ويكيبيديا

    "أكثر تقلباً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more volatile
        
    • more variable
        
    • more precarious
        
    Such FDIs tend to be more volatile than those to the manufacturing sector. UN وتميل هذه الاستثمارات الأجنبية المباشرة إلى أن تكون أكثر تقلباً من تلك الموجهة إلى قطاع الصناعات التحويلية.
    Comparing the coefficients of variation of portfolio equity securities and portfolio debt securities, it turns out that debt securities are more volatile than equity securities, in 19 out of 29 cases. UN وتبين مقارنة معاملات التقلب في أسهم الحوافظ المملوكة وفي ديون أسهم الحوافظ، أن ديون أسهم الحوافظ أكثر تقلباً من أسهم الحوافظ المملوكة في 19 حالة من أصل 29.
    The financial crisis that had engulfed the world was uppermost in most people's minds as economies slowed down and stock markets became more volatile. UN كما أن الأزمة المالية التي حاقت بالعالم هي التي استحوذت على اهتمام معظم الناس حيث انكمشت الاقتصادات وأصبحت أسواق الأوراق المالية أكثر تقلباً.
    Hence their livelihoods are more precarious and the crisis may have pushed them deeper into extreme poverty. UN لذلك فإن سبل رزقهم غدت أكثر تقلباً ولربما دفعت بهم الأزمة إلى مزيد من الفقر المدقع.
    It has advanced proposals for the design of social security systems better adapted to the new circumstances of a more volatile labour market. UN وقد قدمت مقترحات لوضع أنظمة ضمان اجتماعي تكون مكيفة بصورة أفضل مع الظروف الجديدة لسوق عمل أكثر تقلباً.
    As a result, the security situation is becoming more volatile. UN ونتيجة لذلك، فقد أصبحت الحالة الأمنية أكثر تقلباً.
    In the context of worldwide liberalization of capital flows and ample liquidity in international capital markets, finance is more easily available, but at the same time more volatile. UN في سياق تحرير التدفقات المالية على نطاق العالم وتوافر سيولة كبيرة في اﻷسواق المالية الدولية، أصبح التمويل أيسر ولكن أكثر تقلباً في الوقت ذاته.
    While FDI is a more stable form of investment, FPI is often more volatile. UN وفي حين أن الاستثمار الأجنبي المباشر هو شكل أكثر ثباتاً للاستثمار، إلا أن الحوافظ الاستثمارية الأجنبية أكثر تقلباً في كثير من الأحيان.
    While FDI is a more stable form of investment, FPI is often more volatile. UN وفي حين أن الاستثمار الأجنبي المباشر هو شكل أكثر ثباتاً للاستثمار، إلا أن الحوافظ الاستثمارية الأجنبية هي أكثر تقلباً في كثير من الأحيان.
    FPI is clearly more volatile than FDI, as it can easily be traded on financial markets. UN وواضح أن الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية أكثر تقلباً من الاستثمار الأجنبي المباشر، إذ يسهل تداوله في الأسواق المالية.
    But it's gonna be more volatile than ever. Open Subtitles لكنه سيكون أكثر تقلباً من أي وقت مضى
    * Volatility: FPI is more volatile than FDI, although hedging behaviour by TNC subsidiaries can also exacerbate balance-of-payments crisis. UN * التقلب: إن استثمار الحوافظ الأجنبي أكثر تقلباً من الاستثمار الأجنبي المباشر، وإن كان من الممكن أيضاً أن يزيد سلوك فروع الشركات عبر الوطنية سلوكاً تحوطياً من حدة أزمة ميزان المدفوعات.
    Private capital flows have become more volatile, as countries have tended to rely on short-term borrowing, either through bank lending or issuance of short-term bonds. UN ٤- وقد أصبحت تدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة أكثر تقلباً ﻷن البلدان قد اتجهت إلى الاعتماد على الاقتراض القصير اﻷجل، سواء عن طريق القروض المصرفية أم عن طريق إصدار السندات القصيرة اﻷجل.
    Data suggests a shift towards more volatile forms of investment. UN وتشير البيانات إلى وجود تحول نحو أشكال من الاستثمار أكثر تقلباً().
    Recovering from a financial crisis was not like recovering from a typical business cycle downturn: financial crises were slower, lasted longer and were more volatile. UN 19 - والانتعاش من الأزمة المالية ليس مثل الانتعاش من الانتكاس المعتاد للدورة الاقتصادية: فالأزمات الاقتصادية أكثر بطئاً، وتستغرق وقتاً أطول، كما أنها أكثر تقلباً.
    At country level, in general, portfolio investment is more volatile than FDI (as measured by higher coefficients of variation). UN ويتسم الاستثمار في الحوافظ المالية، على الصعيد القطري، بأنه أكثر تقلباً بشكل عام من الاستثمار الأجنبي المباشر (مقاساً بارتفاع معامِلات التغير).
    - Volatility: FPI is more volatile than FDI, although hedging behaviour by TNC subsidiaries can also exacerbate balance-of-payments crisis; UN - التقلبات: يتسم الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية بأنه أكثر تقلباً من الاستثمار الأجنبي المباشر، وإن كان السلوك التحفظي الذي تنتهجه الشركات الفرعية التابعة للشركات عبر الوطنية لتغطية العمليات الآجلة يمكنه أيضاً أن يزيد من تفاقم أزمة ميزان المدغوعات؛
    When trade in non—factor services is examined, the position of the Palestinian economy appears even more precarious, owing to the greater proportion of imports of non-factor services as compared with exports. UN وعند دراسة تجارة الخدمات خلاف اليد العاملة، يبدو وضع الاقتصاد الفلسطيني أكثر تقلباً بسبب تجاوز نسبة الواردات من الخدمات خلاف اليد العاملة لنسبة الصادرات من تلك الخدمات.
    Women are more likely than men to be in informal employment, and even within informal employment, men are generally more likely to earn a wage while women are more likely to be in more precarious forms of informal self-employment (Vanek and others, 2014). UN وحتى في نطاق العمالة غير الرسمية، تزداد احتمالات حصول الرجال على أجور بينما تكون النساء أقرب إلى امتهان أشكال أكثر تقلباً من العمل الحر غير الرسمي (فانيك وآخرون، 2014).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد