Well, if you did, you'd probably use it as fabric softener. | Open Subtitles | حسنًا، لو حصل ذلك، فمن المحتمل أن تستخدميه كمنعم أقمشة |
Thousands of bodies wrapped up in fabric and burned have also been discovered in Katale; | UN | وفي كاتالي أيضا، اكتشفت آلاف الجثث ملفوفة في أقمشة ومحروقة؛ |
The rules of origin were particularly unfavourable in one GSP scheme regarding textile products, because different rules were applied for textile fabric with respect to garments, while the application of identical rules would be preferable. | UN | وقواعد المنشأ ليست مواتية بصورة خاصة في أحد مخططات اﻷفضليات في صدد منتجات المنسوجات بسبب تطبيق قواعد مختلفة على أقمشة المنتجات في صدد الملابس في حين أن اﻷفضل تطبيق نفس القواعد. |
An Italian seller and a French buyer entered into a contract for the sale of coloured synthetic fabrics to be used by the buyer for the manufacture of bags. | UN | أبرم بائع إيطالي ومشترٍ فرنسي عقداً لبيع أقمشة اصطناعية لكي يستخدمها المشتري في صنع حقائب. |
A French seller, the plaintiff, sold fibreglass fabrics for filters to a German buyer, the defendant. | UN | قام بائع فرنسي، هو المدعي، ببيع أقمشة من الألياف الزجاجية خاصة بأجهزة الترشيح الى مشتر ألماني، هو المدعى عليه. |
Some 50 village health workers were trained in guinea worm eradication, and water filter cloths were distributed in three southern provinces. | UN | وتم تدريب نحو ٥٠ من عمال الصحة القرويين على استئصال دودة غينيا، وتوزيع أقمشة ترشيح المياه في الولايات الجنوبية الثلاث. |
Full text available in IurisData (database) The claimant, an Italian company, sued the seller, a French company, demanding a reduction of price plus damages for the purchase of defective textiles. | UN | رفع المدَّعي، وهو شركة إيطالية، دعوى ضد البائع، الذي هو شركة فرنسية، طالب فيها بتخفيض السعر زيادةً على التعويض عن الأضرار الناجمة عن شراء أقمشة معيبة. |
We must all wear sheets instead of buying clothes that need detergent. | Open Subtitles | يجب عليكم كلكم أن ترتدوا أقمشة الأسّرة بدلاً من الملابس التي تحتاج إلى التنظيف. |
So can you toss some pillows, drape some fabric, home this place up a little bit? | Open Subtitles | إذن، أتسطيعين إعارتي بعض الوسائد وستائر أقمشة أزين هذا المكان قليلاً؟ |
Yes, her parents sell fabric at Dae Jun. They're wealthy in cash. | Open Subtitles | نعم، والديها يبيعان أقمشة فى داي جان. لديهم نقود كثيرة. |
I just loved the smell. I found this new fabric softener. | Open Subtitles | أحببتُ الرائحة فحسب، وجدتُ منعّم أقمشة جديد |
Happy time, Giam! Bring me samples of fabric from Lahore. | Open Subtitles | رحلة سالمة يا جيان أحضر لي خامات أقمشة من لاهور |
I am driving to Mobile to pick up fabric for the bridesmaids dresses, I meeting with the the caterer, I'm gonna reconfirm our block of rooms at the... | Open Subtitles | سأقود إلى موبيل لأخذ أقمشة فساتين الوصيفات وسألتقي مع الممون، سأجدد حجز الغرف في |
Wool is a wholesome fabric, which is why your contract includes a morality clause. | Open Subtitles | الصوف أقمشة صحية, ولهذا فإن العقد يحتوي على بعض الفقرات الأخلاقية, |
An Italian public company entered into a contract with a German buyer for the sale of fabrics. | UN | تعاقدت شركة إيطالية عامة مع مشتر ألماني على بيع أقمشة. |
I use quality fabrics, and I custom-make every single order by hand. | Open Subtitles | يمكنني استخدام أقمشة ذات جودة عالية، وأنا العرف جعل كل أمر واحد باليد. |
I have fabrics in my chest that His Majesty gave me as a present. | Open Subtitles | لديّ أقمشة في خزانتي قدّمها لي سموّه كهدية |
White cloths on all the tables for the wedding. That way we can use them again for the public. | Open Subtitles | سنضع أقمشة بيضاء على الطاولات في الزفاف، بهذه الطريقة يتسنى لنا إستخدامها مجدداً للعامّة. |
textiles, clothing, footwear 344 kilograms | UN | أقمشة وملابس وأحذية ٣٤٤ كيلوغراما |
Well,why are we wearing bed sheets and playing with squirrels,kyle? | Open Subtitles | حسناً, لماذا نرتدي أقمشة الأسّرة ونلعب مع السناجب يا كايل؟ |
Well, Mr. Jobs almost always wears khakis and black turtlenecks in to work. | Open Subtitles | حسنا، السّيد يلبس جابز أقمشة الكاكي بشكل دائم تقريبا وربطة عنق سوداء في للعمل |
Good thing I didn't mention the tapestries. | Open Subtitles | أفضل شيء .. أني لم أذكر أقمشة النجود |
The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts. | UN | اشترى المدّعي من المدَّعى عليه، وهو مورّد منسوجات إيطالي، أقمشة صوفية للسراويل والسترات الرياضية والتنانير. |