Look, what I mean is, what you have now obviously isn't working. | Open Subtitles | اسمع، ما أقصده هو أن أسلوبك الحالي لا يفلح على الإطلاق. |
What I mean is it wasn't the first time | Open Subtitles | ما أقصده هو أنها لم تكن أول مرة |
What I mean is you will find a language, a way to talk about it without really talking about it, until it becomes just another contour of your relationship. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنك ستجد لغة طريقة للتحدث بذلك بدون التحدث بذلك حتى يصبح هذا كفاف آخر للعلاقة |
Fair enough, but my point is she's been led to believe | Open Subtitles | هذا منصف، لكن ما أقصده هو أنّه تمّ دفعها لتُصدِّقَ |
The point is, she was supposed to be working for me. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنه من المفروض أنها كانت تعمل معي |
What I'm saying is, go out and get yourself a bookmark. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو أن تخرج وتجلب لنفسك مؤشر كٌتب |
What I mean is should I weigh in or do I just listen? | Open Subtitles | ما أقصده هو أن عليّ اتخاذ قرار أم أكتفي بالإصغاء؟ |
What I mean is, what is the official reason I should give in the daybook? | Open Subtitles | ما أقصده هو ما السبب الرسمي الذي يجب أن أعطيه في السجل اليومي؟ |
What I meant... what I mean... is that, if I hadn't moved away... if I hadn't let her start dating Justin... if I'd been around to help her through it... she'd still be alive today. | Open Subtitles | ما قصدته ما أقصده هو انه لو لم أغادر البلدة |
What I mean is it's not just a question of how many inspectors or which sanctions. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنه ليس مجرد سؤال عن عدد الضباط او أي العقوبات |
What I mean is, if you're ready to get pregnant, you gotta make it real natural. | Open Subtitles | ما أقصده هو إذا كنت مستعد لكي تصبح حامل يجب عليك أن تجعلها حقاً طبيعياً |
What I mean is I wouldn't want you to take matters into your own hands. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني لا أريد منك أن تتكفل بالأمور بنفسك |
No, what I mean is, you can't go easy on the inmates. | Open Subtitles | لا. ما أقصده هو أنك لا تستطيعين التساهل مع المساجين |
You know, what I mean is, I don't think it's making anyone's life better. | Open Subtitles | كما تعلم، ما أقصده هو لا أظن أنه يجعل حياة أحدهم أفضل. |
Yes, what I mean is, thousands of years ago... predators survived through their aggressive... hunting instincts. | Open Subtitles | نعم، ما أقصده هو أنه منذ آلاف السنين نجا المفترسون من غرائزهم العدوانية |
But my point is this: that the paradigm of mutually assured destruction served as an easy way to grasp the concept during the cold war. | UN | ما أقصده هو ما يلي: أن مفهوم التدمير المتبادل المؤكد يسَّر إدراكه خلال فترة الحرب الباردة. |
My point is, if Harvey wants this man's client, there has to be another way to get them. | Open Subtitles | ما أقصده هو إذا كان هارفي يريد عميل ذلك الرجل لابد من أن تكون هنالك طريقة أخرى للحصول عليه |
My point is, criminals are trying to hide their stress. | Open Subtitles | ما أقصده هو ان، المجرمون يحاولون إخفاء توترهم |
All I'm saying is, you are speeding and there are children. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنك تقود بسرعة وهناك أطفال في الشوارع |
Look, all I'm saying is, the stories you grew up on are just that. | Open Subtitles | أنصت، كل ما أقصده هو أن القصص تنامت بهذه الوتيرة. |
I'm just saying it's okay if you want to. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني سأنصت إذا أردتِ التحدث. |