Although I did find At least six ways you could have done it more efficiently, just... just saying. | Open Subtitles | أجل، أحسنتما، ورغم ذلك وجدت أقله 6 طرق أخرى لتنجزا مهمتكما بكفائة أكبر أقول رأيي فحسب |
I'm cold too. At least you got a coat. | Open Subtitles | إني أشعر بالبرد أيضاً، أقله أنك تلبس معطفاً |
I'm cold too. At least you got a coat. | Open Subtitles | إني أشعر بالبرد أيضاً، أقله أنك تلبس معطفاً |
Forget what I said, Paul. Pretend I didn't say it. | Open Subtitles | تناسى ما قلته يا بول تظاهر بأنني لم أقله |
It is hard to find a modern-day conflict that does not have At least some economic underpinnings. | UN | ويصعب إيجاد صراع حديث العهد ليس قائما أقله على بعض الأسباب الاقتصادية. |
The Working Group found that safeguards against illegal detention in the criminal justice system are numerous and, At least on paper, incisive. | UN | وقد خلص الفريق العامل إلى أن الضمانات ضد الاحتجاز غير المشروع في إطار نظام القضاء الجنائي كثيرة وصارمة، أقله على الورق. |
Without wishing to needlessly prolong this debate, we should like At least to stress a number of very specific points on the policy and approach of our Government. | UN | ودون أن نطيل هذه المناقشة بلا داع، نود أن نركز أقله على عدد من النقاط المحددة جدا بشأن سياسة ونهج حكومة بلدي. |
Therefore they believe that there is no need, this year At least, to discuss further the question of the rationalization of the work of the Committee. | UN | وهم يعتقدون، إذن، بأنه لا توجد حاجة، أقله في هذا العام، إلى الاطراد في مناقشة مسألة ترشيد أعمال اللجنة. |
But At least it will get those goons in the interior thinking. | Open Subtitles | لكن أقله ذلك سيجعل أولئك الحمقى في النطاق الداخليّ يفكروا. |
I was one of the dumbasses in the parade. Well, At least I was supposed to be. | Open Subtitles | كنت أحد المغفلين في الموكب، أقله تعين أن أكون أحدهما. |
At least get a few likes while we wait. | Open Subtitles | أقله أنال بضع نقرات إعاجب أثناء انتظارنا. |
Keep her off social media during dinner At least. | Open Subtitles | أبقيها بعيدًا عن وسائل التواصل الإجتماعي أثناء العشاء أقله |
At least that fucking FBI agent who came to the house is dead. | Open Subtitles | أقله ذلك العميل الفدرالي الذي أتى إلى المنزل قد مات |
Well, At least she had the decency to return Mom's ring. Here, I want it. | Open Subtitles | أقله أعادت لك خاتم أمك أعطني إياه، أريده |
Look, before you say no, just tell me you'll At least think about it. | Open Subtitles | ،قبل أن ترفضي أخبريني أنك ستفكرين في هذا أقله |
It was a real Hail Mary, but At least that name isn't that common. | Open Subtitles | كانت محاولة في الوقت الضائع ولكن أقله هذا الاسم غير شائع جدًا |
I thought we had something good... At least, the beginning of something good. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان بيننا شيء جيد، أقله بداية شيء جيد. |
I didn't say it like anything, I'm saying like it's not a bad idea if someone were looking for ideas, which you, are not. | Open Subtitles | أنا لم أقله مثل أيّ شئ، أقول مثل انه ليست فكرة سيئة إذا شخص ما كان يبحث عن الأفكار، وهوه ليس انت. |
David: [ Groaning ] I was supposed to pick him up he's at the bus stop at western and third, waiting for me. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقله انه عند موقف الحافلات عند المحطه .الغربيه الثالثه , ينتظرني |
The activities of the Tribunal’s Unit for Gender Issues and Assistance to Victims are also to be supported, not least in the improvement of gender sensitivity in protecting the witnesses in trials at the Tribunal. | UN | وأنشطة وحدة المحكمة المعنية بمسائل نوع الجنس وتقديم المساعدة إلى الضحايا ينبغي أيضا أن تلقى الدعم، وليس أقله تحسين مراعاة الفوارق بين الجنسين في حماية الشهود في المحاكمات التي تجريها المحكمة. |
:: Processing of a minimum of 100 travel expense claims and 50 vendor payments per month in the implementation of financial support to UNSOM and the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region | UN | :: تجهيز عدد أقله 100 مطالبة من مطالبات نفقات السفر و 50 من المدفوعات للموردين شهريا، في إطار تنفيذ الدعم المالي المقدم إلى البعثة ومكتب المبعوث الخاص |
We cannot obstruct progress achieved by consensus on the basis of bilateral problems, least of all when a new situation exists. | UN | ولا يسعنا أن نعــوق التقدم المحرز في طريق التوافق في اﻵراء على أساس المشكلات الثنائية، أقله عندما تقوم حالة جديـدة. |
There is still much preparatory work to be done, not least the elaboration of a United Nations definition of small arms. | UN | ولا يزال يتعين القيام بقدر كبير من العمل التحضيري، ليس أقله وضع تعريف للأسلحة الصغيرة تعتمده الأمم المتحدة. |
“The growing problem of narcotic drugs has become a major international anxiety, not least because of its effect on the future of children and young people. | UN | " إن مشكلة المخدرات المتزايدة أصبحت تشكل مصـــدر قلـــق كبير على الصعيد الدولي، ليس أقله بسبب أثرهــا على مستقبل اﻷطفـال والشباب. |
Let's just get this over with, but I got to tell you there's nothing you could tell me that I haven't already told myself. | Open Subtitles | لكنّي أجزم لك، ليس هنالك ما بوسعك قوله لي ولم أقله لنفسي. |
Please don't put words into my mouth. | Open Subtitles | رجاء ، لا تقوليني كلام لم أقله. |
Now, it makes sense that Parsa would want to ditch the SUV that Malik picked him up in. | Open Subtitles | الأن,يبدو الأمر منطقيا أن بارسا يرغب فى التخلص من الشاحنه التى أقله فيها مالك |