ويكيبيديا

    "أكثر حذراً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more careful
        
    • more cautious
        
    • extra careful
        
    • too careful
        
    • more prudent
        
    • increasingly cautious
        
    Don't give up. You know you should have been more careful. Open Subtitles لا تستسلم، تعلم أنّه كان عليك أن تكون أكثر حذراً
    So as a firebender, I need to be more careful and control my bending, so I don't hurt people unintentionally. Open Subtitles لذا كمُسخر نار يجب أن أكون أكثر حذراً و أن أتحكم بتسخيري لكي لا أؤذي الناس بدون عمد
    Next time, be more careful when you show your wallet. Open Subtitles كوني أكثر حذراً في المرة القادمه عندما تظهري محفظتك
    Or it may be the moment when love becomes more cautious. Open Subtitles أو قد تكون اللحظة التي يصبح فيها الحب أكثر حذراً
    The fiscal stance became more cautious in more diversified economies owing to a weak revenue prospect and public debt constraints. UN وأصبح الموقف المالي أكثر حذراً في الاقتصادات الأكثر تنوعاً نظراً لضعف احتمالات الإيرادات ونظراً لقيود الدين العام.
    Howdy, ma'am. Ought to be more careful who you ride with. Open Subtitles أيتها السيدة،يجب أن تكوني أكثر حذراً مع الذي تركبين بجانبه
    It wasn't too hard. You should probably be more careful. Open Subtitles ذلك لم يكُن عسيراً يجدر أن تكوني أكثر حذراً
    You're going to have to be even more careful, now. Open Subtitles يجب عليك أن تكوني حتى أكثر حذراً , الآن.
    You're riding with a kid. Maybe you ought to be more careful. Open Subtitles أنتِ تركبين مع طفل ربما يجب عليك أن تكوني أكثر حذراً
    Yeah. You know, you really should be more careful, Jay. Open Subtitles نعم، أتدري، يجب أن تكون أكثر حذراً يا جاي
    She slapped one of the ladies, told her to be more careful. Open Subtitles لقد صفعت واحدة من سيداتها وقالت لها أن تكون أكثر حذراً
    Well, I think he'll be more careful moving forward. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّه سيكون أكثر حذراً بمضيّه للأمام.
    You should really be more careful, Captain. Open Subtitles كان يفترض بك أنْ تكون أكثر حذراً أيّها القبطان
    I think you'd be a little more careful with something so valuable. Open Subtitles إعتقدت أنك ستكون أكثر حذراً مع شيء قيمٍ جداً كهذا
    But, we may have to be more careful now that there are more of us. Open Subtitles هذا تصرف عبقري لكن علينا أن نكون أكثر حذراً لأننا عددنا أصبح أكبر الآن
    Anyway, you better be more careful. Open Subtitles على كل حال، من الافضل أن تكون أكثر حذراً
    I promise to be more careful next time. Open Subtitles أعدك أن أكون أكثر حذراً في المرة القادمة
    Since the invasion of the country, the Government has become even more cautious in dealing with Bidun claims to Kuwaiti nationality. UN ومنذ غزو البلد، أصبحت الحكومة أكثر حذراً تجاه مطالبة البدون بالجنسية الكويتية.
    Countries have followed different paths of distribution sector reform, ranging from " big-bang " liberalization to a gradual and more cautious approach. UN وقد اتبعت البلدان مسارات مختلفة لإصلاح قطاع التوزيع، تتراوح بين التحرير " الشامل الكامل " إلى نهج تدرجي أكثر حذراً.
    Some countries have liberalized FDI, thus creating dynamism in the distribution as well as in the manufacturing sectors, while others have been more cautious about engaging in liberalization. UN وحررت بعض البلدان الاستثمار الأجنبي المباشر، ما أوجد دينامية في التوزيع وفي قطاعات التصنيع، في حين كانت بلدان أخرى أكثر حذراً بشأن انتهاج نهج التحرير.
    Everyone be extra careful. It can be anything. Open Subtitles على الجميع أن يكون أكثر حذراً يمكن أن يكون هُناك أي شيء
    ! You can't be too careful. The hills around here are crawling with bandits. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون أكثر حذراً التلال هنا مليئة بقطاع الطرق
    Perhaps the Committee would have been more prudent to conclude that the author failed to substantiate his claim for the purpose of admissibility. UN ولربما كانت اللجنة أكثر حذراً لو أنها خلصت إلى أن صاحب البلاغ عجز عن إثبات ادعائه بالأدلة لأغراض المقبولية.
    As the scope of its investigations narrows, the Commission is taking an increasingly cautious approach to the management of information. UN وكلما ضاق نطاق تحقيقات اللجنة، توخت نهجاً أكثر حذراً في إدارة المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد