ويكيبيديا

    "أكثر عدوانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more aggressive
        
    • more aggressively
        
    After Romero told Avila she was married with a son and not interested, Avila became more aggressive in his pursuit. UN وعندما أخبرت روميرو أفيلا بأنها متزوجة ولديها ابن وليست لديها الرغبة، أصبح أفيلا أكثر عدوانية في ملاحقته لها.
    Being a table bully so I, uh, bet more aggressive. Open Subtitles كونه الجدول الفتوة حتى أنا، اه، الرهان أكثر عدوانية.
    The metal is more aggressive and I can identify with him. Open Subtitles هذا المیتال هو أكثر عدوانية وأنا يمكن أن تحدد معه.
    more aggressive than Michael Jackson's treatment of his own groin onstage. Open Subtitles أكثر عدوانية من مايكل جاكسون عندما يعامل فخذه على المسرح
    The Greek Government is well aware of this situation and is therefore becoming more aggressive. UN وتدرك الحكومة اليونانية هذا الوضع تماما، ولذا أصبحت أكثر عدوانية.
    At a secondary level, States' obligations require active protection against other more aggressive subjects, such as protection against fraud or unethical behaviour. UN وفي مرتبة ثانية تقتضي التزامات الدول توفير حماية نشطة من مواضيع أخرى أكثر عدوانية مثل الحماية من الغش والسلوك غير الأخلاقي.
    Settlers have become more aggressive towards Palestinians. UN وأصبح المستوطنون أكثر عدوانية تجاه الفلسطينيين.
    Child recruitment patterns are significantly more aggressive on the part of Al-Shabaab. UN وتكتسب أنماط تجنيد الأطفال طابعاً أكثر عدوانية إلى حد كبير من جانب حركة الشباب.
    The offenders became more aggressive upon realizing that a member of the petitioners' family was video recording the incident. UN وأصبح الجناة أكثر عدوانية عندما أدركوا أن أحد أفراد أسرة الملتمسَين كان يسجل الحادث بالفيديو.
    The offenders became more aggressive upon realizing that a member of the petitioners' family was video recording the incident. UN وأصبح الجناة أكثر عدوانية عندما أدركوا أن أحد أفراد أسرة الملتمسَين كان يسجل الحادث بالفيديو.
    WNS compromises the bats' immune system, makes them susceptible to other diseases, like rabies, which makes them more aggressive. Open Subtitles تفضح النظام الحصين للخفافيش WNS وتجعلهم عرضة للأوبة الأخرى ، مثل داء الكلب مما يجعلهم أكثر عدوانية
    After what happened with Wu, they're getting more aggressive. Open Subtitles بعد ما حدث مع وو، أنهم يحصلون على أكثر عدوانية.
    It's people who started with Occupy, but everyone's a little more... aggressive about change. Open Subtitles إن الناس هم مَن بدأوا بالإستحواذ. ولكن كان الجميع أكثر عدوانية قليلًا بشأن التغيير.
    But we're not homicide, so we can be a little more aggressive. Open Subtitles ولكن نحن لا القتل، حتى ونحن يمكن أن يكون قليلا أكثر عدوانية.
    We simply need to be more... aggressive in our treatment. Open Subtitles ببساطة نحتاج إلى أن نكون أكثر... عدوانية في علاجنا
    You came into this one way more aggressive than your previous fight. Open Subtitles دخلت هذا القتال وأنت أكثر عدوانية من قتالك السابق بكثير.
    If you give her something, she she will only waddle up closer and more aggressive and she will not stop no matter how much you give her. Open Subtitles ،إن اعطيتها شيئاً فإنها ستتهادى في مشيتها بشكل أقرب و أكثر عدوانية ولن تتوقف مهما أعطيتها
    As more and more males join the chase, the mood becomes ever more aggressive. Open Subtitles عندما تنضمّ ذكورٌ أخرى للمطاردة يصير المزاج أكثر عدوانية
    They were really much more aggressive in their marketing than the Silk Road. Open Subtitles كانوا حقا أكثر عدوانية في التسويق من طريق الحرير.
    It was something to make... soldiers more aggressive in combat. Open Subtitles أنة دواء ليجعل الجنود أكثر عدوانية في المعركة
    The financial crises that started in 2008 motivated the Association to pursue its goals more aggressively. UN أما الأزمات المالية التي بدأت في عام 2008 فقد حفزت هذه الجمعية على الدفاع عن أهدافها بصورة أكثر عدوانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد