I'm just saying we still have a lot of unanswered questions. | Open Subtitles | أقول وحسب بأنه لايزال لدينا بعض الأسئلة الغير مجاب عنها |
I'm just saying, sometimes when you open yourself up to someone's pain, you might be the one who's rewarded. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب , أحياناً عندما تفتح قلبك لألم شخص ما ربما تكون أنت الشخص الذي يكافئ |
I'm just saying, maybe we should keep an open mind. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب ربما يجدر بنا إبقاء ذهن منفتح |
- Ah, Psych 101 alert. - Well, I'm just saying. | Open Subtitles | إنذار بمحاضرة للطب النفسي حسناً , أنا أقول وحسب |
I'm just saying that you can't be too careful. A lady's modesty is at stake, after all. | Open Subtitles | إنّي أقول وحسب أنّ المرء لا يُمكنه الإفراط في الحذر فاحتشام السيّدة على المحك في نهاية المطاف. |
I'm just saying we can be funny, like those Volkswagen people. | Open Subtitles | أقول وحسب بان نكون مضحكيـن, مثل العاملين في شركة فولكسويجن |
Well, I'm just saying, four tablespoons and you go into spontaneous labor. | Open Subtitles | حسناً ، إني أقول وحسب أن أربع ملاعق تسبب الولادة التلقائية |
I'm just saying, you love writing, I love feeding people. | Open Subtitles | أقول وحسب بأنك تحبين التأليف أنا أحب إطعام الناس |
I'm just saying, you know, maybe sometimes it's better to just walk away from your problems. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب, ربما بعض الأحيان من الأفضل أن تهرب عن مشاكلك |
I'm just saying if getting the weather job was that important to you, you probably should have said something. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب أنه لو كان الحصول على عمل مقدم الطقس بهذه الأهمية بالنسبة لك كان يجب على الأرجح أن تقول شيئاً ما |
I'm just saying, it'll be a pretty harsh smoke. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب, أنهُ سيكون تدخينها مزعجاً |
Hey, I'm just saying, you could afford to take the edge off a little bit. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب أنك تستطيعن تخفيف الإنزعاج قليلاً |
I'm just saying that in my village, being a tattletale is how people disappear. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب أنه في قريتي كونك ثرثاراً هو أن الطريقة التي يختفي به الناس |
I'm just saying that your current state is that of a stray cat. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب أن وضعك الحالي مشابه لاي قطٍ ضال |
Look, I'm just saying, my way of doing things has worked out fine so far. | Open Subtitles | أنظر , أنا أقول وحسب طريقتي للقيام بالأشياء ناجحة حتى الآن |
Look, I'm just saying that everybody is gifted and talented in their own way. | Open Subtitles | أنظري , أقول وحسب بأن الجميع متفوقين وموهوبين على طريقتهم الخاصة |
I'm just saying, when you wake up and see your neighbor's head on a stick, it puts everything in perspective. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب عندما تستيقظ وتجد رأس جارك علي العصا فأنت تضع كل شيء في منظوره |
I'm just saying that I know what it's like to be a candidate in this house, and that girl, she tried like hell. | Open Subtitles | إنني أقول وحسب أنني أعلم كيف يبدو الشعور بأن تكون مرشحاً في هذا المركز وتلك الفتاة حاولت بشدة |
- I'm just saying, all of this could have been over today. | Open Subtitles | .إنني أقول وحسب , كل هذا كان بوسعه أن ينهى اليوم أتعتقدي بأنني لم أريد بأن ينتهي كل ذلك ؟ |