I've never said that to anyone I wasn't related to. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا أبدًا لأي شخص ليس من أقربائي |
Haven't said that enough, barely scratched the surface. | Open Subtitles | لم أقل هذا بما فيه الكفاية، بالكاد قمت بخدش السطح. |
I never said that out loud before I came here. | Open Subtitles | لم أقل هذا أبداً بصوت عالي قبل أن أأتي إلى هنا |
I didn't say that. _BAR_ just said your style's medieval. | Open Subtitles | لم أقل هذا, قلت أن طريقتك من القرون الوسطى |
No, I-I didn't say that. I'm just considering my options. | Open Subtitles | لم أقل هذا أنا فقد أرى الخيارات التي بحوزتي |
- We can't hold her against her will. - I'm not saying that. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنكنا ابقائها ضد رغبتها ـ لم أقل هذا |
I was gonna tell you I love you, and I ain't never said that to nobody, except this one guy before. | Open Subtitles | كنت سأخبرك اني أحبك وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل |
- Yeah, whatever. - No, Sophie, honestly, I, I never said that. | Open Subtitles | حسناً, أياً يكن - كلا, صدقاً لم أقل هذا أبداً - |
I never said that! I just told him not to let anyone overpower him | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا, فقط قلت لة بألا يعطي السماح لأحداً يتغلب علية |
I never said that. Not really my style. | Open Subtitles | لم أقل هذا على الإطلاق فهذه ليست طبيعتي. |
And then she told me that she said that I never even said that..., ...which is totally not true. | Open Subtitles | وعندها هي قالت لي أنها قالت إنني لم أقل هذا ابداً وهذا ليس صحيح تماماً |
- Hey! I never said that, OK? - Hi, Sheriff. | Open Subtitles | ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف |
I didn't say that, or use those words, but has he ever said anything? | Open Subtitles | لم أقل هذا أو أستخدمت تلك الكلمات لكن هل قال أي شيء؟ |
You're telling me he's magic? Didn't say that. Just... | Open Subtitles | لم أقل هذا , لكن لم أكتشف خدعته الى الأن |
Didn't I used to say that to you whenever you got frisky at night? | Open Subtitles | ألم أقل هذا لك عندما أصبحت منجذب للإحتكاك ليلاً ؟ |
I didn't say that. One of my guys thought he heard something in one of the trucks. | Open Subtitles | لم أقل هذا أحد رجالي سمع شيئا من المقطورة |
But I want to leave the town. Didn't I just say that? | Open Subtitles | لكنّي أريد مغادرة البلدة ألمْ أقل هذا لتوي؟ |
But I want to leave the town. Didn't I just say that? | Open Subtitles | لكنّي أريد مغادرة البلدة ألمْ أقل هذا لتوي؟ |
I'm not saying that. You make everything a competition. I'm barely alive. | Open Subtitles | لم أقل هذا ، أنت تجعل كل كالمسابقة بيننا ، وأنا بالكاد حية |
I never got a chance to say this to your mother, and she deserved to hear it, so let me at least say it to you. | Open Subtitles | لم تتسن لي الفرصة لأقول هذا لأمك وكانت تستحق أن تسمع ذلك لذا، دعني أقل هذا لك |
And I kinda wish I hadn't said it,'cause they're pretty cool. | Open Subtitles | وأنا أتمنى نوعاً ما أني لم أقل هذا لأنهم رائعين جداً |
You know, I haven't said this out loud, but here goes. | Open Subtitles | أتعلمين ,لم أقل هذا بصوت عالي و لكن سأقوله الان |
Because two and a half weeks ago... before all this love nonsense- and I'm not just saying this either- now, before all this, I was happy. | Open Subtitles | ..لأنه وقبل أسبوعان ونصف قبل ذلك الحب الكبير الإحساس وأنا لم أقل هذا فقط من قبل |
Cause Squirrel knows me. Didn't I say that already? | Open Subtitles | لأن سكويرل يعرفني ألم أقل هذا ؟ |
Every dollar less this team is worth, it's 50 cents you don't have to pay your wife. | Open Subtitles | كل دولار أقل هذا الفريق يستحق، انها 50 سنتا لم يكن لديك لدفع زوجتك. |