ويكيبيديا

    "أقليات جنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sexual minorities
        
    The delegation had acknowledged that in Russia, as in many other countries, there was prejudice against persons belonging to sexual minorities. UN وقد اعترف الوفد أن هناك أفكارا مسبقة في روسيا، شأنها شأن بلدان عديدة أخرى، عن الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات جنسية.
    Concern was also expressed that the prejudiced attitude of the authorities, together with tendentious media reports had contributed to an atmosphere of impunity and indifference about crimes committed against members of sexual minorities. UN وأُعرب أيضا عن القلق إزاء موقف السلطات المتحامل وتقارير وسائط الإعلام المتحيزة، ما ساهم في خلق جو للإفلات من العقوبة واللامبالاة إزاء جرائم ارتُكبت ضد أفراد أقليات جنسية.
    55. Regarding the article in the Criminal Code on certain sexual minorities, he said that when the Soviet Code had been adapted for the Armenian people, that article had been deleted. UN ٥٥- وقال فيما يتعلق بالمادة الواردة في القانون الجنائي عن أقليات جنسية معينة إن تلك المادة حذفت من القانون عندما جرى تكييف القانون السوفياتي لينسجم مع الشعب اﻷرميني.
    Recently in the Netherlands, a group of 600 economic refugees from Armenia had declared that they were homosexuals in the hope of obtaining residence permits on the pretext that they belonged to sexual minorities. UN وكانت مجموعة تضم ٠٠٦ لاجئ اقتصادي من أرمينيا قد أعلنت مؤخراً في هولندا أن أفرادها لوطيون أملاً في الحصول على تراخيص إقامة بسبب انتمائهم إلى أقليات جنسية.
    Other especially vulnerable groups include children, women, persons belonging to sexual minorities, journalists, members and leaders of political parties, conscientious objectors, detainees, hostages and disappeared persons, as well as local authorities and judicial staff. UN ويشمل المتأثرون أيضاً فئات ضعيفة بصفة خاصة مثل الأطفال والنساء والأشخاص المنتمين إلى أقليات جنسية والصحفيين وأعضاء ورؤساء الأحزاب السياسية والمستنكفين ضميرياً والمحتجزين والرهائن والمختفين، بالإضافة إلى ممثلي السلطات المحلية وأعضاء السلك القضائي.
    Furthermore, discriminatory attitudes towards members of sexual minorities can mean that they are perceived as less credible by law enforcement agencies or not fully entitled to an equal standard of protection, including protection against violence carried out by non-State agents. UN وعلاوة على ذلك، فإن مواقف التمييز ضد المنتمين إلى أقليات جنسية قد تعني أن وكالات إنفاذ القانون تنظر إليهم على أنهم أقل جدارة بالثقة أو أنه ليس من حقهم أن يتمتعوا بالكامل بدرجة متساوية من الحماية، بما في ذلك الحماية من العنف الذي يمارسه ضدهم أشخاص من غير الموظفين الحكوميين.
    Similarly, JS9 recommended that Mongolia ensure the full enjoyment of freedom of association and peaceful assembly for members of sexual minorities. UN كما أوصت الورقة المشتركة 9 منغوليا بأن تكفل التمتع الكامل بحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي للمنتمين إلى أقليات جنسية(78).
    f) Rights of individuals belonging to sexual minorities UN (و) حقوق الأفراد المنتمين إلى أقليات جنسية
    It was also reported that members of sexual minorities receive inadequate medical treatment in public hospitals on grounds of their gender identity, which, in case of people living with HIV/AIDS, could lead to very serious consequences. UN وورد في التقرير أن أفراداً من أقليات جنسية لا يتلقون العلاج الطبي الكافي في المستشفيات العمومية بسبب انتمائهم الجنسي الأمر الذي قد يؤدي، في حالة الأشخاص الذين لديهم فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، إلى نتائج وخيمة للغاية.
    Homosexuals and members of other sexual minorities are not only the victims of violent attacks on their right to life, but they also often suffer from discrimination in the areas of employment, health care, social security and education (see paras. 7493 above). UN 314- واللواطيون والمنتمون إلى أقليات جنسية أخرى لا يتعرضون للاعتداءات العنيفة على حقهم في الحياة فحسب، بل كثيراً ما يعانون أيضا من التمييز في مجالات العمالة والرعاية الصحية والأمن الاجتماعي والتعليم (انظر الفقرات 74 إلى 93 أعلاه).
    Review Article 373 of the Criminal Code so that it cannot be abused for persecution of persons belonging to sexual minorities (Czech Republic); UN 29- مراجعة المادة 373 من القانون الجنائي كي تتعذر إساءة استخدامها لاضطهاد الأشخاص المنتمين إلى أقليات جنسية (الجمهورية التشيكية)؛
    The State party submitted that the applications before the European Court and the communication were of a similar nature, as they had been submitted by the same person and concerned the rights of the same group of persons (belonging to sexual minorities) and the actions of the same authorities. UN وذكرت الدولة الطرف أن الطلبات المقدمة لدى المحكمة الأوروبية وهذا البلاغ متشابهة بطبيعتها، لأنها مقدَّمة من الشخص نفسه وتتناول حقوق الفئة ذاتها من الأشخاص (المنتمين إلى أقليات جنسية) والإجراءات الصادرة عن السلطات ذاتها.
    In her report, the Special Rapporteur reviews the issues discussed in her last report to the Commission on Human Rights, and also seeks to elaborate on the new headings introduced last year, i.e. the practice of so-called " honour killings " , children in armed conflict, and violations of the right to life of members of sexual minorities. UN وتستعرض المقررة الخاصة في تقريرها القضايا التي بحثتها في تقريرها الأخير المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان، كما تحاول أن تتناول بالتفصيل العناوين الجديدة التي أُدرجت في السنوات الأخيرة، أي ممارسة ما يسمى بأعمال " القتل دفاعاً عن الشرف " ، والأطفال في المنازعات المسلحة، وانتهاكات الحق في الحياة التي يتعرض لها الأشخاص المنتمون إلى أقليات جنسية.
    In this respect, the Special Rapporteur would like to recall the report of the former Special Rapporteur to the General Assembly (A/56/156, paras. 17-25), in which he referred to information he had received according to which members of sexual minorities, when arrested or when lodging a complaint, are subjected to further victimization by the police, including verbal and physical assault. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يذكِّر بتقرير المقرر الخاص السابق إلى الجمعية العامة (A/56/156، الفقرات 17-25)، الذي أشار فيه إلى معلومات كان قد تلقاها تفيد بأن أفراداً من أقليات جنسية تعرضوا، عند إلقاء القبض عليهم أو عند تقديمهم الشكوى، لمزيد من التهجم على يد رجال الشرطة بما في ذلك الشتائم والاعتداء الجسدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد