You know what I say about men who fuck asian women. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أقول عن الرجال الذين يضاجعون الفتيات الآسيويات. |
What shall I say about the trillions of dollars that have been swallowed up over the last 10 years in wars that have been as bloody as they were unjustified? | UN | ماذا يسعني أن أقول عن تريليونات الدولارات التي ابتلعتها خلال السنوات العشر الماضية الحروب التي كانت دامية ولا مبرر لها؟ |
What shall I say about the defence budgets which every year exceed by far what would be needed to attain the Millennium Development Goals? | UN | ماذا يسعني أن أقول عن ميزانيات الدفاع التي تفوق بكثير كل عام ما سيلزم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؟ |
What shall I say about the fact that official development assistance continues to fall, when in 2005 the developed countries committed to doubling the amount by 2010? | UN | ماذا يسعني أن أقول عن استمرار تراجع المساعدة الإنمائية الرسمية، في حين تعهدت البلدان المتقدمة النمو في عام 2005 بمضاعفة المبلغ بحلول عام 2010؟ |
What shall I say about the arms trafficking, which flows from the North to the South and supports the drug trafficking? | UN | ماذا يسعني أن أقول عن الاتجار بالأسلحة، التي تتدفق من الشمال إلى الجنوب وتدعم الاتجار بالمخدرات؟ |
And what do you think she is trying to say about her eyes? | Open Subtitles | وماذا تعتقد انها أحاول أن أقول عن عينيها؟ |
They had nice things to say about your show, too. | Open Subtitles | كان لديهم أشياء لطيفة إلى... أقول عن برنامجك، أيضا. |
That's the first picture I wanted to show you because nothing I say about our community will matter unless you know you'll be safe. | Open Subtitles | تلك أوّل صورة وددت أن أريكم إيّاها. لأنّه لن يهمّ أيّما أقول عن مجتمعنا ما لم تعلموا أنّكم ستكونون آمنين. |
So I don't really know what to say about that. | Open Subtitles | لذلك أنا لا أعرف حقاً ماذا أقول عن ذلك. |
What can I say about a demon who killed the people that mattered most? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول عن الشيطان الذي قتل أكثر الأشخاص أهمية لي ؟ |
I sure as hell apologise. I don't know what to say about those guys. They... | Open Subtitles | إنني بالتأكيد كالجحيم أعتذر.إنني لا أعلم ماذا أقول عن أولئك الرجال.إنهم.. |
The bosom of a family, cheerful smile-- I don't know what to say about your books. | Open Subtitles | حميمية العائلة، الابتسامة الجميلة.. لا أعرف ماذا أقول عن كتبك، |
The kindest thing I can say about my childhood... is that I survived it. | Open Subtitles | ألطف ما يمكن أن أقول عن طفولتي هو أنني استطعت المضي قدما على الرغم منها |
And what shall I say about the incalculable wealth that has simply evaporated in speculation, in the arrogant supremacy of the virtual economy over the real economy? | UN | وماذا يسعني أن أقول عن الثروة الطائلة التي تبخرت ببساطة في عمليات المضاربات، في ترجيح متغطرس للاقتصاد الافتراضي على الاقتصاد الحقيقي؟ |
Whatever awful things I might want to say about his fiancée, she... did nag a lot of the bugs right out of him. | Open Subtitles | مهما أشياء فظيعة قد أريد أن أقول عن خطيبته أنها... لم تذمر الكثير من الخلل الحق في الخروج منه. |
You got nothing to say about that? | Open Subtitles | هل حصلت على شيء أن أقول عن ذلك؟ |
Really, the only thing that I can say about my mother is that... she wanted to know that we weren't alone, after my dad died. | Open Subtitles | ... حقا، الشيء الوحيد الذي أستطيع أن أقول عن والدتي هو أن ،أرادت أن تعرف أننا لم نكن وحدنا بعد وفاة والدي |
What did Holden say about this Viktor? | Open Subtitles | ما لم هولدن أقول عن هذا فيكتور؟ |
I don't even know what to say about that girl. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ماذا أقول عن تلك الفتاة |
What did you wanna say about Vernon? | Open Subtitles | ماذا كنت أريد أن أقول عن فيرنون؟ |