After Romero told Avila she was married with a son and not interested, Avila became more aggressive in his pursuit. | UN | وعندما أخبرت روميرو أفيلا بأنها متزوجة ولديها ابن وليست لديها الرغبة، أصبح أفيلا أكثر عدوانية في ملاحقته لها. |
Being a table bully so I, uh, bet more aggressive. | Open Subtitles | كونه الجدول الفتوة حتى أنا، اه، الرهان أكثر عدوانية. |
The metal is more aggressive and I can identify with him. | Open Subtitles | هذا المیتال هو أكثر عدوانية وأنا يمكن أن تحدد معه. |
more aggressive than Michael Jackson's treatment of his own groin onstage. | Open Subtitles | أكثر عدوانية من مايكل جاكسون عندما يعامل فخذه على المسرح |
The Greek Government is well aware of this situation and is therefore becoming more aggressive. | UN | وتدرك الحكومة اليونانية هذا الوضع تماما، ولذا أصبحت أكثر عدوانية. |
At a secondary level, States' obligations require active protection against other more aggressive subjects, such as protection against fraud or unethical behaviour. | UN | وفي مرتبة ثانية تقتضي التزامات الدول توفير حماية نشطة من مواضيع أخرى أكثر عدوانية مثل الحماية من الغش والسلوك غير الأخلاقي. |
Settlers have become more aggressive towards Palestinians. | UN | وأصبح المستوطنون أكثر عدوانية تجاه الفلسطينيين. |
Child recruitment patterns are significantly more aggressive on the part of Al-Shabaab. | UN | وتكتسب أنماط تجنيد الأطفال طابعاً أكثر عدوانية إلى حد كبير من جانب حركة الشباب. |
The offenders became more aggressive upon realizing that a member of the petitioners' family was video recording the incident. | UN | وأصبح الجناة أكثر عدوانية عندما أدركوا أن أحد أفراد أسرة الملتمسَين كان يسجل الحادث بالفيديو. |
The offenders became more aggressive upon realizing that a member of the petitioners' family was video recording the incident. | UN | وأصبح الجناة أكثر عدوانية عندما أدركوا أن أحد أفراد أسرة الملتمسَين كان يسجل الحادث بالفيديو. |
WNS compromises the bats' immune system, makes them susceptible to other diseases, like rabies, which makes them more aggressive. | Open Subtitles | تفضح النظام الحصين للخفافيش WNS وتجعلهم عرضة للأوبة الأخرى ، مثل داء الكلب مما يجعلهم أكثر عدوانية |
After what happened with Wu, they're getting more aggressive. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع وو، أنهم يحصلون على أكثر عدوانية. |
It's people who started with Occupy, but everyone's a little more... aggressive about change. | Open Subtitles | إن الناس هم مَن بدأوا بالإستحواذ. ولكن كان الجميع أكثر عدوانية قليلًا بشأن التغيير. |
But we're not homicide, so we can be a little more aggressive. | Open Subtitles | ولكن نحن لا القتل، حتى ونحن يمكن أن يكون قليلا أكثر عدوانية. |
We simply need to be more... aggressive in our treatment. | Open Subtitles | ببساطة نحتاج إلى أن نكون أكثر... عدوانية في علاجنا |
You came into this one way more aggressive than your previous fight. | Open Subtitles | دخلت هذا القتال وأنت أكثر عدوانية من قتالك السابق بكثير. |
If you give her something, she she will only waddle up closer and more aggressive and she will not stop no matter how much you give her. | Open Subtitles | ،إن اعطيتها شيئاً فإنها ستتهادى في مشيتها بشكل أقرب و أكثر عدوانية ولن تتوقف مهما أعطيتها |
As more and more males join the chase, the mood becomes ever more aggressive. | Open Subtitles | عندما تنضمّ ذكورٌ أخرى للمطاردة يصير المزاج أكثر عدوانية |
They were really much more aggressive in their marketing than the Silk Road. | Open Subtitles | كانوا حقا أكثر عدوانية في التسويق من طريق الحرير. |
It was something to make... soldiers more aggressive in combat. | Open Subtitles | أنة دواء ليجعل الجنود أكثر عدوانية في المعركة |
The financial crises that started in 2008 motivated the Association to pursue its goals more aggressively. | UN | أما الأزمات المالية التي بدأت في عام 2008 فقد حفزت هذه الجمعية على الدفاع عن أهدافها بصورة أكثر عدوانية. |