I tell people exactly what they need to hear in order to do exactly what I need them to do. | Open Subtitles | أنا أقول للناس ما يحتاجونه بالضبط لسماع من أجل القيام بالضبط ما أنا في حاجة إليها للقيام به. |
I try to tell people all the time, but sometimes I just don't think they believe me. | Open Subtitles | أحاول أن أقول للناس في كل وقت، ولكن في بعض الأحيان أنا فقط لا أعتقد أنهم يعتقدونني. |
Well, I'm always proud to tell people about Hamilton House. | Open Subtitles | حسنا، أنا دائما فخور أن أقول للناس حول منزل هاملتون |
And when I get to the general, all them mouth-breathing morons who couldn't read a newspaper column if their lives depended on it, well, they'll think I only just started telling people what they wanted to hear, | Open Subtitles | وحين أصل للانتخابات العامة، كل هؤلاء الحمقى الذين لا يستطيعون قراءة الصحف سيعتقدون أنني بدأت أقول للناس ما يريدون سماعه |
And I hope you don't mind, but I will be telling people that I broke up with you. | Open Subtitles | وأرجو أن لا تمانع، لكنني سوف أقول للناس |
I'm gonna tell people I'm a tow truck driver. | Open Subtitles | أنا سوف أقول للناس بأنني سائقة شاحنة جر |
I knew there was something I wanted to tell people. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك شيئا واحدا أردت أن أقول للناس. |
You know, half the time, when I tell people I'm a doctor, they don't even believe me. | Open Subtitles | كما تعلمون، نصف الوقت، عندما أقول للناس أنا طبيب، حتى لا تصدقني. |
If you want, I can tell people you're good in bed. | Open Subtitles | إذا أردتِ ، يمكنني أن أقول للناس أنكِ جيده في الفراش |
I tell people all day long, "I'll look into it." I never do. | Open Subtitles | أنا أقول للناس طوال اليوم ،سأفكر بالأمر، لم أفعل ذلك قط. |
When I was little, I used to tell people I was gonna be in Destiny's Child. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة اعتدت أن أقول للناس انني سأكون طفلة للقدر |
I used to tell people I dropped him on his head when he was a baby. | Open Subtitles | كنت أقول للناس بأنني أوقعته على رأسه وهو صغير |
I had to tell people I didn't even know you. | Open Subtitles | كان علي أن أقول للناس أنني لم أكن أعرف حتى أنت. |
I tell people like it is and you are a beautiful woman. | Open Subtitles | أقول للناس مثلك وأنت امرأة جميلة |
You can't see it yet, but I'm 15 weeks, so now I can tell people. | Open Subtitles | ولكن أنا في الأسبوع 15 لذا، الآن أستطيع أن أقول للناس. - ألف مبروك. |
I tell people he's a Division Chief because it sounds better. | Open Subtitles | أقول للناس بأنه رئيس قسم فذلك يبدو أفضل |
I hope you don't mind, but I will be telling people that I broke up with you. | Open Subtitles | لكنني سوف أقول للناس أنني من أنفصل عنك |
I don't like telling people things twice. | Open Subtitles | لا أحب أن أقول للناس الشيء مرتين |
Russell, how can I even think of leaving here without telling people what's going on? | Open Subtitles | راسيل) كيف يمكننى الرحيل من هنا بدون أن أقول للناس ماذا يحدث ؟ ؟ ) |
At my last job, I didn't take my meds one day, hour later I was walking around naked with peanut butter in my hair telling people my name was Zongo. | Open Subtitles | في وظيفتي السابقة, يوما ما لم آخذ أدويتي, بعد ساعة كنت أمشي عاريا وزبدة الفستق على شعري أقول للناس أن اسمي (زونجو). |