Jake, hey, uh, listen, I just wanted to say thanks for sticking up for me in Glee Club. | Open Subtitles | جاك مرحباً أريد فقط بأن أقول شكراً لوقوفك معي في نادي جلي |
I just wanted to say thanks for saving the day. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول شكراً على إنقاذكِ اليوم |
I want to say thanks to you all because you all made me... yeah. | Open Subtitles | أريد أن أقول شكراً لكم جميعاً لأنكم أنتم من صنعتموني |
Look, before we get into the whole food-ordering rigmarole, I just wanted to say... thank you all for coming. | Open Subtitles | أنظروا قبل أن نتطرق إلي طلب الغذاء وهذا الهراء أردت فقط أن أقول شكراً لكم جميعاً للحضور |
I wanted to say thank you and congratulations for bringing me those three suspects, those three shooters. | Open Subtitles | أردت أن أقول شكراً لكِ وأهنئكِ من أجل قبضكِ على المتهمين الثلاثة، هؤلاء القتلة الثلاثة |
Just saying thanks. | Open Subtitles | أحاول أن أقول شكراً فحسب. |
I just wanted to say thanks for staying in touch. | Open Subtitles | أنا ردت فقط أن أقول شكراً , لبقائك علي إتصال |
I wanted to say thanks for what you did last week. | Open Subtitles | أردت أن أقول شكراً على ما فعلته الأسبوع الماضي |
I don't know what to say. Thanks for the bachelor party, I guess? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول , شكراً لليلة ما قبل الزفاف , هل أظن؟ |
I'm cured. I wanted to say thanks for curing me. | Open Subtitles | أنا معافي، أردت أن أقول شكراً لأنك عالجتني |
Hey, man, just wanted to say thanks. Good luck. | Open Subtitles | يا رجل , فقط أردت أن أقول شكراً , حظ سعيد |
I know, but look, I just want to say thanks anyway. | Open Subtitles | أنا أعلم. لكن إنظر. أنا فقط أريد أن أقول شكراً على أي حال |
Well, I just wanted to say, thanks for standing up for us. | Open Subtitles | حسناً. أنا فقط أردت أن أقول شكراً لكي على الوقوف إلى جانبنا |
I'd rather say thanks to a raise. | Open Subtitles | كنت أفضل أن أقول شكراً على الزيادة في الراتب |
Listen, I just wanted to say thank you for the opportunity, but I don't think it's gonna work out. | Open Subtitles | إسمعي أنا فقط اريد أن أقول شكراً لكِ من اجل الفرصة لكن لا أعتقد أن هذا سينجح |
To the interpreters who have worked patiently behind the scenes, but whose voices have all become familiar, I would like to say thank you. | UN | كما أود أن أقول شكراً للمترجمين الشفويين الذين عملوا بصبر وأناة خلف الستار، ولكن أصواتهم جميعاً أصبحت مألوفة لنا. |
I know I speak on behalf of the President when I say thank you so much for your courage and generosity in coming here to share your stories today. | Open Subtitles | أعرف أنني أتحدث بالنيابة عن الرئيس عندما أقول شكراً جزيلاً لكم علي شجاعتكم وكرمكم |
I just wanted to say thank you, everyone, for coming out tonight. | Open Subtitles | أردت فقط أنْ أقول شكراً للجميع، لتشريفنا هذه الليلة. |
I just want to say thank you for letting me stay for dinner. | Open Subtitles | أردت أن أقول شكراً للسماح لي بتناول الغداء |
I was just trying to think of a way to say thank you for being so amazing this last year. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أحاول أن أفكر في طريقة تجعلني أقول شكراً لكونك رائعاً جداً هذه السنة الماضية |
The flowers are my way of saying thanks. | Open Subtitles | الزهور هي طريقتي في أن أقول شكراً . |
I think I'd have said thank you, too... | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي أن أقول شكراً لك أيضاً |