ويكيبيديا

    "أقدم تقريرا عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submit a report on
        
    • I report on
        
    • report on its
        
    Finally, I was requested to submit a report on the outcome of my efforts to reach an agreement on these proposals and, if necessary, to make recommendations for action by the Security Council. UN وأخيرا، طلبوا الي أن أقدم تقريرا عن نتائج ما أبذله من جهود للتوصل الى اتفاق بشأن هذه المقترحات، وأن أقدم، إذا لزم اﻷمر، توصيات الى مجلس اﻷمن ليتخذ اجراء في هذا الشأن.
    2. I was requested to submit a report on the implementation of resolution 65/221 to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN 2 - وقد طُلب إليَّ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار 65/221 إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    2. I was requested to submit a report on the implementation of resolution 64/168 to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN 2 - وقد طُلب إليَّ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار 64/168 إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    In my capacity as Chairman of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of my last annual report on 10 July 2006. UN بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والصراعات المسلحة، أتشرف بأن أقدم تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقديم تقريري السنوي السابق في 10 تموز/يوليه 2006.
    The General Assembly also requested that I report on progress in the implementation of the resolution, and on the possibilities for the international community to offer practical assistance to Nigeria to achieve the restoration of democratic rule and the full enjoyment of human rights in Nigeria. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا أن أقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، وعن إمكانيات تقديم المجتمع الدولي مساعدة عملية لنيجيريا لتحقيق إعادة الحكم الديمقراطي والتمتع التام بحقوق اﻹنسان في نيجيريا.
    In my capacity as Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its last report, on 30 July 2010. UN بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلح، يشرفني أن أقدم تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقديم تقريره السابق في 30 تموز/يوليه 2010.
    Fourthly, I stated that I would submit a report on the High-level Meeting and its follow-up to next year's first session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN رابعا، ذكرت أنني سوف أقدم تقريرا عن الاجتماع الرفيع المستوى ومتابعته لدورة الأولى، التي تعقد العام المقبل، للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015.
    In my capacity as Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its previous report on 30 September 2011. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لفريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، أن أقدم تقريرا عن أنشطة الفريق العامل منذ تقديم تقريره السابق المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2011.
    In my capacity as Chair of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its last report on 25 September 2012. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لفريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، أن أقدم تقريرا عن أنشطة الفريق العامل منذ تقديم تقريره السابق في 25 أيلول/سبتمبر 2012.
    The resulting presidential statement requested that I submit a report on the protection of civilians to the Security Council in September 1999, identifying innovative ways in which the Council, acting within its mandate, could strengthen its capacity to ensure the protection of civilians in conflict. UN وطلب مني البيان الرئاسي الذي أسفرت عنه هاتان الجلستان أن أقدم تقريرا عن حماية المدنيين إلى مجلس اﻷمن في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، أحدد فيه سبلا مبتكرة يستطيع بها مجلس اﻷمن، متصرفا في حدود ولايته، أن يعزز قدرته على ضمان الحماية للمدنيين أثناء الصراع.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 2098 (2013), in which the Council requested that I submit a report on the implementation of the commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the region. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 2098 (2013) الذي طلب فيه المجلس إلي أن أقدم تقريرا عن تنفيذ الالتزامات المتعهد بها بموجب إطار السلام والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة().
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 2098 (2013), in which the Council requested that I submit a report on the implementation of the commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the region. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 2098 (2013) الذي طلب إلي المجلس بموجبه أن أقدم تقريرا عن تنفيذ الالتزامات المعلنة بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة().
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolutions 1886 (2009), 1941 (2010), 2005 (2011), 2065 (2012) and 2097 (2013), in which the Council requested me to submit a report on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL). UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرارات مجلس الأمن 1886 (2009) و 1941 (2010) و 2005 (2011) و 2065 (2102) و 2097 (2013) التي طلب فيها المجلس إليّ أن أقدم تقريرا عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 2098 (2013), in which the Council requested that I submit a report on the implementation of the commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the Region. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 2098 (2013)، الذي طلب فيه المجلس إلي أن أقدم تقريرا عن تنفيذ الالتزامات المعلنة بموجب إطار السلام والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة().
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolutions 1886 (2009) and 1941 (2010), in which the Council requested me to submit a report on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) every six months. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقراري مجلس الأمن 1886 (2009) و 1941 (2010) اللذين طلب فيهما مجلس الأمن إلي أن أقدم تقريرا عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون كل ستة أشهر.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolutions 1886 (2009) and 1941 (2010), in which the Council requested me to submit a report on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) every six months. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بقراري مجلس الأمن 1886 (2009) و 1941 (2010) اللذين طلب فيهما المجلس إليُّ أن أقدم تقريرا عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون كل ستة أشهر.
    In my capacity as Chairman of the Working Group of the Security Council on children and armed conflict, I have the honour to submit a report on the activities of this Group since the adoption of Security Council resolution 1612 (2005) on 26 July 2005 (see enclosure). UN أتشرف، بصفتي رئيسا للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلّح، بأن أقدم تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ اعتماد القرار 1612 في 26 تموز/يوليه 2005 (انظر الضميمة).
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council presidential statement (S/PRST/2008/6), by which the Council requested me to submit a report on the implementation of its resolutions 1612 (2005), 1261 (1999), 1314 (2000), 1379 (2001), 1460 (2003) and 1539 (2004) on children and armed conflict. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالبيان الرئاسي لمجلس الأمن (S/PRST/2008/6)، الذي طلب بموجبه المجلس إلي أن أقدم تقريرا عن تنفيذ قراراته 1612 (2005) و 1261 (1999) و1314 (2000) و 1379 (2001) و 1460 (2003) و 1539 (2004) بشأن الأطفال والنزاع المسلح.
    1. The present report is submitted pursuant to the Security Council's request in paragraph 14 of its resolution 1062 (1996) of 28 June 1996 that I report on the implementation of that resolution. UN ١ - هذا التقرير مقدم تلبية لطلب مجلس اﻷمن الوارد في الفقرة ١٤ من قراره ١٠٦٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ حزيــران/يونيــه ١٩٩٦، بأن أقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 2085 (2012) of 20 December 2012, in which the Council requested that I report on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 2085 (2012) المتخذ في 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، وفيه طلب المجلس إليّ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار.
    4. In paragraph 14 of the resolution, the Security Council requested me to report on its implementation at 60-day intervals starting from the date of deployment of the multinational force. UN ٤ - وفي الفقرة ١٤ من القرار، طلب إلي مجلس اﻷمن أن أقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار على فترات مدة كل منها ستون يوما اعتبارا من تاريخ وزع القوة المتعددة الجنسيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد