ويكيبيديا

    "أقل من خمس سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • less than five years
        
    We now have less than five years to achieve the MDGs. UN وأمامنا الآن أقل من خمس سنوات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In my country, the uncompromising fight against corruption has allowed us to double public revenue in less than five years. UN وفي بلدي، أتاحت لنا مكافحة الفساد التي لا هوادة فيها مضاعفة الإيرادات العامة في أقل من خمس سنوات.
    The Committee notes that, according to the Government, this period may be reduced to a period of less than five years with a view to reinstatement. UN وتحيط اللجنة علما بما أفادت به الحكومة من أن هذه المدة قد تتقلص إلى أقل من خمس سنوات يُبادر بعدها برد الاعتبار إليهم.
    The Committee notes that, according to the Government, this period may be reduced to a period of less than five years with a view to reinstatement. UN وتحيط اللجنة علما بما أفادت به الحكومة من أن هذه المدة قد تتقلص إلى أقل من خمس سنوات يُبادر بعدها برد الاعتبار إليهم.
    Likewise, end-stage complications were found among 4.6 per cent of patients who had the disease for less than five years and 10.4 per cent among patients who had the disease for more than five years. UN وبالمثل، وُجدت مضاعفات المرحلة النهائية للمرض لدى 4.6 في المائة من المرضى المصابين بالمرض منذ أقل من خمس سنوات ولدى 10.4 في المائة بين المرضى المصابين به منذ أكثر من خمس سنوات.
    Crimes punishable with less than five years of imprisonment can, under certain conditions, be tried in accordance with abbreviated proceedings. UN وتجري المحاكمة على الجرائم التي يعاقب عليها بالسجن لمدة أقل من خمس سنوات وفقاً للإجراءات المختصرة.
    In less than five years, Montréal has become a major centre of attraction for international organizations involved in sustainable development. UN وفي أقل من خمس سنوات أصبحت مونتريال مركزاً رئيسياً يجذب المنظمات الدولية العاملة في مجال التنمية المستدامة.
    The whole funding basis of the Pension Fund would be put in jeopardy if all staff serving less than five years were to be excluded. UN وسيختل اﻷساس التمويلي لصندوق المعاشات التقاعدية بأكمله إذا استثني جميع الموظفين الذين يعملون لمدة أقل من خمس سنوات.
    Conditions in the world have radically changed in less than five years. UN لقد تغيرت الظروف في العالم تغيرا جذريا في أقل من خمس سنوات.
    Crimes punishable with less than five years of imprisonment or just with a fine penalty can, under certain conditions, be tried in accordance with abbreviated proceedings. UN وتجري المحاكمة على الجرائم التي يعاقب عليها بالسجن لمدة أقل من خمس سنوات أو بمجرد الغرامة، في ظل شروط معينة، وفقاً لإجراءات مختصرة.
    And he was in prison for less than five years. Open Subtitles لقد كان في السجن لمدة أقل من خمس سنوات.
    Duration of the specific exemption(s), if less than five years as provided by the Convention UN مدة الإعفاء/الإعفاءات المحددة، إذا كانت أقل من خمس سنوات وفق ما نصت عليه الاتفاقية
    Duration of the specific exemption(s), if less than five years as provided by the Convention UN مدة الإعفاء/الإعفاءات المحددة، إذا كانت أقل من خمس سنوات وفق ما نصت عليه الاتفاقية
    76. Expendable property consists of property and equipment valued at less than $1,500 per unit at the time of purchase and with a serviceable life of less than five years. UN 76 - الممتلكات المستهلكة هي الممتلكات والمعدات التي تبلغ قيمة الوحدة منها أقل من 500 1 دولار وقت شرائها، وتبلغ فترة صلاحيتها للخدمة أقل من خمس سنوات.
    The United States will have completed the destruction of about 50 per cent of its stockpile by the end of this year, but it will have less than five years to destroy the remaining 50 per cent. UN فستنتهي الولايات المتحدة من تدمير حوالي 50 في المائة من مخزوناتها بنهاية هذا العام، ولكن سيكون أمامها أقل من خمس سنوات لكي تدمِّر الـ 50 في المائة المتبقية.
    Venture capitalists invest in recently established firms that have the potential to provide very high returns in less than five years. UN ويستثمر أصحاب رأس المال الاستثماري في الشركات المنشأة حديثاً والتي لديها من الإمكانيات ما يؤهلها لتوفير مردود عالٍ جداً في أقل من خمس سنوات.
    (ii) Project personnel who are initially granted appointments for less than one year but whose appointments are subsequently extended so that the total continuous contractual service is one year or more but less than five years shall be considered to be in intermediate-term status with effect from the date from which their appointment is extended or converted to intermediate-term status. UN `2 ' موظفو المشاريع الذين يمنحون في البداية تعيينات تقل مدتها عن سنة واحدة ولكن تمدد تعييناتهم بعد ذلك بحيث يصبح مجموع مدة خدمتهم المتصلة سنة واحدة أو أكثر ولكن أقل من خمس سنوات تصبح لهم صفة المعينين لآجال متوسطة اعتبارا من التاريخ الذي مُدد فيه تعيينهم أو حُوِّل فيه إلى تعيين متوسط الأجل؛
    (ii) Project personnel who are initially granted appointments for less than one year but whose appointments are subsequently extended so that the total continuous contractual service is one year or more but less than five years shall be considered to be in intermediate-term status with effect from the date from which their appointment is extended or converted to intermediate-term status. UN `2 ' موظفو المشاريع الذين يمنحون في البداية تعيينات تقل مدتها عن سنة واحدة ولكن تمدد تعييناتهم بعد ذلك بحيث يصبح مجموع مدة خدمتهم المتصلة سنة واحدة أو أكثر ولكن أقل من خمس سنوات تصبح لهم صفة المعينين لآجال متوسطة اعتبارا من التاريخ الذي مُدد فيه تعيينهم أو حُول فيه إلى تعيين متوسط الأجل؛
    With less than five years to the target date of 2015, the achievement of the MDGs has so far been a mixed picture of shortfalls and successes. UN وإذ لا يفصلنا سوى أقل من خمس سنوات على التاريخ المحدد لعام 2015، يتسم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية حتى الآن بصورة متفاوتة من أوجه القصور والنجاحات.
    The fact that more than half the States Members of the United Nations have joined the Court less than five years after its establishment proves that the path towards the universality of the Court has been laid. UN والواقع أن أكثر من نصف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة انضمت إلى المحكمة في غضون أقل من خمس سنوات بعد إنشائها، مما يثبت شق الطريق نحو عالمية المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد