ويكيبيديا

    "أكبر وأفضل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more and better
        
    • bigger and better
        
    • greater and better
        
    • biggest and best
        
    • larger and better
        
    • increased and better
        
    The least developed countries needed more and better aid. UN فأقل البلدان نموا تحتاج إلى معونة أكبر وأفضل.
    Progress towards integration must be viewed as a process of harmonious development of the region as a whole, which benefits all levels of the society, especially through the creation of more and better jobs. UN وينبغي النظر إلى التقدم المحرز بصدد التكامل على أنه عملية للتنمية المتجانسة في المنطقة بأكملها، يستفاد منها على جميع مستويات المجتمع، لا سيما من خلال إيجاد فرص أكبر وأفضل للعمالة.
    It will also facilitate gathering more and better information on entrepreneurship in developing countries. UN وستيسّر هذه المجموعة أيضاً جمع المعلومات بقدر أكبر وأفضل بشأن تنظيم المشاريع في البلدان النامية.
    Public transportation where workers live, a bigger and better police force. Open Subtitles خدمة النقل العام حيث يعيش العمّال، قوة شرطة أكبر وأفضل.
    Because he offered me a bigger and better job. Open Subtitles لأنه قدّم لي وظيفةً أكبر وأفضل من السابقة
    We believe that it is in this spirit that our Governments must continue to strive to make greater and better use of these important tools. UN ونعتقد أنه بهذه الروح يجب على حكوماتنا أن تواصل السعي جاهدة لاستعمال هذه الأدوات الهامة بصورة أكبر وأفضل.
    In recent decades there has been a growing tendency for indigenous peoples to demand more and better participation in State affairs. UN وفي العقود الأخيرة، توجهت الشعوب الأصلية بشكل متزايد إلى طلب المشاركة على نحو أكبر وأفضل في تلك الشؤون.
    WaterAid is a major partner in the Sanitation and Water for All partnership, and advocates for more and better spending on sanitation to support the aims of the partnership and the Millennium Development Goals. UN ومنظمة المعونة المائية شريك رئيسي في شراكة الصرف الصحي والمياه للجميع، وهي تدعو إلى إنفاق أكبر وأفضل في مجال الصرف الصحي من أجل دعم تحقيق غايات الشراكة والأهداف الإنمائية للألفية.
    We must do more and better with the resources at our disposal. UN ويجب أن نبذل جهودا أكبر وأفضل بالاستعانة بالموارد المتاحة.
    Ensuring long-term human well-being without depleting the finite resources of the planet: living within the global safe operating space and doing more and better with less. UN ضمان تحقيق رفاه طويل الأجل للإنسانية بدون استنزاف موارد الكوكب: العيش في مجال العمل الآمن على الكرة الأرضية مع إنجاز قدر أكبر وأفضل بموارد أقل.
    The growing information society will increasingly require more and better statistics to assess the social, economic and environmental impacts of ICTs. UN وفي ظل مجتمع المعلومات المتنامي، سيتعين أن يتم توفير عدد أكبر وأفضل نوعية من الإحصاءات من أجل تقييم آثار تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصعيد الاجتماعي والاقتصادي والبيئي.
    There were synergies between a greener economy and the need to create more and better jobs: it was not necessary to choose between the environment on the one hand and employment and growth on the other. UN وقالت إن هناك أوجه تآزر بين اقتصاد أكثر اخضرارًا، وبين ضرورة إيجاد فرص أكبر وأفضل للعمل، وليس هناك ما يلزم بالاختيار بين البيئة من جهة والعمالة والنمو من جهة أخرى.
    And now we're connected through something even bigger and better than that. Open Subtitles ونحن الأن متصلين ببعضنا من خلال شيء أكبر وأفضل من ذلك
    Hey, score enough points, maybe me and you move on to bigger and better. Open Subtitles إسمع، إذا أحرزنا نقاطاً كافية، فربما أمكننا أن نترقى لمكان أكبر وأفضل.
    It will grow bigger and better. This, I promise. Open Subtitles إنَّهُ سيصبح أكبر وأفضل هذا ما أعدكم به
    Dorian, you know, all those guys that are trained to annihilate the muscle, you know, they came in bigger and better every year. Open Subtitles دوريان، كما تعلمون، كل هؤلاء الرجال أن يتم تدريب للقضاء على العضلات، كما تعلمون، جاءوا في أكبر وأفضل كل عام.
    But as we get older, our secrets get bigger and better. Open Subtitles لكن كلما تقدمنا في السن،‏ أسرارنا تصبح أكبر وأفضل
    The general population in these sisterly countries deserves greater and better attention from the international community. UN فعامة السكان في هذه البلدان الشقيقة يستحقون اهتماماً أكبر وأفضل من المجتمع الدولي.
    Lastly, my delegation wishes to point out the need for greater and better coordination between the Economic and Social Council and the Security Council. UN أخيـرا، يود وفد بلادي تأكيد الحاجة إلى تنسيق أكبر وأفضل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    In addition, my delegation again urges other Member States to focus their energies on ensuring greater and better monitoring of the principle of equitable geographical distribution, especially with regard to the membership of future committees of the Organization. UN وإضافة إلى ذلك، فان وفدي يناشد مرة أخرى الدول الأعضاء الأخرى تركيز طاقاتها على ضمان رقابة أكبر وأفضل لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، وخاصة فيما يتعلق بالعضوية في لجان المنظمة في المستقبل.
    Okay, so, who has the biggest and best lab in the city? Open Subtitles حسناً، فمن لديه أكبر وأفضل مختبر بالمدينة؟
    The world requires a larger and better United Nations. UN إن العالم يحتاج إلى أمم متحدة أكبر وأفضل.
    Accordingly, the Government also faces the challenge of working towards increased and better interinstitutional coordination. UN وبالتالي، فإن الحكومة تواجه أيضاً تحدياً يتمثل في العمل على تحقيق تنسيق أكبر وأفضل بين المؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد