ويكيبيديا

    "أقاليم الموافقة المسبقة عن علم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • PIC regions
        
    • PIC region
        
    • prior informed consent regions
        
    It also provides information on the level of ratification and implementation of the Convention in each of the PIC regions. UN ويقدم كذلك معلومات عن مستوى التصديق على الاتفاقية داخل كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وتنفيذها.
    It also provides information on the level of ratification and implementation of the Convention in each of the Prior Informed Consent (PIC) regions. UN وهو يعرض أيضاً معلومات عن مستوى التصديق على الاتفاقية وتنفيذها داخل كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    These strategies have been loosely based on the prior informed consent (PIC) regions. UN وقد استندت هذه الاستراتيجيات دون إحكام إلى أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    During the reporting period, 18 countries ratified the Convention. Table 1 shows the number of parties in each PIC region and the percentage of countries in each region that are parties. UN وأثناء الفترة التي يشملها التقرير، صدَّق 18 بلداً على الاتفاقية، ويوضح الجدول 1 عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم ونسبة البلدان التي انضمت إلى الأطراف في كل إقليم.
    The average rate of import response is 73 per cent for the 40 chemicals listed in Annex III. Table 3 summarizes the number of import responses provided by parties in each PIC region, the number of parties that have not provided any import responses and the overall response rate per region. UN وبلغ متوسط معدل الردود المتعلقة بالواردات 73 في المائة بالنسبة للمواد الكيميائية الأربعين المدرجة في المرفق الثالث. ويُلخص الجدول 3 عدد الردود المتعلقة بالواردات المُقدمة من كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وعدد الأطراف التي لم تُقدم أية ردود والمعدل الكلي للردود في الإقليم.
    Three chemicals were the subject of notifications received from at least two prior informed consent regions. UN وكانت هناك ثلاث مواد كيميائية موضوع الإخطارات التي وردت من إقليمين على الأقل من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    This is also independent of the decision that the Conference may take concerning distribution and membership of PIC regions. UN كما أن هذا أمراً مستقلاً عن المقرر الذي قد يتخذه المؤتمر فيما يتعلق بتوزيع أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وعضويتها.
    This is also independent of the decision that the Conference may take concerning distribution and membership of PIC regions. UN كما أن هذا ليس له علاقة بالمقرر الذي قد يتخذه المؤتمر بخصوص توزيع أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وعضويتها؛
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: composition of the PIC regions UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    The formal decision on the composition of PIC regions is to be adopted by consensus. UN ويتعين أن يتخذ القرار الرسمي بشأن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم بتوافق الآراء.
    Draft decision for consideration by the Conference of the Parties on the composition of PIC regions UN مشروع مقرر بشأن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف
    Considering that the composition of PIC regions should be based on the geographical distribution of Parties at the present time, UN وإذ يضع في اعتباره أن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم ينبغي أن يستند إلى التوزيع الجغرافي للأطراف في الوقت الحالي،
    Note: The PIC regions and their composition would need to be developed by the Conference of the Parties at its first meeting UN ملحوظة: تحتاج أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وتشكيلها إلى المزيد من التفصيل من قبل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول.
    It also provides information on the level of ratification and implementation of the Convention in each of the prior informed consent (PIC) regions. UN ويقدِّم أيضاً معلومات عن مستوى التصديق على الاتفاقية وتنفيذها داخل كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    Thus, endosulfan was placed in the first group, which included chemicals for which it was possible that notifications from at least two PIC regions would meet the criteria of the Convention. UN وعلى ذلك وضع الأندوسلفان في المجموعة الأولى التي تضمنت المواد الكيميائية التي يمكن أن تستوفي الإخطارات الواردة من إقليمين على الأقل من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم بمعايير الاتفاقية.
    It agreed that the Canadian notification and rationale should be set aside pending the submission of another notification from another PIC region. UN واتفقت على أن الإخطار الكندي والسند المنطقي يجب وضعهما جانباً ريثما يتم تقديم إخطار آخر من إقليم آخر من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    It agreed that the Canadian notification and rationale should be set aside pending the submission of another notification from another PIC region. UN واتفقت على وضع الإخطار الكندي والسند المنطقي جانباً ريثما يتم تقديم إخطار آخر من إقليم آخر من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    Table 1 below shows the number of Parties in each PIC region, as well as the percentage of countries in each region that are Parties. UN ويبين الجدول رقم 1 أدناه عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وكذلك النسبة المئوية للبلدان الأطراف في كل إقليم.
    Table 2 below shows the number of Parties in each PIC region that have submitted at least one notification and the number of Parties that have not submitted any notifications. UN ويبين الجدول 2 أدناه عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم يكون الذي قدم إخطاراً واحداً على الأقل، وعدد الأطراف التي لم تقدم أية إخطارات.
    The Committee concluded that, pending the receipt of further notifications on endosulfan from a PIC region other than Europe, endosulfan could not be proposed for inclusion in the interim PIC procedure. UN وخلصت اللجنة إلى أنه ريثما يتم تلقي المزيد من الإخطارات بشأن الأندوسلفان من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم خلاف أوروبا، فلا يمكن اقتراح إدراج الأندوسلفان في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    The distribution of the responses by prior informed consent regions is as follows: UN وتتوزع ردود حسب أقاليم الموافقة المسبقة عن علم على النحو الآتي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد