ويكيبيديا

    "أقل من الرجل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • less than men
        
    • lower than men's
        
    • inferior to men
        
    • less than a man
        
    • women have less
        
    However, this does not prevent women from being segregated in traditional occupations and earning less than men. UN بيد أن هذا لا يمنع عزل المرأة في المهن التقليدية وكسبها أجراً أقل من الرجل.
    Women earned 23 per cent less than men on average and the discrepancy was even greater among university graduates and managers. UN وأضافت أن المرأة تتكسب بنسبة 23 في المائة أقل من الرجل في المتوسط، بل أن الفرق أكبر بين خريجي الجامعة والمديرين.
    women are still earning less than men. UN :: ما زالت المرأة تتقاضى أجرا أقل من الرجل.
    Women of all groups earned less than men in 2001 and in 2005 with the exception of Coloureds in 2005. UN :: كانت المرأة من جميع الفئات تكسب أقل من الرجل في عامي 2001 وفي عام 2005 باستثناء الملونين في عام 2005؛
    While women's salaries were lower than men's on average, equal pay was received for equal work. UN وبينما تتقاضى المرأة مرتباً أقل من الرجل في المتوسط، يحصل كلاهما على أجر متساوٍ عن العمل المتساوي.
    Systematically, women are paid less than men for the same jobs. UN وتتقاضى المرأة دائماً أجراً أقل من الرجل مقابل أداء نفس العملٍ.
    As a consequence, women earn less than men in the course of their Civil Service careers. UN ونتيجة لذلك، يكون دخل المرأة أقل من الرجل خلال العمل بالخدمة المدنية.
    With regard to labour markets, women are generally paid less than men for similar jobs with similar qualifications. UN وفيما يتعلق بأسواق العمل، تحصل المرأة عموماً على أجر أقل من الرجل عن وظائف مماثلة بمؤهلات مماثلة.
    It commended Luxembourg for its campaign to promote gender equality, noticing, however, that, although there was de jure equal pay, reports indicated that women were paid less than men for the same work. UN وأشادت بالحملة التي أطلقتها لكسمبرغ لتعزيز المساواة الجنسانية، مع ملاحظة أن ثمة تقارير تفيد بأن المرأة تتقاضى راتباً أقل من الرجل على أعمال متساوية القيمة، بالرغم من المساواة في الأجور بموجب القانون.
    Women continue to be paid less than men for equal work and are substantially overrepresented in vulnerable and informal employment, where jobs are less secure and provide fewer benefits. UN وما زالت المرأة تتقاضى أجرا أقل من الرجل عن العمل المتساوي، ويفوق عدد النساء عدد الرجال بكثير في قطاع العمل غير الرسمي والهش حيث تكون الوظائف غير مضمونة والمزايا التي تقدمها أقل.
    The report finds that women earned about 1/3 less than men in 2008 and that the wage gap has widened in recent years. UN ويخلص التقرير إلى أن المرأة تكسب أقل من الرجل بحوالي 1/3 في عام 2008 وأن الفجوة في الأجور قد اتسعت في الأعوام الأخيرة.
    For example, women receive less than men for equal, if not more work in many of Malawi's tea and tobacco estates. UN وعلى سبيل المثال تتقاضى المرأة أجورا أقل من الرجل عن العمل المتساوي إن لم يكن العمل الأكبر حجما في كثير من مزارع الشاي والتبغ في ملاوي.
    Women in Panama earned less than men and were not equally represented in positions of decision-making, while institutional mechanisms for gender equality lacked financial resources. UN فالمرأة في بنما تكسب أقل من الرجل وليست ممثلة على قدم المساواة في مراكز صنع القرار، هذا في الوقت الذي تفتقد فيه اﻵليات المؤسسية للمساواة بين الجنسين إلى الموارد المالية اللازمة.
    The Committee was also concerned that women were still paid less than men, despite efforts to initiate assessments of equal pay for work of equal value. UN وأعربت اللجنة عن قلقها أيضا ﻷن المرأة لا تزال تحصل على أجر أقل من الرجل على الرغم من البدء في إجراء تقييمات بشأن اﻷجر المتساوي للعمل المتساوي.
    The Committee was also concerned that women were still paid less than men, despite efforts to initiate assessments of equal pay for work of equal value. UN وأعربت اللجنة عن قلقها أيضا ﻷن المرأة لا تزال تحصل على أجر أقل من الرجل على الرغم من البدء في إجراء تقييمات بشأن اﻷجر المتساوي للعمل المتساوي.
    They enjoy less security of job tenure, earn less than men on average, and have lower pension entitlements and old-age benefits. UN فهي تتمتع بقدر أقل من فترة اﻷمن الوظيفي، وتكسب أقل من الرجل في المتوسط، وتتمتع بقدر أقل من الاستحقاقات التقاعدية ومنافع الشيخوخة.
    Australian women also have lower levels of workforce participation, are more likely to be engaged in low paid, casual and part-time work and are paid less than men for jobs requiring similar skills. UN والمرأة الأسترالية لديها مستويات متدنية من المشاركة في قوة العمل؛ وهي على الأرجح تؤدي أعمالاً ذات أجور متدنية وعَرَضية ومؤقتة؛ وهي تتقاضى أجراً أقل من الرجل في الوظائف التي تتطلب مهارات مماثلة.
    They do much of the hard manual work, and though traditionally women are paid less than men for similar work, it is difficult to define clearly specific economic indicators because these women are paid on a piece-rates basis and work with others. UN وهن يقمن بكثير من اﻷعمال اليدوية الشاقة، وعلى الرغم من أن المرأة يدفع لها تقليديا أجر أقل من الرجل في اﻷعمال المتماثلة، فمن الصعب أن يجري بوضوح تعيين مؤشرات اقتصادية محددة حيث تدفع أجور هؤلاء النسوة على أساس اﻷجور بالقطعة كما أنهن يعملن مع اﻵخرين.
    In 1999, it was 24.6 per cent lower than men's, while in 2000, it was 25.3 per cent. UN كان هذا الفرق 24.6 في المائة أقل من الرجل فأصبح 25.3 في المائة في سنة 2000.
    Women consider themselves inferior to men in all respects UN المرأة تعتبر نفسها أقل من الرجل من جميع الوجوه
    Now, even you being a disgrace and all, I'd be less than a man if I didn't warn you... there's an art to making love and you don't even have a paintbrush. Open Subtitles الآن، حتى وجودك وصمة عار وقبل كل شيء، سأكون أقل من الرجل إذا أنا لم يخطر لك... هناك فن لصنع الحب وأنت لا تملك حتى الفرشاة.
    Furthermore, due to their different employment history, women have less access to formal pensions. UN وعلاوة على ذلك، وبالنظر لاختلاف تاريخ عملها، فإن امكانية وصولها إلى المعاشات التقاعدية الرسمية أقل من الرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد