Efforts continue to assist the local police in developing modern police academies. | UN | ويتواصل بذل الجهود لمساعدة الشرطة الوطنية في إنشاء أكاديميات حديثة للشرطة. |
The training curriculum is available on CD-ROM to all police academies in Brazil and other interested institutions. | UN | والمنهج الدراسي التدريـبي متاح على أقراص مضغوطة لجميع أكاديميات الشرطة في البرازيل وللمؤسسات الأخرى المهتمة. |
In most places research is carried out principally in state-financed national academies of science and other institutes. | UN | وفي معظم المناطق، تجرى البحوث بصورة أساسية في أكاديميات وطنية للعلوم ومعاهد أخرى تمولها الدولة. |
This raised the number of local academies at training centres to six. | UN | وبهذا يرتفع عدد الأكاديميات المحلية في مراكز التدريب إلى ست أكاديميات. |
The delegation stated that human rights are taught to police personnel and in police academies. | UN | وذكر الوفد أن حقوق الإنسان مادة تدرّس لأفراد الشرطة وفي أكاديميات الشرطة. |
HEART academies | UN | أكاديميات اتحاد تدريب العمالة والموارد البشرية |
Through the International Law Enforcement academies (ILEAs) in Bangkok, Budapest and Gaborone, the United States assists countries and regions in improving their institutional capacity to deter weapons trafficking through more effective enforcement mechanisms. | UN | تقدم الولايات المتحدة المساعدة إلى البلدان والمناطق من خلال أكاديميات إنفاذ القانون الدولي في بانكوك وبودابست وغابوروني في تعزيز قدراتها المؤسسية على منع تهريب الأسلحة باعتماد آليات إنفاذ أكثر فعالية |
The curriculum of the Federal and Provincial Judicial academies now includes a module on gender sensitization. | UN | وصار المنهاج الدراسي في أكاديميات القانون الاتحادية والإقليمية يشتمل على وحدة تتعلق بالتوعية بالمسائل الجنسانية. |
Building on positive project results, equal treatment of men and women had become a guiding principle in teacher-training academies. | UN | واستنادا إلى نتائج المشروع الإيجابية، أصبحت المعاملة المتساوية للرجل والمرأة مبدأ توجيهيا في أكاديميات تدريب المدرسين. |
to assist scientific communities in countries without scientific academies to establish them; and | UN | `4` مساعدة الجماعات العلمية على تأسيس أكاديميات علمية في البلدان التي لا توجد فيها هذه الأكاديميات؛ |
This training aid is also being integrated into the curriculum of a number of law enforcement training academies. | UN | وجار أيضا دمج هذه المادة التدريبية في مناهج عدد من أكاديميات التدريب على إنفاذ القوانين. |
The Government is the founder of the higher schools, faculties or art academies. | UN | والحكومة هي مؤسِّسة المدارس العليا أو الكليات أو أكاديميات الفنون. |
Decentralizing the education sector by setting up regional education and training academies; | UN | الأخذ باللامركزية واللاتمركز في قطاع التعليم من خلال إنشاء أكاديميات إقليمية للتربية والتكوين؛ |
There are indeed academies and research centres in the region specializing in the study of arid areas and management of water resources. | UN | وهناك بالفعل أكاديميات ومراكز أبحاث في المنطقة متخصصة في دراسة المناطق القاحلة وإدارة الموارد المائية. |
The Office also provided technical assistance and study courses for staff of the Ministry in police academies of Eastern European countries. | UN | وقدم المكتب أيضا المساعدة التقنية ودورات دراسية لموظفي الوزارة في أكاديميات الشرطة لبلدان أوروبا الشرقية. |
His Government firmly believed that a police force needed good training to be effective, and was therefore investing heavily in police academies in order to ensure that the police became active proponents of human rights. | UN | وتعتقد حكومته اعتقاداً راسخاً أن قوات الشرطة تحتاج إلى تدريب جيد كلي تكون فعالة، ولذا فهي تستثمر بقوة في أكاديميات الشرطة بغية أن يصبح أفراد الشرطة من المؤيدين النشطين لحقوق الإنسان. |
Seniors` academies also exist, organised for example by the Life 90 civic association or as part of courses given by individual schools and courses organised by a variety of educational organizations. | UN | وتوجد أيضا أكاديميات للمسنّين، تُنظّم مثلا من قبل الرابطة المدنية لـ ' العمر 90` أو في إطار دورات دراسية تقدمها مدارس فردية ودورات دراسية تنظمها شتى المنظمات التعليمية. |
Ongoing campaigns cover topics from voluntary police redeployment to recruitment campaigns for the police academies. | UN | وتتناول الحملات الجارية مواضيع شتـى تشمـل إعادة انتشار الشرطة طوعـًـا وشَــن حملات تجنيد من أجل أكاديميات الشرطة. |
Of 44 State higher educational institutions, 24 are universities, 9 are academies, 5 are institutes, 5 are advanced colleges, and one is an advanced school. | UN | وبين ما مجموعه 44 مؤسسة حكومية توجد 24 جامعة و 9 أكاديميات و 5 معاهد و 5 معاهد عليا ومدرسة تقنية عالية. |
Brazil referred to the importance of science academies in the decision-making process. | UN | وأشارت البرازيل إلى أهمية أكاديميات العلوم في عملية صنع القرار. |
This pilot initiative will be implemented in nine further departments of education. | UN | وستطبق هذه التجربة أيضا في 9 أكاديميات أخرى. |
The university organization reform and its extension to the universities for the arts and music marked the whole decade of the 1990s. | UN | وقد طبع إصلاح تنظيم الجامعات وتوسيع نطاقه ليشمل أكاديميات الفنون والموسيقى كامل التسعينات. |