There would be more if the golf club had not failed. | Open Subtitles | كان ليصبح أكثر لو أن نادي الجولف لم يكن مغلقا |
Maybe I saw you so little, that I thought you would love me more if I was a winner. | Open Subtitles | ربما أراك صغيراً جداً لأنني فكرت بأنك ستحبني أكثر لو كنت فائزة |
Colonel Rayne would have punished us way more if you'd ratted. | Open Subtitles | العقيد راين كان سيعاقبنا أكثر لو وشيت بنا |
Perhaps you'd know me better if I were holding a bird's nest. | Open Subtitles | لعلّك ستعرفينني أكثر لو كنت أحمل عشّ طائر |
Okay, but I think we would feel better if we knew the focus was on our baby, not putting on a show. | Open Subtitles | حسنا، لكن أظننا سنرتاح أكثر لو علمنا أن التركيز سيكون على طفلنا، وليس تقديم عرض. |
People would respect me more if I stood up straighter. | Open Subtitles | ربما سيحترمني الناس أكثر لو وقفت بشكل معتدل |
Would it pique your interest more if I told you my father was a severe disciplinarian? | Open Subtitles | هل يمكن أن يثير أهتمامك أكثر لو أخبرتك بإن والدي كان صارماً شديداً؟ |
It would hurt me more if you denied such an accusation. | Open Subtitles | كان سيؤلمني أكثر لو أنكِ نفيتي هذا الإتهام |
But he could live for a year or more if he has the treatment. | Open Subtitles | لكنه يمكنه العيش عاماً أو أكثر لو تلقى العلاج |
No, I'd really hate myself more if I let him get away again. | Open Subtitles | لا، أنا سوف أكره نفسي بشدة أكثر لو تركته يفلت مرة أخرى |
But we done lost a whole bunch more if we didn't do that ceasefire. | Open Subtitles | كنا سنخسر أرواحاً أكثر لو لم نؤسس حملة وقف النار |
But he would've hated himself even more if he'd lost our farm... if he hadn't been able to provide and support his family. | Open Subtitles | ،لكنه كان سيمقت نفسه أكثر .. لو أنه خسر مزرعتنا لو لم يكن بإمكانه أن يحتاط لعائلته وأن يدعمها |
You know they'd pay more if they knew that money going to you. | Open Subtitles | أنت تعلم أنهم سيدفعون أكثر لو علموا أن النقود تذهب إليك |
I'm talking $200,000, maybe more if he ends up marrying her. | Open Subtitles | أتحدث عن ٢٠٠ ألف دولار وربما أكثر لو تزوجها |
I'd like them more if I'd known they'd turned themselves around. | Open Subtitles | كنت لأحبّهما أكثر لو علمت أنّهما أصلحا نفسَيهما |
We'll know more if we can clean the stains. | Open Subtitles | سنعرف أكثر لو تمكنا من إزالة بقع الدم |
You might convince me more if you weren't the only one who knew about the problem. | Open Subtitles | كان يمكن أن تقنعيني أكثر لو لم تكوني الوحيدة التي تعرف عن المشكلة |
I'd like it better if I'd had a raise in the past three years. | Open Subtitles | سأحبّه أكثر لو حصلتُ على زيادة بالراتب في السنوات الثلاث الماضية. |
I'd feel a hell of a lot better if I knew where they were. | Open Subtitles | سأشعر براحةً أكثر لو كنت أعرف أين مكانهم ليس سيئاً، صحيح أيه الكلب؟ |
But don't you think that you guys would get along a little better if you told him? | Open Subtitles | ولكن ألا تظنُّ أنكم كنتم للتوافقوا سويّاً أكثر لو كنت أخبرته؟ |
Well, shouldn't you be asking if the kid loses more by going back to work too soon? | Open Subtitles | .. حسناً . ماذا لو خسر الرجل أكثر لو رجع للعمل بهذه السرعه؟ |