويده بكل الوقائع |
And when I compared our relationship to other relationships I had, relationships that were... that probably only existed in my head... | Open Subtitles | و عندما أقارن علاقتنا إلى علاقات أخرى حظيت بها علاقات كانت |
Because my problems pale, in comparison with hers. | Open Subtitles | لأن مشاكلي تهون عندما أقارن بها |