ويكيبيديا

    "أكثر تحليلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more analytical
        
    On the whole, we believe the Council's report could be more analytical than it is at present. UN وبصورة عامة، نعتقد أنه يمكن لتقرير المجلس أن يكون أكثر تحليلا مما هو عليه في الوقت الحالي.
    The report submitted at this session is more analytical than that of the previous year, but even more progress could be made through the inclusion of additional, qualitative information. UN ويتسم التقرير المقدم في هذه الدورة بأنه أكثر تحليلا من تقرير العام الماضي، بل إنه يمكن إحراز تقدم أكبر عن طريق إدراج المزيد من المعلومات النوعية.
    These initiatives enhance the Council's transparency and give the report a more analytical and substantive quality. UN وهذه المبادرات تعزز شفافية المجلس وتعطي التقرير نوعية أكثر تحليلا وموضوعية.
    The membership of the General Assembly has repeatedly requested that that report be more analytical and incisive rather than a mere narration of events. UN طلب أعضاء الجمعية العامة مرارا وتكرارا بأن يكون التقرير أكثر تحليلا وأكثر عمقا بدلا من كونه مجرد سرد للأحداث.
    With these voluntary assessments, the report of the Security Council is more analytical and insightful. UN وبهذه التقييمات الطوعية، يكون التقرير أكثر تحليلا وأنفذ بصيرة.
    A preference was expressed for a more analytical version of article 44, which made no reference to interest or lost profits. UN وفُضلت صيغة أكثر تحليلا للمادة 44 لا تشير إلى الفوائد أو الأرباح.
    A more analytical and well-structured section on this subject would be desirable in future. UN ووجود فرع عن هذا الموضوع يكون أكثر تحليلا وذا تنظيم جيد أمر مستحب في المستقبل.
    However, a number of delegations said that it could have been more analytical and problem-oriented. UN ومع هذا، فقد قال عدد من الوفود إن هذا التقرير كان يمكن أن يكون أكثر تحليلا وأكثر اتجاها نحو المشاكل القائمة.
    Nonetheless, there is much potential for making the report more analytical and pertinent for the general Membership. UN ومع ذلك، هنالك إمكانية كبيرة لجعل التقرير أكثر تحليلا وصلة بمجموع الأعضاء.
    It is an improvement in respect of its length, because it is much shorter, and content, because it is more analytical. UN إنه تحسن بالنسبة لطول التقرير، لأنه أقصر بكثير، وبالنسبة للفحوى، لأنه أكثر تحليلا.
    That speech had been quoted more by journalists than any of his subsequent addresses, which had been more analytical and organized. UN وأضاف أنَّ الصحافة استشهدت بتلك الكلمة أكثر من الكلمات التي ألقاها فيما بعد، والتي كانت أكثر تحليلا وتنظيما.
    However, the document was a good basis for discussion of the effects of the restructuring, although her delegation would have preferred a report that was more analytical than descriptive. UN إلا أن الوثيقة تعتبر أساسا جيدا لمناقشة آثار إعادة التشكيل، مع أن وفدها كان يفضل لو جاء التقرير أكثر تحليلا منه وصفيا.
    These reports could be more analytical than the current reports and drafted to ensure that they provide an adequate context for the human rights situation. UN ويمكن أن تكون هذه التقارير أكثر تحليلا من التقارير الحالية ومصاغة على نحو يوفر إطارا مناسبا لعرض حالة حقوق اﻹنسان.
    Although these assessments would reflect the personal views of those representatives, this useful start would be a step towards making the Council's report more analytical. UN وهذه البداية المفيدة من شأنها أن تكون خطوة نحو جعل تقرير المجلس أكثر تحليلا.
    While the answers to questions 1 and 2 are mainly factual, the answers to questions 3 and 4 tend to be more analytical. UN ومع أن اﻹجابات على السؤالين اﻷول والثاني هي وقائعية في الغالب، فإن اﻹجابات على السؤالين الثالث والرابع تأتي أكثر تحليلا.
    My delegation continues to urge, however, that these reports be more analytical and substantive in nature, presenting a reflective assessment of the Council's activities for the period under consideration. UN غير أن وفدي ما زال يحث على أن تكون هذه التقارير أكثر تحليلا وموضوعية في طابعها، وأن تقدم تقييما متأنيا لأنشطة المجلس عن الفترة قيد النظر.
    The report submitted by the Security Council on this occasion is more analytical than last year's, as requested by a large number of delegations during the discussion held at the sixty-second session of the Assembly. UN إن التقرير الذي قدمه مجلس الأمن في هذه المناسبة أكثر تحليلا من تقرير السنة الماضية، كما طلب عدد كبير من الوفود أثناء المناقشة التي جرت في الدورة الثانية والستين للجمعية.
    Some delegations observed that the report should be more analytical and recommended that the model of the UNDP report should be followed, with a focus on providing lessons learned and recommendations. UN ولاحظت بعض الوفود أن التقرير ينبغي أن يكون أكثر تحليلا وأوصت بضرورة اتباع نمط تقارير البرنامج اﻹنمائي، مع التركيز على طرح الدروس المستخلصة والتوصيات.
    She acknowledged that the UNDP report was better than the Fund's report and assured the Board that for the following year UNFPA would produce a more analytical report with lessons learned included. UN وأقرت بأن تقرير البرنامج اﻹنمائي كان أفضل من تقرير الصندوق وأكدت للمجلس التنفيذي أن الصندوق سيعد للعام المقبل تقريرا أكثر تحليلا يشمل الدروس المستخلصة.
    While it is, undoubtedly, an improvement over preceding reports, we believe, however, that there is still room for improving the introduction by making it more analytical and less descriptive, and by providing information about informal consultations and rationales behind the decisions made by the Council. UN وفي حين يشكل هذا التقرير، دون شك، تطورا بالنسبة للتقارير السابقة، فإننا نعتقد أنه لا يزال هناك مجال لتحسين المقدمة بجعلها أكثر تحليلا وأقل وصفا، وعن طريق تقديم معلومات بشأن المشاورات غير الرسمية والمنطق الذي يستند إليه المجلس في اتخاذ قراراته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد