ويكيبيديا

    "أقف أمامكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I stand before you
        
    • come before you
        
    • I stand here
        
    • be standing before
        
    • standing before you
        
    • stand before you in
        
    • to stand before you
        
    • stand before you with
        
    • appear before you
        
    • stand before the Assembly
        
    I stand before you the sole survivor of this disaster. Open Subtitles أقف أمامكم و أنا الناجي الوحيد من تلك الكوارث.
    Here, I stand before you. You can do whatever you please Open Subtitles أنا أقف أمامكم الأن وتستطيعون أن تفعلوا بى ما يريحكم
    But it is with some sadness that I stand before you. UN بيد أنني أقف أمامكم وأنا أشعر بشيء من الحزن.
    I come before you to speak of the forces that must shape the new decade, the new century, the new millennium. UN إنني أقف أمامكم ﻷتكلم عن القوى التي لا بد وأن تضع شكل العقد الجديد، والقرن الجديد، واﻷعوام اﻷلف القادمة.
    I stand before you today as a living testimony of rights realized. UN وها أنذا أقف أمامكم اليوم مثالا حيا على ما أنجز من حقوق.
    It is on his behalf and on behalf of all the children of Israel and all the children of the region that I stand before you here today. UN وبالنيابة عنه وعن كل أطفال إسرائيل وجميع أطفال المنطقة أقف أمامكم اليوم.
    I stand before you to announce that I am blessed and honored to carry within me an heir with a claim to both the Scottish and English thrones. Open Subtitles أقف أمامكم لأعلن بأني قد بُوركت وشُرفت بكوني احملُ بداخلي وريثاً
    It's with a heavy heart I stand before you today to speak on your concerns about safety in our town. Open Subtitles ببالغ الحزن أقف هنا أقف أمامكم اليوم للتحدث عن مخاوفك حول السلامة في بلدتنا
    But as I stand before you tonight, as our city is aflame, and my brother lies dead, Open Subtitles ولكن كما أقف أمامكم الليلة ومدينتنا منهوبة وأخي ميت
    I stand before you today to present a concept that will revolutionize human civilization. Open Subtitles أقف أمامكم اليوم لأقدم مفهوم سيثير الحضارة البشرية.
    And now I stand before you her husband, your master, and the proudest man you will ever see. Open Subtitles والآن أقف أمامكم كزوجًا لها سيدكم وأكثر الرجال فخرًا
    I stand before you an innocent man. I am not a cheat. Open Subtitles أقف أمامكم الآن كشخص بريء أنا لست غشاشاً
    Today I stand before you to remember not just the ruler, but the man. Open Subtitles أقف أمامكم اليوم لأتذكر ليس الحاكم فحسب، بل الرجل.
    I stand before you, the sting of tears yet hot upon my cheek, to redress a most vile crime against our city and our hearts. Open Subtitles أقف أمامكم والدموع تملأ عيني جراء أكثر جريمة حقارة
    It was meant to control you, but I stand before you full of shame! Open Subtitles و أجبرني على السيطرة عليكم لكنني أقف أمامكم و أنا مليىء بالخزيّ
    I come before you to speak of the forces that must shape the new decade, the new century, the new millennium. UN إنني أقف أمامكم ﻷتكلم عن القوى التي لا بد وأن تضع شكل العقد الجديد، والقرن الجديد، واﻷعوام اﻷلف القادمة.
    I come before you today not as a member of the Outer Planets Alliance, though I am proud to call myself one, but as citizen of the system. Open Subtitles أقف أمامكم اليوم ليس كعضواً في تحالف الكواكب الخارجية على الرغم من إفتخاري بأنني فرداً منهم
    I stand here today, not to argue on behalf of one view or another, much less to duel over the past. UN إنني لا أقف أمامكم اليوم للدفاع عن أي من وجهتي النظر هاتين ولا لأبارز أحدا بشأن الماضي.
    I'm pleased to be standing before you today for two reasons. Open Subtitles يُشرفني أن أقف أمامكم اليوم لسببين
    I stand before you in great pain and anguish. Open Subtitles أنا أقف أمامكم بألم شديد ومعاناة.
    Today, in this house, in this room, which for decades has been dedicated to multilateral arms control, I feel privileged to stand before you and share some of my thoughts with you. UN واليوم، ومن هذا المكان ومن هذه القاعة التي كرست لعقود من الزمن لمراقبة التسلح على الصعيد المتعدد الأطراف، يشرفني أن أقف أمامكم وأشاطركم بعض أفكاري.
    I, young Goodman brown, stand before you with the devil as my witness, and promise to strike down any who seek to impede my destiny. Open Subtitles أنـا... الرجُل الصالح براون, أقف أمامكم والشيطان إلى جانبي كشاهدٍ عليَّ وأعدكم بأن أقضي على أي أحد يُحاول إعاقة مصيري
    This morning I appear before you, the Heads of State of the international community, as the Prime Minister of the State of Israel and as the representative of the Jewish people. UN أقف أمامكم صباح اليوم، أيها السادة رؤساء دول المجتمع الدولي، كرئيس لوزراء دولة اسرائيل وكممثل للشعب اليهودي.
    I proudly stand before the Assembly today representing Egypt in a new era and with a new face as it leaves behind a fading era for one whose features are just emerging, and as it embarks on a new phase regarded by all Egyptians as auspicious and full of promise. UN أقف أمامكم اليوم بكل فخر ممثلا لمصر في عهد جديد. وثوب جديد. مصر التي تنتقل من عصر حانت نهايته إلى عصر آخر تبزغ ملامحه. مصر التي تقبل على مرحلة جديدة يستبشر بها خيرا المصريون جميعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد